May 22: Luke 1:35; Matt 1:18, 20

In this series of daily notes on the Holy Spirit in the Gospel Tradition, it is now time to turn our attention to the Holy Spirit references in Luke-Acts. As we shall see, the Spirit is such an important theme, developed throughout the two-volume work, that it is important to study the Gospel and Acts in tandem. However, it is necessary first to begin with the Holy Spirit in relation to the key tradition of Jesus’ miraculous birth (properly, his conception).

The Conception/Birth of Jesus (Luke 1:35; Matt 1:18, 20)

It is generally agreed by commentators that the Infancy narratives in Matthew 1-2 & Luke 1-2 represent a later level of Gospel tradition than, for example, the Passion and Resurrection narratives or most of the sayings/parables of Jesus, etc. This does not mean that they are unhistorical, only that the traditions likely were collected, developed and given basic written/narrative form at a slightly later point in time. As a basic estimate, if the core Passion narrative took shape c. 30-40 A.D., then the Infancy narrative(s), by comparison, may have developed c. 50-60 A.D. This would seem to be confirmed by the fact that no reference is made to the birth of Jesus in early preaching recorded in the book of Acts (at the historical level, c. 30-50+ A.D.), and is scarcely mentioned in the letters of Paul, etc. The story of Jesus’ birth would seem to have played little or no role in the earliest Christian preaching and instruction. Despite this fact, it is clear that both Matthew and Luke draw upon a common set of basic traditions regarding Jesus’ birth, which must pre-date by a number of years the written Gospels (i.e. sometime before 70 A.D.). A central tenet and belief in this Gospel tradition is the role of the Holy Spirit in Jesus’ birth. This is recorded in three verses—twice in Matthew’s narrative, and once in Luke (part of the famous Angelic annunciation to Mary):

Matthew 1:18—Following an introductory genealogy (vv. 1-17), the Infancy narrative proper begins in verse 18:

“The coming-to-be [i.e. birth] of Yeshua (the) Anointed was thus: His mother Maryam being called to mind (for marriage) [i.e. betrothed/engaged] to Yôseph, (but) before their coming together, she was found holding (child) in (the) womb out of [i.e. from] (the) holy Spirit.”

Matthew 1:20—Verse 19 briefly narrates Joseph’s character (di/kaio$, “just/right[eous]”) and his decision to loose Mary from the engagement quietly/secretly. In verse 20, a Messenger of the Lord (i.e. Angel) appears to Joseph in a dream and makes the following declaration:

“Yôseph, son of Dawid, you should not fear to take along Maryam (as) your woman [i.e. wife]: for the (child) coming to be (born) in her is out of [i.e. from] (the) holy Spirit.”

Both passages use the specific phrase “out of the holy Spirit” [e)k pneu/mato$ a(gi/ou]. For the idea of being born out of the Holy Spirit, see the important references in John 3:5-6, 8, where it is applied to believers. Here it refers to Jesus, and to his actual (physical/biological) birth. When we turn to the Lukan narrative, we find the reference to the Holy Spirit in a very similar context—as part of an Angelic announcement, but to Mary rather than Joseph.

Luke 1:35—This is part of the famous Annunciation passage (Lk 1:26-38), which we may outline as follows:

    • Narrative introduction (vv. 26-27)—summarizing the setting for the heavenly Messenger Gabriel’s appearance to Mary
    • The Angel’s Greeting (v. 28)
      —Mary’s response: surprise and uncertainty (v. 29)
    • The Angel’s announcement (vv. 30-33), prefaced by the traditional assurance (“Do not fear…”)
      —Mary’s response: question (“How will this be so…?” v. 34)
    • The Angel’s response: the sign (vv. 35-37)
      —Mary’s response: acceptance (v. 38)
    • Narrative conclusion (v. 38b)

This follows the basic narrative pattern in the Old Testament for Angelic appearances (including birth announcements), as I have discussed in prior notes (and cf. R. E. Brown, The Birth of the Messiah, Anchor Bible Reference Library [ABRL]: 1977, 1993,  pp. 155-60, 296-8). The core announcement of verses 30-33 may further be divided:

