July 25 (2): Galatians 6:16

This note is supplemental to the concluding article on “Paul’s View of the Law in Galatians”; it deals with Gal 6:16, and, in particular, with the unusual expression “the Israel of God”.

Galatians 6:16

“And, as (many) as walk in line by this (measuring) rod, peace upon them, and also mercy upon the Yisrael of God”

I discussed the first clause in the aforementioned article (above); the “(measuring) rod [i.e. rule]” (kanw/n) being the statement in verse 15 (on this, see the previous note), though Paul doubtless would have applied it as well to the teaching and line of argument in the letter as a whole. The second half of the verse is a benediction offered by Paul, one which is similar to the “blessing of peace” (Birkat ha-Shalom) of the Shemoneh Esreh (“Eighteen Benedictions”) in Jewish tradition: “…and mercy upon us and upon all Israel, your people” (cf.  Betz, Galatians, p. 321-22)—the two-fold reference “us… and Israel” indicates an extension from the local congregation to all Israelites and Jews. Paul’s juxtaposition is similar, though slightly different:

“upon them (i.e. those who walk by this rule)…and upon the Israel of God

The main difficulty interpreting Paul’s statement is to identify just what he means by the unusual expression “the Israel of God” (o(  )Israh\l tou= qeou=). There are three possibilities, that it refers to: (a) Israel (Jews/Judaism) in the normal ethnic-religious sense, (b) Jewish believers, or (c) believers in general. The first of these is to be excluded for two reasons: (1) it would seem to contradict the entire thrust and message of the letter, and (2) the qualifying term “of God” strongly suggests that believers specifically are intended (cf. below). This leaves the last two possibilities, either: (i) Jewish believers in particular, or (ii) all believers (Jew and Gentile alike). Many commentators today, influenced by a scholarly (and modern pluralistic) emphasis on the Judaism of Paul, assume that he means the former (i); on the other hand, the overall context of Galatians, strongly suggests the latter (ii). However, it may be possible to combine aspects of both interpretations and thereby achieve a more accurate sense of Paul’s thought. A comparative analysis of similar phrases and expressions, in Galatians as well as other of Paul’s letters, I believe, points in this direction. There are two points of comparison:

    1. Expressions involving “Israel”
    2. Expressions involving “of God”

1. “Israel” ( )Israh/l). In several instances, Paul refers to “Israel” in the traditional ethnic-religious sense to refer to himself (or others) as an Israelite (2 Cor 11:22; Phil 3:5). Otherwise, there are several significant passages (apart from Gal 6:16):

    • Romans 9-11—Paul refers to Israel 14 times in these chapters, which provide perhaps his most detailed and extensive discussion of the relationship between Jews and Gentiles (from an eschatological viewpoint); these chapters will be examined in more detail during the study of Paul’s View of the Law in Romans. As I will be discussing there, the key verse to an understanding of Paul’s thought is Rom 9:6: “for the ones out of Israel [e)c  )Israh/l], these are not all Israel”—in other words, not all of those belonging to Israel (in the normal ethnic-religious sense) are the true Israel. According to Paul’s teaching in Romans (and elsewhere), some Israelites fell away and have not believed (i.e. have not trusted in Christ), while Gentiles who believed in Christ have become part of (the true) Israel. Paul’s difficult, challenging eschatological statement “all Israel will be saved” (Rom 11:26) will be discussed (along with the modern “Two Covenants” approach to Rom 9-11) in a later note.
    • 1 Corinthians 10:18—Here Paul uses the expression “Israel according to the flesh” (o(  )Israh\l kata\ sa/rka), which can be understood two ways: (a) in an ordinary ethnic-religious sense, (b) or “according to the flesh” (kata\ sa/rka) in contrast with “according to the Spirit” (kata\ pneu=ma). His frequent use of kata\ sa/rka in this specialized, latter sense, indicates that he may intend this here as well. The overall thrust of his illustration in 1 Cor 10:1-18ff matches the message of Rom 9:6: that many Israelites have fallen away, in spite of being born into the covenant and participating the religious and spiritual blessings provided them by God—i.e. they are not part of the ‘true Israel’.
    • 2 Corinthians 3:7ff—Paul uses a similar manner of illustration in 2 Cor 3:7-18, but applied directly to the (written) Law of Moses. Israelites (Jews) possess the Torah, being taught/instructed by it and hearing it proclaimed constantly, and yet many of them are veiled from the truth of it (in Christ).
    • Romans 2:28-29—Paul distinguishes between one who is a Jew (i.e. Israelite) outwardly (from birth, circumcision and observing the Torah), with one who is a Jew inwardly (by the Spirit), i.e. believers in Christ. This would clearly indicate that there is a true Israel “according to the Spirit” as compared with Israel “according to the flesh”—cf. Galatians 4:21-31 (esp. v. 29).

