The second speech to be discussed is one of the main sermon-speeches in the book—the great Pentecost speech given by Peter in Acts 2:14-36 (or, properly, 2:14-40). In the previous article, I presented the basic pattern which can be found (or applied) when analyzing the sermon-speeches in particular; by way of introduction, I offer it again here:
-
- Narrative introduction—this may be a simple introduction or include an extended narrative
- The speech itself:
- Introductory address, often with kerygmatic elements, leading into the Scripture passage
- Citation from Scripture
- Exposition and Gospel kerygma
- Concluding exhortation
- Narrative summary
The relative length and complexity of Peter’s sermon-speech in Acts 2 stretches and expands the central portion of the outline, as we shall see.
Narrative introduction (Acts 2:1-13)—here the speech follows upon the Pentecost narrative of vv. 1-13, which I analyzed in some detail in an earlier post. This narrative I divide as:
-
- Introductory statement (unity of the Disciples), verse 1.
- Manifestation of the Spirit, verses 2-4.
- Reaction of Jews in Jerusalem (united voice of the crowds), verses 5-13.
It is important to note the parallel theme of Israelite/Jewish unity:
-
- The apostles (now reconstituted as twelve) and wider group of disciples (~120 = 12 x 10) are symbolic of the unified (12) tribes of Israel—note that they return to Jerusalem (Acts 1:12), gathering together in a single place (upper room)
- The Jews dwelling in Jerusalem—whether temporarily for the feast, or on a more permanent basis (the verb katoike/w could indicate the latter)—have come from all the surrounding nations (representing the exile/dispersion) and are gathered together in one place
As discussed previously, I regard this as reflecting the key eschatological theme of the restoration of Israel. This sense of unity is most important when we consider the three sections which make up the speech in vv. 14-36. The crowd speaks with one voice (vv. 7-11)—a literary device, to be sure, but one of real significance. Note the thematic structure here:
-
- The disciples speak with the various tongues (languages) of the nations (v. 3-4)
- All of the crowd can understand, and responds with one voice (vv. 5-11)
- The crowd is confused by hearing the various tongues (v. 7-8, 12)
- Peter, speaking for the disciples, responds with one voice (vv. 14ff)
- The disciples speak with the various tongues (languages) of the nations (v. 3-4)
There is reflected here a kind of reversal, not only of the exile/dispersion, but also of the confusion of tongues in the Babel episode—an (eschatological) theme hinted at in Old Testament and Jewish tradition (cf. for example Zeph 3:9).
The narrative closes with “others” (e%teroi) in the crowd “mocking throughout [or thoroughly]”, saying that “they have been soaked full of sweet (wine)!” This sets the stage for Peter’s speech—”But Peter, standing (up) with the eleven, lifted up his voice and uttered/sounded forth to them…” As indicated above, I divide the speech itself into three main sections, each of which begins with a (vocative) address to the crowd, according to three parallel expressions:
-
- a&ndre$ )Ioudai=oi—Men, Yehudeans [i.e. Judeans, men of Judea]!… (v. 14)
- a&ndre$ )Israhli=tai—Men, Yisraelis [i.e. Israelites, men of Israel]!… (v. 22)
- a&ndre$ a)delfoi/—Men, Brothers!… (v. 29)
The variation may be merely stylistic, but it is also possible that a progression is intended—from geographic (Judea) to ethnic-national (Israel) to a more intimate familial designation (Brothers). Here is an outline of the three sections, according to the pattern indicated above:
Section 1 (verses 14-21)
-
- Introductory address: “Men, Judeans…” (vv. 14-16), leading into the Scripture citation. There is no direct kerygma other than to turn the attention of the crowd to the current phenomenon they are experiencing, that it is a fulfillment of Scripture. But note also the concluding citation of Joel 2:32a in verse 21.
- Citation from Scripture: Joel 2:28-32 [3:1-5 in Hebrew] (vv. 17-21); the specific citation will be discussed in more detail below.
- {There is no specific exposition given or concluding exhortation in this section—application of the Scripture is implicit}
Section 2 (verses 22-28)
-
- Introductory address: “Men, Israelites…” (vv. 22-24), leading into the Scripture citation. It contains a clear kerygmatic statement, which I have already discussed in a prior note, but will treat again in the context of the Scripture passage (below).
- Citation from Scripture: Psalm 16:8-11 [LXX 15:8-11] (vv. 25-28), to be discussed in detail.