    • Assurance (v. 30)—”Do not fear, Maryam, for you have found favor alongside [i.e. before] God”
    • Birth announcement (v. 31)—”And, see! you will take/receive together in (the) womb and you will produce a son, and you will call his name ‘Yeshua'”
    • Fivefold promise/prophecy of the child’s future (vv. 32-33)—
      • “he will be great”
      • “he will be called ‘Son of the Highest'”
      • “the Lord God will give to him the (ruling) seat of his father Dawid”
      • “he will rule as king upon [i.e. over] the house of Ya’aqob into the Age”
      • “there will be no completion [i.e. end] of his kingdom”

There are unquestionable Messianic phrases and concepts in the prophecy of vv. 32-33. Mary’s response (question) relates to the apparent impossibility of her having a child: “How will it be so, seeing (that) I do not know a man?” (v. 34). Here the verb “know” preserves a Semitic idiom for sexual relations, and expresses the tradition of Mary’s virginity prior to bearing Jesus (also found in Matt 1:18 [above]). In verses 35-37 the Messenger gives a three-fold sign, explaining or confirming the truthfulness of the announcement:

    • Prophecy regarding the Divine source of Jesus’ conception (v. 35)
    • The miraculous conception by Elizabeth, who (being old/barren) similarly could not naturally bear a child (v. 36)
    • A declaration of the power of God to bring about anything he has uttered, i.e. through His Messenger (v. 37)

The reference to the Holy Spirit is in the prophecy of verse 35:

“The holy Spirit will come upon you and the power of the Highest will cast shade upon you—therefore the (child) coming to be (born) also will be called Holy, (the) Son of God”

The first part of the verse presents two synonymous phrases in (poetic) parallel:

  • The holy Spirit—will come upon [e)pi] you
    The power of the Highest—will cast shade upon [e)pi] you

Despite an orthodox tendency to relate these two phrases with different members of the Trinity (“power” being associated with the Son), there can be little doubt that “holy Spirit” and “power of the Highest” are more or less synonymous expressions here. In Old Testament and Israelite tradition, the Spirit was not so much a distinct person as a manifestation of the presence and (life-giving) power of God (YHWH). This is important in light of how the concept and theme of the Holy Spirit is developed throughout Luke-Acts. The Infancy narratives preserve much of the Old Testament/Jewish background from which the new Faith (Christianity) would come forth—indeed, Jesus is the fulfillment of all the important religious forms and patterns found in Old Testament tradition. The reference in Matt 1:18, 20 (“out of the holy Spirit”) simply indicates the divine source of Jesus’ conception, without saying anything about how this takes place. By contrast, in Luke’s account, the Angel provides vivid and colorful imagery—but how exactly should we understand these two verbs (e)pe/rxomai [“come upon”], e)piskia/zw [“cast shade upon”]) as they are used here?

e)pe/rxomai (“come upon”)—of the nine New Testament occurrences of this verb, seven are in Luke-Acts, most notably a parallel reference to the Holy Spirit coming upon believers in Acts 1:8. This prophecy by Jesus, similar and with a position in Acts comparable to the prophecy of Gabriel, will be discussed in an upcoming note. The verb can have the sense of something literally (physically) coming upon a person, but more commonly in the general sense of something happening (i.e. coming near) which will dramatically affect the person. It is used several times in the Old Testament in a sense similar to that of Acts 1:8 (cf. 1 Sam 11:7; Isa 32:15 LXX).

e)piskia/zw (“cast shade upon”)—this verb really only occurs 3 times in the New Testament (with two parallel references), including twice in Luke-Acts in a context that is especially relevant to its use here:

  • Luke 9:34 par—the cloud in the Transfiguration scene is said to “cast shade/shadow upon” the three disciples; this image, of course, alludes to the Old Testament theophany of YHWH at Sinai and in the Desert (cf. Exod 13:21ff; 19:9, 16). For the verb used of the divine Cloud in the LXX, cf. Exod 40:34f.
  • Acts 5:15—it is related that Peter’s shadow was thought (by the people) to bring healing to the sick when it “cast shade/shadow upon” them. It is not clear from the context of the narrative whether this genuinely took place, or reflects a popular belief associated with Peter.