2. “of God” (tou= qeou=). Paul’s use of this qualifying term indicates a very definite connotation, one associated specifically with believers (in Christ). To begin with, he is certainly drawing upon traditional Old Testament and Jewish language, with phrases such as “fear of God”, “glory of God”, “judgment/wrath of God”, “kingdom of God”, et al, in a manner shared by Judaism and early Christianity. But at times, certain idioms seem to be applied within a specific Christian (Gospel) context, to indicate that which is true, or truly comes from God. A few important examples may be noted:

    • “the justice/righteousness of God” (dikaiosu/nh tou= qeou=), especially as contrasted with the justice/righteousness that come through observing the Law (i.e. “works of the Law”)—Romans 3:5, 21-22; 2 Cor 5:21
    • “promise(s) of God” (e)paggeli/a tou= qeou=), esp. as fulfilled truly in Christ (and in the Holy Spirit) unto believers—Rom 4:20; 2 Cor 1:20; Gal 3:16-22ff;
    • “knowledge of God” (gnw=si$ qeou=) and “wisdom of God” (sofi/a tou= qeou=), esp. contrasted with false/human knowledge and wisdom—Rom 11:33; 1 Cor 1:17-24, 30; 2:6ff; 15:34; 2 Cor 10:5; Col 1:10; Eph 3:10.
    • “assembly [i.e. the people called out] of God” (h( e)kklhsi/a tou= qeou=), which likely has the specific nuance of the “true congregation”, i.e. of believers in Christ—cf. especially Gal 1:13; 1 Cor 10:32; 11:22; 15:9 (note the references to Paul’s persecution of believers).
    • “temple/shrine of God” (o( nao/$ [tou=] qeou=)—Paul uses this expression in 1 Cor 3:16-17; 2 Cor 6:16 (cf. also 1 Cor 6:19 and Eph 2:21), referring to believers themselves as the (true) temple (properly, shrine/sanctuary) of God, as opposed to the earthly Temple (which Paul otherwise rarely mentions, 1 Cor 9:13; 2 Thess 2:4).
    • “the Law of God” (o( no/mo$ tou= qeou=)—this expression occurs in Romans 7:22, 25 and 1 Cor 9:21; in Romans, Paul seems to use it broadly in the sense of the “will of God”, and as contrasted both with the Law of Moses, and, more particularly, to the “Law of sin”. In 1 Cor 9:21, Paul defines it specifically as being “in the Law of Christ” (e&nnomo$ Xristrou=).
    • “the commands of God” (e)ntolw=n qeou=)—I discussed this expression (1 Cor 7:19) in the previous note; the examples above, and the comparative context in Paul’s letters, suggest that he means this in the sense of the true commands (reflecting the Law or will “of God”), more or less synonymous with the Law/command of Christ (Gal 6:2; 1 Cor 9:21).

All of this strongly indicates that “the Israel of God” refers to the true Israel, and thus to (all) true believers in Christ. However, it is possible that the apparent distinction between them (those following the ‘rule’ of Gal 6:15) and the Israel of God, may be Paul’s way of moving from the Gentile (Galatian) believers to include the Jewish believers as well. If so, then this could represent a simpler, summary statement of what he expounds in far greater detail in Romans 9-11.

July 25 (1): Galatians 6:15

This note (on Galatians 6:15) is supplemental to the concluding article dealing with “Paul’s View of the Law in Galatians”.

Galatians 6:15

This verse represents Paul’s final doctrinal statement in the letter, as he returns with a decisive declaration on the main issue involved—whether Gentile believers ought to be circumcised and observe the Old Testament/Jewish Law (Torah). Circumcision is, in many ways, representative of the entire Torah, the covenant between God and Israel—it preceded the Sinai covenant, and is the fundamental mark of Jewish identity. It is understandable why Jewish believers felt that circumcision should be a requirement for Gentile converts, since early Christianity was born within a Jewish cultural-religious matrix. Paul, in Galatians, is among the very first Christians to argue for a distinctively Christian religious identity—something entirely new, and separate from traditional Judaism. In the conclusion (peroratio) of Galatians, vv. 12-17 of chapter 6, for one last time, Paul contrasts the Gospel message as he understands (and proclaims) it, with that of his Jewish-Christian opponents; the polemic is sharp in vv. 12-14, with circumcision set against the cross of Christ (cf. Gal 2:19-21). The declaration in verse 15 follows:

“For neither circumcision is any(thing), nor (is having) a foreskin, but (rather)—a new formation [kainh\ kti/si$]”

This is the second of three similar statements in Paul’s letters dealing with circumcision, the first occurring in Gal 5:6, and the third in 1 Cor 7:19 (assuming Galatians was written prior to 1 Corinthians); they may be compared side-by-side (in translation):

Gal 5:6

“For in (the) Anointed Yeshua neither circumcision has any strength, nor (does having) a foreskin, but (rather)—trust working in (you) through love”

Gal 6:15

“For neither circumcision is any(thing), nor (is having) a foreskin, but (rather)—a new formation”

1 Cor 7:19

“(For) circumcision is nothing, and (having) a foreskin is (also) nothing, but a guard of [i.e. guarding] the commands of God (is)”

Each statement begins with a declaration that circumcision is unimportant/irrelevant for believers; it is helpful to compare these:

Gal 5:6
ou&te peritomh/ ti i)sxu/ei ou&te a)krobusti/a
“neither circumcision has any strength, nor (does having) a foreskin”

Gal 6:15
ou&te peritomh/ ti e)stin ou&te a)krobusti/a
“neither circumcision is any(thing), nor (is having) a foreskin”

1 Cor 7:19
h( peritomh/ ou)de/n e)stin kai\ h( a)krobusti/a oude/n e)stin
“circumcision is nothing and (also having) a foreskin is nothing”

The two clauses in Galatians are nearly identical; the formulation is a bit different in 1 Cor 7:19, but all three say essentially the same thing—”has no strength”, “is not any(thing)”, “is nothing”. Gal 5:6 qualifies the statement by the expression “in Christ Jesus”, which, of course, is to be assumed in all three forms. That religious, cultural, and ethnic distinctions between Jews and non-Jews (Gentiles) are eliminated for believers “in Christ”—this is an important theme and doctrine in Galatians (see esp. Gal 3:26-28). The use of the verb i)sxu/w, “to have (or use) strength”, in Gal 5:6 is significant; it can be understood two ways: (a) that circumcision has no effect (or power) in the life of a believer (before God), and also (b) that it has no binding force, i.e. believers are not obligated to observe the command. The same is true of being uncircumcised, as the context of 1 Cor 7:19 makes especially clear (see “Did you know…?” below).

The question naturally comes to mind: if circumcision (and uncircumcision) have no power or significance for the believer, than what does have? Interestingly, in these three statements, Paul gives three different answers, here presented side-by-side for comparison:

Gal 5:6

pi/sti$ di’ a)ga/ph$ e)nergoume/nh
“trust through love working in (you)”

Gal 6:15

kainh\ kti/si$
“(a) new formation”

1 Cor 7:19

th/rhsi$ e)ntolw=n qeou=
a guard of [i.e. guarding] (the) “commands” of God

Each of the statements, is, in some way, important and distinctive with regard to Paul’s teaching:

Gal 5:6: pi/sti$ di’ a)ga/ph$ e)nergoume/nh “trust working in (you) through love”—This formula brings together three elements fundamental to the teaching and line of argument throughout Galatians:

pi/sti$ (“trust/faith”), i.e. trust in Christ (cf. Gal 2:16, 20; 3:2, 5, 7-9, 11-12, 14, 22-26); a key premise of the letter is that people (believers) are made/declared just (righteous) before God by trust in Christ, and not by observing the Law. This a dominant theme through the first four chapters (esp. chap 3).

a)ga/ph (“love”)—love is an important motif in the exhortation section of the letter (Gal 5:1-6:10), with its emphasis on believers demonstrating (sacrificial) love to each other; the so-called “love command” (Lev 19:18; Mark 12:28-33 par) represents the only “Law” that believers are obligated to observe (Gal 5:13-14, cf. Rom 13:8-10), presumably to be identified with the “Law of Christ” in Gal 6:2.

e)nerge/w (“work in”)—the term “work” is important in Galatians; Paul repeatedly refers to “works [e&rga] of the Law” (i.e. doing/observing the Law/Torah), Gal 2:16; 3:2, 5, 10, as contrasted with trust in Christ and the Gospel; note also the parallel expression “works of the flesh” (Gal 5:19). For the believer, it is God and the Spirit which works (Gal 2:8; 3:5).