- {Again there is no specific exposition or concluding exhortation in this section—the exposition is picked up in the next section}
Section 3 (verses 29-36)
-
- Introductory address: “Men, Brothers…” (vv. 29-33). This introductory portion contains an exposition of Psalm 16:8-11 in vv. 29-31, along with a kerygmatic statement in vv. 32-33, which leads into the Scripture citation.
- Citation from Scripture: Psalm 110:1 [LXX 109:1] (vv. 34-35), to be discussed.
- Exposition and Gospel kerygma: This is contained within a single, solemn declaratory statement (v. 36)
Concluding Exortation (verses 37-40)—The crowd’s reaction is recorded (v. 37), along with a question (again the crowd speaks with a single voice). Peter’s exhortation follows in vv. 38-40, which also contains several key kerygmatic formulae.
Narrative Summary (verse 41)—”And therefore the (one)s receiving from (him) his account [i.e. word, lo/go$] were dipped/dunked [i.e. baptized], and as (it were) about three thousand souls were set toward [i.e. added to] (the group of believers) in that (very) day”
As the Scripture citation is central to each section of the speech, it is important to examine each in turn; this will be done according to:
-
- The Text
- The Exposition/Application (as understood or expressed by the speaker and/or author)
- Kerygmatic statement or formulae
Scripture Citation #1: Joel 2:28-32 [3:1-5, Hebrew]
The Text.—The quotation from Joel closely follows the Greek (LXX) version, with the following notable variations:
-
- “in the last days” (e)n tai=$ e)sxa/tai$ h(me/rai$) instead of “after these things” (meta\ tau=ta) [verse 17 / 2:28]
- the positions of “young ones/men” (oi( neani/skoi) and “old ones/men” (oi( presbu/teroi) are reversed
- the addition of “my” (mou) to “slave men” and “slave women” [i.e. male and female slaves] (dou=lo$/dou/lh) [verse 18 / 2:29]—indicating that these are slaves/servants of the Lord.
- the addition of “and they will foretell [i.e. prophesy]” (kai\ profhteu/sousin)—this repeats what is stated in verse 17 [2:28], and gives added emphasis on the theme of prophesying (see below).
- the addition of “up above” (a&nw) and “down below” (ka/tw) [verse 19 / 2:30]
- the last portion of Joel 2:32 [3:5] as been left out: “so that in mount Zion and in Jerusalem there will be the (one) being saved, according to that (which) the Lord said, and they are (ones) being given the good message [eu)aggelizo/menoi], (those) whom the Lord has called toward (Himself)” (translating from the LXX; eu)aggelizo/menoi is a misreading of the Hebrew <yd!yr!c=b^ [“among the survivors”])
In some manuscripts the quotation conforms more precisely with the LXX (as in the Alexandrian text represented by codex B), but this is likely a secondary ‘correction’; the version of the quotation which has been adapted to the context of the speech (especially in vv. 17-18) is almost certainly original. Overall the LXX here reflects a fairly accurate translation from the Hebrew. At the historical level, one would expect that Peter might rather have quoted from the Hebrew—if so, it is understandable that the author (trad. Luke) might simply substitute in the LXX (with some modification). On the (critical) theory that the speech is primarily a Lukan composition (set in the mouth of Peter), adapting the Greek version would be a natural approach.
Mention should perhaps be made of the Western variants in verse 17, where the first two occurrences of the pronoun u(mw=n (“your” [pl.]) have been modified to au)tw=n (“their” [pl.])—i.e. “their sons and their daughters will prophesy…” (D gig Rebapt Hil). It has been suggested that this reflects something of an ‘anti-Jewish’ bias in the Western text (Codex D), since the shift to the third person could be taken to indicate that the prophecy was meant to apply to (Gentile) Christians, not Jews. Similarly, the next two occurrences of u(mw=n are omitted in some Western MSS (D E p Rebapt). Cf. the UBS/Metzger Textual Commentary on the Greek New Testament (2nd ed.) pp. 255-257.
The Exposition/Application.—No exposition is given by Peter, other than the statement that events of the moment are a fulfillment of Joel’s prophecy (v. 16). It is interesting to consider how Peter (and/or the author of Acts) applies this prophecy to the current situation. The phenomenon of speaking in tongues, though the principal occasion of the crowd’s amazement, appears to be only marginally connected with the prophecy. I would say that there are three main points of contact which are being emphasized:
-
- God’s sending his Spirit upon the believers, and their being filled with the Spirit
- That believers—both men and women—will prophesy
- This pouring out of the Spirit specifically indicates it is the last days
In many ways, this passage represents (along with Jeremiah 31:31-34) the keystone Old Testament prophecy regarding the “new age” (the New Covenant) inaugurated by the work of Jesus Christ. Consider the elements which are combined in this passage:
-
- That God is doing a new thing, pouring out of his Spirit upon all people—young and old, men and women, slave and free alike (cf. Gal 3:28).