These two occurrences inform its use in Lk 1:35; the basic meaning is two-fold, as a vivid expression for the manifestation to human beings of (a) the presence of God (i.e. the Cloud), and (b) the power of God. It is unwise to read anything further than this into the text. The result of this divine “overshadowing”, of course, is declared in the last portion of verse 35: “therefore the (child) coming to be (born) also will be called Holy, the Son of God”. It is probably best to read the adjective a%gio$ (“holy”) as a substantive in apposition to “Son of God”, both being predicate to the verb “will be called”; in other words, we have here two names or titles which (will) belong to Jesus:

Where Did Jesus Go? – Critical Notes on the Ascension, Pt 3

In the first two parts (Pt 1 & 2)of this article, I discussed the main passages dealing with the Ascension of Jesus in Luke-Acts (Luke 24:50-53 and Acts 1:1-11). Here I will briefly explore several additional New Testament passages, followed by a treatment of some key critical questions related to the Ascension.

Mark 16:19

This is the most straightforward account of the Ascension, presented in traditional, credal terms:

o( me\n ou@n ku/rio$  )Ihsou=$ meta\ to\ lalh=sai au)toi=$ a)nelh/mfqh ei)$ to\n ou)rano\n kai\ e)ka/qisen e)k deciw=n tou= qeou=
“therefore the Lord Jesus, after speaking to them, was taken up into the heaven and sat out of the ‘right-hand’ of God”

decio/$ is literally the hand/side “that takes” (or gives), the favored or auspicious side. The “right hand” (/ym!y`) of God occurs frequently in the Old Testament (Exodus 15:6, 12; Psalm 16:11; 17:7, etc; Isaiah 41:10; 48:13; 62:8; and others), usually as a symbol of God’s faithfulness and power. It is also the most common image of Jesus’ exaltation in the New Testament (Matthew 22:44; 26:64; Mark 12:36; 14:62; Luke 20:42; 22:69; Acts 2:25, 33-34; 5:31; 7:55-56; Romans 8:34; Ephesians 1:20; Colossians 3:1; Hebrews 1:3, 13; 8:1; 10:12; 12:2; 1 Peter 3:22)—all of these passages seem to have been influenced by Psalm 110:1 (many are direct citations). Even though this account in Mark is probably not original to the Gospel (part of the so-called “long ending”, 16:9-20), it no doubt here preserves an ancient tradition.

There is another reference to the ascension/exaltation of Jesus, in an unusual variant, earlier in the chapter. In verse 4, the Old Latin MS k begins: “but suddenly at the third hour of the day there was darkness over the whole circle of the earth, and angels descended from the heavens, and as he [the Lord] was rising [surgente eo] in the glory of the living God, at the same time they ascended with him; and immediately it was light. Then the women went to the tomb…” (translation from Meztger/UBS Textual Commentary on the Greek New Testament, 2nd edition, pp. 101-102). This represents a description of the actual resurrection of Jesus, similar to that found in the Gospel of Peter §35-40. However, it also reflects the principal manner in which the “Ascension” was understood in the early Church—that is, as an extension of the resurrection (on this, see below).

John 20:17

The only specific reference in John to anything like the traditional “Ascension” in Luke-Acts, occurs during the first resurrection appearance (to Mary Magdalene). Here Jesus says to her: mh/ mou a%ptou, ou&pw ga\r a)nabe/bhka pro\$ to\n pate/ra, “do not touch me, for I have not yet stepped up toward the Father”; and, following the instruction to go to the other disciples (“my brothers”), tells her to say to them, a)nabai/nw pro\$ to\n pate/ra mou kai\ pate/ra u(mw=n kai\ qeo/n mou kai\ qeo\n u(mw=n (“I step up toward my Father and your [pl.] Father, and [toward] my God and your [pl.] God”). The chronology of this statement is difficult, for it does not seem to fit with the wider record of resurrection appearances in the Gospel tradition, nor with the ‘older’ view of an ascension as an immediate climax of the resurrection/exaltation. It is complicated even further by John’s highly symbolic use (primarily as presented in the Discourses of Jesus) of going/lifting up. For other similar uses of a)nabai/nw: John 3:13; 6:62; 1:51 (also the references of “going up” to the feast may involve an intentional wordplay); for u(yo/w (“lift high”) see John 3:14; 8:28; 12:32, 34. Throughout the last discourses (John 13-17), Jesus also makes numerous references to going/returning to the Father (John 13:3, 33; 14:2, 4, 13, 28; 16:5, 7, 10, 17, 28). Since these are generally made in context of the coming/sending of the paraclete (lit. “one called alongside”, identified with the Holy Spirit [14:26]), it is almost certainly Jesus’ ‘final’ departure that is in view; however, other references to his return (14:18-20; 16:16-23) seem to fit better an immediate post-resurrection appearance.