Gal 6:15: kainh\ kti/si$ “a new formation”—The noun kti/si$ is derived from the verb kti/zw, “to form, found”, as with a city/settlement or building, etc.; more generally, it can have the sense of “produce, make”, etc., i.e. “create”, in reference to God’s creative power. Often the expression here is translated “new creation”, sometimes influenced by the idea of regeneration or “new birth”; however, for Paul, I believe the emphasis is rather on a new identity for the believer in Christ. The expression is also used in 2 Cor 5:17:

“So then, if any (one is) in (the) Anointed [e)n Xristw=|] he is a new creation/formation [kainh\ kti/si$]…”

The dualism of old vs. new is an important aspect of Paul’s theology and anthropology, cf. Rom 6:6; 7:6; 1 Cor 5:7-8; 2 Cor 3:6, 14; 5:17; Col 3:9-10; Eph 2:15; 4:22, etc.

1 Cor 7:19: th/rhsi$ e)ntolw=n qeou=—The noun th/rhsi$ is related to the verb thre/w, “(keep) watch, guard”, and so primarily means a “guard”, i.e. as in a prison; however, it can also have the more general, abstract meaning of “keeping, holding”, etc. The noun e)ntolh/ literally refers to something laid on someone to complete, i.e., an order, charge, duty, etc.; it is often translated “command(ment)”, and, in the plural, in a Jewish context, typically refers to the commands and regulations of the Torah. At first glance, this seems to be an entirely different emphasis than in Galatians; the idea of “keeping the commands” (of the Torah) is altogether opposite of what Paul teaches for believers there. Since, in 1 Cor 7:19, he has just stated that “circumcision is nothing”, it is most unlikely that the “commands of God” here are synonymous with the Torah commands. More plausibly, it could refer to the moral/ethical commands, especially of the Decalogue (cf. Mark 10:19 par; James 2:11; Rom 13:9). However the qualification “of God” for Paul probably carries the sense of the true commands (cf. the parallel expression “the Law of God” in Rom 7:22, 25); the overall context of Paul’s teaching—especially in Romans and Galatians—would identify the true command(s) with the so-called “love command” (cf. “the Law of Christ”, Gal 6:2), in which, according to the teaching and example of Christ, the entire Law is summarized and fulfilled (Gal 5:14; Rom 13:8-10). The problem with the context in 1 Corinthians, is that Paul brings up the question of circumcision only in passing; it is not central to the teaching and argument of chapter 7, which involves practical instruction and advice regarding marriage and marital status among believers.

It is interesting that in Gal 5:6; 6:15; 1 Cor 7:19 Paul does not simply say that “circumcision is nothing”, etc.; instead, he adds that “(having) a foreskin [a)krobusti/a] is (also) nothing”, etc. The statement in Gal 5:6, that “(having) a foreskin has no strength” (just as circumcision “has no strength”) is especially unusual from our vantage point today. However, as Christianity spread throughout the Gentile (Greco-Roman) world, instead of Jewish pressure on Gentile believers to be circumcised, there would be the opposite cultural pressure on Jewish believers to hide their circumcision. Paul would have been aware of this dynamic, especially in a Greek city such as Corinth. In 1 Cor 7:18, Paul urges that those who have been circumcised (i.e. Jewish believers) ought not to “pull (a foreskin) upon” (e)pispasa/omai) them. In the Greco-Roman world, operations were available for Jewish men to ‘restore’ the foreskin (epispasm) or otherwise hide the effects of circumcision.

Paul’s View of the Law: Galatians (Conclusion)

Galatians 6:11-18 represents the conclusion of the letter (the Epistolary Postscript), originally in Paul’s own handwriting (v. 11).

Postscript (Galatians 6:11-18)

The Epistolary Postscript may be divided as follows:

    • Verse 11—Introductory notice
    • Verses 12-17—The conclusion (peroratio)
    • Verse 18—Benediction

In classical rhetoric the peroratio is used primarily to sum up the essential arguments and points presented during the speech (or, in this case, the letter), referred to as the enumeratio or recapitulatio (cf. Betz, Galatians, pp. 312-3). Since Paul recapitulates much of what he has already stated—and which has already been discussed in the previous articles and notes in this series—I will treat the relevant statements in vv. 12-17 rather briefly, before proceeding to several concluding points regarding Paul’s “View of the Law in Galatians”.