- That God’s people will now be guided directly by the Spirit (on this theme, cf. Jer 31:34; 1 John 2:27).
- Even the least of His people will be able to prophesy—that is, speak the revelatory word or message of God (in this regard, note the interesting passage Num 11:24-29).
- This signifies that it is the “last days” (i.e. the end times)
- Salvation (in Christ) is being proclaimed to all people
This is also an instance where the New Testament speaker/author has been relatively faithful to the original historical context of the prophecy. Consider the place of this prophecy in the book of Joel:
-
- Joel 1:2-20: A lamentation for the land which has been desolated by a locust invasion (probably symbolic of a enemy military invasion)
- Joel 2:1-11: Announcement to Judah/Jerusalem of an impending enemy invasion, with eschatological characteristics—it is God’s own judgment on the land, signifying the “day of YHWH” (verse 11)
- Joel 2:12-17: A call to repentance for all the people in the land
- Joel 2:18-27: A declaration that God will restore the fertility and bounty of the land, bringing blessing back to the people (described in material terms, as recovery from the locust attack)
- Joel 2:28-32 [3:1-5 Heb]: A promise of spiritual blessing (i.e. the pouring out of God’s own Spirit) upon the all the people in the land—this will follow after the material blessing and restoration mentioned previously, and relates specifically to the survivors (i.e. the remnant) of the judgment (v. 32 [3:5]).
- Joel 3:1-16 [4:1-16 Heb]: Announcement of God’s judgment on the Nations (following the restoration of Judah/Jerusalem, v. 1)—again this signifies the eschatological “day of YHWH” (v. 14, cf. 2:11).
- Joel 3:17-21 [4:17-21 Heb]: The future fates of Judah/Jerusalem and the Nations are contrasted.
It could also be outlined more simply as:
Even though the context implies that the restoration indicated in 2:18-32 will be reasonably soon (not left for the indefinite future), it is not specified precisely when it will occur. Even today, there is a considerable divergence of views among commentators as to how such passages should be interpreted. Regardless, in Acts, it is clearly the spiritual side of Israel’s future restoration that is emphasized, being applied to believers in Christ—a theme which is found throughout the early chapters of the book. What is perhaps overlooked by many modern interpreters is the prominence of the eschatological motif. This is indicated here by:
-
- The alteration of the LXX meta\ tau=ta (“after these [things]”, Hebrew “after/following this”) to e)n tai=$ e)sxa/tai$ h(me/rai$ (“in the last days”) of Joel 2:28 [3:1] in v. 17, specifying clearly that this is the last-days/end-times.
- The natural phenomena described in Joel 2:30-31 [3:3-4], included in vv. 19-20 are eschatological/apocalyptic images which came to be associated quite distinctly with God’s end-time Judgment—cf. especially in the Synoptic tradition (Jesus’ Olivet/Eschatological Discourse), Mark 13:14-15ff par.
Even though the natural wonders of Joel 2:30-31 are not technically being fulfilled at the time of Peter’s speech, they clearly signify that, in the mind of Peter (and, to some extent, the author of Acts), the end-times are definitely at hand. This belief in, and expectation of, the imminent judgment of God (and return of Christ), found in nearly all the New Testament writings, may trouble some traditional-conservative commentators (wishing to safeguard a view of Scriptural inerrancy); however, it is an important aspect of early Christian thought which cannot (and ought not to) be ignored or explained away.
Kerygmatic statement or formulae.—As there is no exposition of the passage from Joel, neither is there any clear kerygma, except, I should say, for the concluding citation from Joel 2:28a [3:5a] in v. 21:
“and it will be (that) every (one) that should call upon the name of the Lord will be saved”
In its original context, of course, it refers to calling upon the name of God (YHWH) for salvation, etc; however, in an early Christian context, it takes on a new meaning in reference to the risen/exalted Jesus as Lord [ku/rio$, cf. Acts 2:36, etc]. In this regard, note the key kerygmatic statement in Acts 4:12.
The Scripture citations of the second and third sections will be examined in the next part of this series.