I have discussed some of the symbolic and theological nuances of the appearance to Mary in a previous post. With regard to the authentic tradition that underlies this narrative, it is perhaps best to distinguish clearly between: (a) Jesus’ exaltation to the right-hand of the Father (as part of the resurrection), and (b) his final (earthly) departure from the disciples. Since “ascension” language can be used to describe both of these, one must be careful not to confuse them (on this, see in more detail below).

Ephesians 4:8-10

Here Paul (or the author of the epistle) cites Psalm 68:18a [MT 19a], which, early on in Christian tradition, seems to have been understood as referring to the ascension and exaltation of Christ. It quickly became embedded as part of the liturgy celebrating the ascension. However, as is often the case with scriptural citations in the New Testament, both the original text and context have been altered:

Hebrew (MT)

<d*a*B* tonT*m^ T*j=q^l* yb!V# t*yb!v* <orM*l^ t*yl!u*

“You have gone up to the heights, you have led captive captivity, you have taken gifts by man”

LXX (67:19a)

a)ne/bh$ ei)$ u%yo$ h)|xmalw/teusa$ ai)xmalwsi/an e&labe$ do/mata e)n a)nqrw/pw|

“You have stepped up into (the) height, you have led captive captivity, you have taken/received gifts among man”

Ephesians 4:8

a)naba\$ ei)$ u%yo$ h)|xmalw/eusen ai)xmalwsi/an e&dwken do/mata toi=$ a)nqrw/poi$

“Stepping up into (the) height, he led captive captivity, he gave gifts to men”

The LXX is a faithful rendering of the Hebrew. However, the citation in Ephesians differs markedly:

    • The first verb (a)naba\$) is a participle, which is not all that significant; this also occurs as a variant (MS B) in the LXX
    • The verbs have all been changed from 2nd person to 3rd person, which is a natural adaptation to the context in Ephesians (from a hymn addressing God, to a description of the work of Christ).
    • The collective “man” (<dah) has been changed to the plural “men”
    • The last verb has been changed from “take/receive” (jql, lamba/nw) to “give” (di/dwmi)

This last is most notable, for it entirely alters the sense of the passage. In the original Psalm, the justice and power of God are celebrated. Yahweh has gone out before His people, leading them in power and glory (vv. 7-18, also 21-23)—kings and armies flee before His might (v. 12, 14). He is depicted as going up into His mountain, leading captives from battle, and taking/receiving gifts (even from the rebellious [the ones who have “turned aside”], v. 18b). Verses 24-31 present the liturgical picture of peoples offering gifts to God. While all of this, of course, could fit the image of Christ being exalted to the right-hand of God, Ephesians has turned the image inside out: now God/Christ is the one offering gifts to believers.

*  *  *  *  *  *

It now remains to address several key questions related to the Ascension:

    1. Where did it occur?
    2. When did it occur?
    3. What is its exact nature?

1. Where Did the Ascension Occur?

This is part of a larger question related to the provenance of the resurrection appearances. If one takes all the Gospel narratives as they currently stand, it is actually quite difficult to harmonize them in detail, though of course many have attempted to do so. There are two fundamental differences in the accounts:

(a) In one line of tradition, the Messenger tells the women at the tomb to relate to the disciples (and Peter) that “he leads (the way) before you into Galilee; there you will see him, even as he said to you” (Mark 16:7, par. Matthew 28:7). The implication is that Jesus is going ahead to Galilee, and it is there that the disciples (including Peter) will (first) see him. This is confirmed even more clearly by Jesus in Matthew 28:10, declaring that the disciples “should go from (here) into Galilee”. There is no suggestion that they should remain in Jerusalem; in fact, that could be said to contradict Jesus’ command. In Matthew, the subsequent appearance in Galilee (vv. 16-17), however brief, gives every indication that this is the first appearance to the disciples (note their “wavering” in v. 17, indications of doubt common to the other appearances in Luke and John).

By all accounts, the original ending of Mark has been lost (this is not certain, but I think it remains the best explanation); the so-called “long ending” (16:9-20), though added relatively early (it is known by the mid-2nd century), seems very much to be a secondary (scribal?) addition. While doubtless containing ancient/authentic traditions, I think it possible that an attempt has also been made to harmonize with the account in Luke. In any event, the resurrection appearance (and ascension, v. 19) seems to take place in Jerusalem (though this is not specified), which would be ‘contrary’ to the message in v. 7.

(b) The second line of tradition (preserved in Luke 24 and John 20) clearly has the resurrection appearances occurring in and around Jerusalem. In the Lukan account, Jesus actually commands the disciples to remain (kaqi/sate, “sit” or “dwell”) in the city (presumably Jerusalem) “until the (moment) in which you should be set in power out of (the) height” (24:49). The implication is that they should stay in Jerusalem for the approx. fifty days until Pentecost (when the Spirit comes upon them). There is no mention of going to Galilee; in fact, similar to the (opposite) situation in Matthew-Mark, that would contradict Jesus’ explicit command. It is interesting that, if Luke has made use of Mark (as scholars commonly believe), then he has quite altered the angelic announcement: in Luke 24:6 the two messengers still mention Galilee (cf. Mark 16:7), but in a very different context.

In John, too they are apparently in Jerusalem when Jesus appears and they receive the Spirit from him (20:19-23); similarly the appearance to Thomas eight days later (vv. 26-29) would presumably still be in Jerusalem. John 21 complicates the picture: for there (in verses 1-14 at least) we have a resurrection appearance in Galilee. However, since this chapter follows what seems to be the conclusion to the Gospel (20:30-31), many scholars would view it as a kind of “appendix”, possibly composed/included by a different author (though this is much disputed). Its exact origins and relation to the events recorded in chapter 20 are also uncertain, with a wide range of opinions on all sides.

Of course, according to Acts 1:1-11 and Luke 24:50-53 (assuming the longer reading), the Ascension of Jesus—that is, his final departure from the disciples—clearly takes place on the Mount of Olives, about 2000 cubits (or just over 1000 yards) east of Jerusalem (Acts 1:12). If the reference in Luke 24:50 is meant to be specific, then the Ascension might have occurred on the eastern slope somewhere near Bethany.

2. When Did the Ascension Occur?

This question, in relation to the seemingly divergent chronologies in Luke 24:50-53 and Acts 1:1-11, has been dealt with to some extent in the first two parts of this article. The basic question is, did it take place on Easter day as is (apparently) indicated in Luke 24 and the Markan “long ending”, or did it take place between 40 and  50 days later as narrated in Acts? My view is that the “separate” accounts in Luke-Acts probably describe the same event, but that in the Gospel the narrative has been greatly compressed, so that events which may have occurred days apart seem to take place on the same day. The same could perhaps be said of the Markan “long ending”, especially since everything seems to wrap up quickly in the last two verses.

However, a proper answer to the question also must address exactly what one means by the “Ascension”.

3. What Is the Nature of the Ascension?

As indicated above, there seem to be two separate traditions at work:

a) The first describes the “Ascension” in terms of Jesus’ resurrection—his being raised and glorified to the “right hand” of the Father.

b) The second relates it in terms of Jesus’ final (earthly) departure from his disciples.

One must be careful, I think, not to confuse or conflate the two traditions—for, both doctrinally, and even historically, they can be said to have quite different meanings. However, if one wishes to systematize or harmonize the scriptural details, it could possibly be done as follows:

    • Jesus’ being raised from the dead (evidence of the empty tomb and the angelic announcement[s])
    • His ascension to the Father is part of the resurrection/exaltation, which climaxes with his presence at the right hand of God (where also he receives the Spirit to give to his disciples)
    • From a temporal point of view, Jesus’ appearance to the women (cf. Matthew 28:9-10; [Mark 16:9]; John 20:11-18) could perhaps be seen as taking place prior to this ascent to the Father (John 20:17-18)—but that is not entirely clear.
    • Resurrection appearances of the glorified Christ, during which he instructed and commissioned the disciples (in John [20:22] he gives them the Spirit as well)
    • His final departure, recorded only in Luke-Acts, described as a visible Ascension
    • Mark 16:19 may represent a conflation of the two traditions (in a credal formula?), indicated above

Where Did Jesus Go? – Critical Notes on the Ascension, Pt 2

In the first part of this article, I discussed the critical passage which closes the Gospel of Luke (Luke 24:50-53), comparing the “longer” reading (Majority text) which narrates the Ascension, with the “shorter” reading (Western text, but significantly also a*) which omits reference to his being “carried up into heaven”. Assuming for the moment that the longer reading is original, it does seem to conflict with the situation in Acts: for Luke 24:50-53 suggests that the Ascension took place late on Easter day, while Acts 1:2-11 records it occurring at least 40 days after the Resurrection. By scholarly consent, the same author (traditionally Luke, physician and companion of Paul) wrote both the Gospel and Acts—why would he create such an apparent discrepancy? A number of solutions have been offered to explain this:

    1. The Gospel and Acts record different events—an ‘intermediate’ ascension followed by a final departure into heaven 40 days later. I would regard this has highly unlikely. There is nothing to suggest that the ascension in Luke 24:51-52 is any other than Jesus’ ‘final’ departure from his disciples. A better solution in this regard would be to adopt the shorter reading—then separate events (but not separate ascensions) could be involved.
    2. After composing the Gospel, the author discovered the “correct” chronology (Ascension after 40 days), which he recorded in Acts, without altering the Gospel narrative.
    3. The author of Luke-Acts records separate traditions, without necessarily attempting to harmonize them. Admittedly, ancient (and/or traditional) authors may have been less bothered by apparent inconsistencies than modern readers and commentators; however, it is hard to gloss over such a glaring difference, in such relatively close proximity, within the same 2-volume work. Luke’s statement in the prologue of the Gospel (1:1-4) shows he was conscious of the need to narrate the traditions “accurately” (a)kribw=$) and in order (a)nata/casqai, v. 1; kaqech=$, v. 3), though we should not read too much into this. Prior to Augustine’s Harmony of the Gospels (III.25.77ff), there seems to be little (if any) comment on the apparent discrepancy by early Christian writers.
    4. The same event is consciously set in two different chronological contexts, without necessarily a regard for establishing which one is historically “correct”. This is a variation of #3, though with greater emphasis on the creative freedom of the author in setting the inherited tradition. In other words, while early tradition clearly believed in the exaltation/ascension of Jesus into heaven, specific details on location, timing, etc. may have differed as the story was told.
    5. In the Gospel, Luke has compressed the narrative so that events which may have occurred days apart are recorded as taking place at the same time. In my view, this is by far the best explanation. Many examples could be cited of this phenomenon in biblical (and other ancient) literature. Narrative episodes and sayings of Jesus are often connected together in the Gospels for many different reasons; one should not always read it as a simple historical/chronological sequence without further ado.

Acts 1:1-11

This is the opening section (1:1-11) of the book of Acts; some would extend it to include verses 12-14, but I believe these are best treated as transitional to what follows (the first days of the Church). In order to see how the Ascension fits into the structure of this passage, I provide a detailed outline below. Verses 1-5 can, and I think should, be read as a single long sentence: beginning with an address to Theophilus, shifting into a rather awkward (and textually difficult) narrative summary, and ending with direct discourse of Jesus to his disciples. Already here we see signs of the textual problems related to the “Western” text of Acts, which is different enough to be regarded as a separate recension of the book. I will likely be discussing possible solutions and explanations for this peculiar textual situation in an upcoming post.

Outline of Acts 1:1-11

Opening sentence: Verses 1-5

A. Verse 1: (secondary) Address to Theophilus (cf. Luke 1:1-4), referencing the “first account” (prw=ton lo/gon), i.e., the Gospel, about all (peri\ pa/ntwn)

Content of the Gospel: “Jesus began to do (poiei=n) and also to teach (dida/skein)”

B. Chronological summary (verse 2):
a&xri h!$ h(mera/$ “until which day…”

e)nteila/meno$ toi=$ a)posto/loi$ “having commanded the apostles

dia\ pneu/mato$ a(gi/ou “through the holy Spirit

ou^$ e)cele/catowhom he had chosen [lit. gathered out]”

a)nelh/mfqh “…he was taken up”

C. Historical summary (verses 3-4)—backward glance, beginning with the resurrection:
To whom (the Apostles, referent in verse 2) he “stood himself beside” (pare/sthsen) them “living” (zw=nta)

meta/ to\ paqei=n au)to/n “after his suffering”

e)n polloi=$ tekmhri/oi$ “in many fixed marks [or sure signs]”

di’ h(merw=n tessera/konta “through/during forty days” [i.e. an important symbolic period]
Events of “forty days” (marked by participles):

being seen (o)ptano/meno$) by them” and
recounting [i.e. speaking of] (le/gwn) the (things) about the kingdom of God” and
staying together (suna[u]lizo/meno$) with (them) he passed along a message to them”

Content of the message (transition into direct discourse):

a)po\  (Ierosolu/mwn “From Jerusalem”

mh\ xwri/zesqai “not to separate themselves” [i.e. depart]
a)lla\ perime/nein “but to remain around (for)”

th\n e)paggeli/an tou= patro/$ “the announcement [lit. message upon (you)] of/from the Father
–     h^n h)kou/sate mou/ “which you have heard of/from me

D. Statement of Jesus (direct discourse) to his disciples (verse 5)—tying together, in a different way, the beginning and end of his ministry (theme of the section)

o%ti “For…” indication of the (past) citation referring to John the Baptist (prior to the beginning of Jesus’ ministry)

“(me\n – on the one hand) John dipped/baptized in water
“(de\ – on the other hand) you shall be dipped/baptized (by God) in the Holy Spirit

ou) meta\ polla\$ tau/ta$ h(me/ra$ “after these few [lit. not many] days” (in 10 days, following the end of his earthly ministry)

Question regarding the Kingdom, and Jesus’ concluding statement: Verses 6-8

A. Disciples’ question regarding the Kingdom of God: “Lord, in this time do you set back down [i.e. restore] the kingdom to Israel?” (v. 6)

B. Jesus’ answer: “It is not for you to know times or seasons which the Father has set in his own authority” (v. 7)

C. Jesus’ concluding statement (v. 8), in two parts:

1) “But you shall receive (lh/myesqe) power of the holy Spirit (which is) coming upon you”

2) “and you shall be (e&sesqe) for me witnesses”

e)n te  )Ierousalh\m “in Jerusalem” (particle te governs what follows: “both in Jerusalem and…”)
–    kai\ [e)n] pa/sh| th=|  )Ioudai/a| “and [in] all Judea”
–    kai\ Samarei/a| “and Samaria”
–    kai\ e(w\$ e)sxa/tou th=$ gh=$ “and unto the end(s) of the earth”

The Ascension of Jesus: Verses 9-11

A. The Ascension narrated (v. 9)—compare with Luke 24:51:

kai\ e)ge/neto e)n tw=| eu)logei=n au)to\n au)tou\$ die/sth a)p’ au)tw=n kai\ a)nafe/reto ei)s to\n ou)ranon
“And it came to be, in his blessing them, he stood apart [i.e. parted] from them and was carried up into the heaven”

Acts 1:9: kai\ tau=ta ei)pw\n blepo/ntwn au)tw=n e)ph/rqh kai\ nefe/lh u(pe/laben au)to/n a)po\ tw=n o)fqalmw=n au)tw=n
“And having said these (things), in their seeing, he was lifted upon (the air) and a cloud took him under, (away) from their eyes”

B. The Appearance and message of the Two Men (vv. 10-11)

(Discussed below)

There are three aspects of the Ascension narrative (vv. 9-11) which are especially noteworthy:

    1. Apocalyptic imagery (esp. in verse 9)
    2. Parallel to the Lukan Resurrection scene (v. 10-11a)
    3. Eschatological image (v. 11)

1. Apocalyptic imagery. This refers to images and symbols associated with so-called Apocalyptic literature (a)pokalu/ptw is literally to “take the cover [away] from”)—works which record purported visions and revelations regarding the heavenly realms and/or future events. Here the imagery is simple and concise:

a) “Seeing” (blepo/ntwn au)tw=n, “[at/in] their seeing”)

b) “he was lifted up(on)” (e)ph/rqh)

b´) “a cloud took him under” (nefe/lh u(pe/laben au)to\n)

a´) “Not-seeing” (a)po\ tw=n o)fqalmw=n au)tw=n, “[away] from their eyes”)

The cloud, especially, typically symbolizes a heavenly manifestation and/or the Divine presence (Exodus 13:21 etc; 24:15-18; 40:34 etc; Leviticus 16:2; 1 Kings 8:10-12; Psalm 18:9-12; 68:4; Isaiah 19:1; Ezekiel 1:4; 10:3-4; Daniel 7:13; Revelation 10:1, 7; 14:14-16, and so forth). Jesus applies the early apocalyptic imagery from Daniel 7 to the (eschatological) appearance of the Son of Man (generally understood as Jesus’ own return): Luke 21:27 (par. Mark 13:24-27; Matthew 24:29-31); Mark 14:62 (par. Matthew 26:64). In addition, Luke seems to draw on the theophany at Sinai (Exodus 19:9, 16, etc) in his record of the Transfiguration scene (Luke 9:34-35; par. Mark 9:7; Matthew 17:5).

2. Parallels with the Lukan Resurrection scene. It is worth comparing the Ascension scene in Acts 1:9-11 with the initial Easter message at the empty tomb in Luke 24:1-8f:

Acts 1:10-12

  • Disciples gazing (into empty space)
  • Appearance of two men in white clothes
  • “(For) what have you stood looking into the heaven?”
  • “This Jesus, the one taken up from you into the heaven…”
  • …”(he shall come [again] just as you saw him go)”
  • They returned from the Mount
  • The disciples were all together in the room above

Luke 24:4-9

    • Women wondering (at the empty tomb)
    • Appearance of two men in flashing clothing
    • “(For) what do you seek the living with the dead?”
    • “He is not here, but he has been raised…”
    • …”(just as Jesus spoke to you while living)”
    • They returned from the tomb…
    • …to where the disciples were

3. Eschatological message. The conclusion of the message of the two men (verse 11b) is eschatological: “thus he shall come by the turning which [i.e. in the same manner] you perceived him traveling into the heaven”. It is a proclamation and promise of Jesus’ future return. The phrase o^n tro/pon (“by which turning”) has the sense of “in the same way/manner”, but is somewhat vague in context. Traditionally, however, there are two specific details involved:

a) Just as Jesus was taken up under the (heavenly) cloud, so he will return with the cloud(s) of heaven (cf. Daniel 7:13; Luke 21:27; Mark 14:62 and par.). This is more than an ordinary meteorological phenomenon—the cloud principally represents the presence of God.

b) So Jesus will also return to the Mount of Olives. This is not certain; admittedly, the author nowhere emphasizes it, but I believe it likely represents a common tradition in the early Church. There are two Old Testament references to the Mount of Olives which helped shape early Gospel tradition:

i. David’s departure from Jerusalem (following Absalom’s revolt), 2 Samuel 15:30. There seem to be echoes of this in the Synoptic narrative of Jesus’ passion and arrest.

ii. The eschatological appearance of Yahweh (day of YHWH) in Zechariah 14. He will appear to battle the nations and restore Jerusalem (vv. 1-3); His feet will stand on the Mount of the Olives, and the mount will be split into a great valley (v. 4, 5). This is part of the concluding visions of Zechariah 9-14—these difficult and highly evocative chapters exerted a profound influence on early Christian thought.

If the first of these references depicts the humiliation and suffering of Christ, the second portrays his exaltation and coming as Divine King.