Verses 12-13—Here Paul engages in a sharp polemic (indignatio) against his opponents, putting them in a bad light for the Galatians. He returns to the causa of the letter (i.e. his reason for writing): that these Jewish Christians are attempting to compel (or at least influence) the Gentile Galatians to become circumcised (and to observe the Torah). The claims Paul makes here may be summarized thus:

    • Their motivation in urging/demanding circumcision is deceptive and not honorable (v. 12, 13b):
      • They wish to have a nice appearance (i.e. look good in people’s eyes) “in the flesh” [e)n sarki/]
      • They want to avoid being persecuted for the true Gospel (“for the cross of Christ”)
      • They want to be able to “boast” [kauxa/omai] “in the flesh” [e)n th=| sarki/] of the Galatians
    • They (“the ones circumcized”) do not actually keep the Law themselves (v. 13a)

Note the two-fold use of the expression “in the flesh”, in light of Paul’s use of “flesh” (sa/rc) throughout Galatians and in the rest of his letters. There is a bit of wordplay involved—they want to be accepted and admired in a fleshly (that is, carnal/worldly), rather than spiritual, manner, according to:

    1. Their own flesh—in their external, superficial (and self-centered) approach to religion
    2. In the Galatians‘ flesh—by the adoption of the Jewish law and ritual, without properly understanding the significance and consequences of doing so

Some critical commentators have seriously questioned whether Paul is fairly (and accurately) representing the position and motivation of his opponents. While some polemical distortion may be involved, there is also, on objective grounds, a believable kernel of historical truth, especially with regard to the idea that fear of persecution (from fellow Jews) was a motivating factor. That Paul, and other early missionaries, at times, endured severe hostility and persecution is indicated throughout his letters, as well as the narratives in the book of Acts. Consider also how, according to Paul, social and religious pressure from the presence of prominent representatives of the Jerusalem Church was enough to influence even stalwart apostles such as Peter and Barnabas (Gal 2:11-14). The claim in v. 13—that his (Jewish Christian) opponents advocating Torah observance do not actually keep the Law themselves—is more difficult to judge.

Verse 14—The centrality of Christ—and, in particular, of his death (the “cross of Christ”)—is expressed in this verse in a manner similar to other passages in Galatians (Gal 1:4; 3:1, 13; 5:11, 24), and especially Gal 2:19ff. For other references in Paul’s letters, see 1 Cor 1:17-18, 23; 2:2, and also 1 Cor 1:13; 2 Cor 13:4; Rom 6:6; Phil 2:8; 3:18; Col 1:20; 2:14; Eph 2:16. Paul contrasts his boasting (in the cross of Christ) with that of his opponents (above). His statement that “the world has been put to the stake [i.e. crucified] to me, and I to the world” closely echoes those earlier in Gal 2:19; 5:24, and is, naturally enough, governed by the prepositional phrase “through Christ Jesus”.

Verse 15—Paul comes one last time to the cause, or reason for his writing to the Galatians—the question of whether believers in Christ ought to be circumcised (and observe the Torah). It is also the last major doctrinal statement of the letters. Because of its importance, it will be discussed—along with the parallel formulations in Gal 5:6 and 1 Cor 7:19—in a separate note.

Verse 16—Here Paul offers a conditional blessing; there are two phrases which should be examined:

    • o%soi tw=| kano/ni tou/tw| stoixh/sousin, “as (many) as walk in line by this (measuring) rod”—Paul uses the same verb (stoixe/w) as in Gal 5:25 (“walk in line in/by the Spirit”); the noun kanw/n (used only by Paul in the New Testament, here and in 2 Cor 10:13-16), indicates a (straight) measuring line or rod (“reed”), or, more abstractly, a boundary, rule, and the like. The “rule” he refers to is the statement in verse 15, though doubtless Paul would apply it to the entire teaching and line of argument in the letter as well.
    • e)pi\ to\n  )Israh\l tou= qeou=, “upon the Yisrael {Israel} of God”—this expression has proven most difficult for commentators, representing a crux interpretum, especially with regard to the relationship between Christian and Jewish identity in Paul’s writings. It will be discussed, in some detail, in a separate note.

Verse 17—In this last verse of the section, Paul makes a final appeal to his own experience (his suffering) as a missionary for Christ. This may be referred to under the rhetorical category of conquestio, a statement intended to arouse pity in the audience (cf. Betz, Galatians, p. 313). The key phrase here is Paul’s declaration, which he gives as the reason why no one should be trying to oppose or disturb his work: “for I bear in my (own) body the stigmata of Yeshua”. A sti/gma (stígma, pl. stigmáta) was a visible mark, here probably with the connotation of the piercing or branding done to a slave or prisoner. Paul is likely referring, in a concrete sense, to the scars on his body as a result of being whipped; but, no doubt, he means it in the overall context of his labors and sufferings as a missionary for Christ—see esp. 2 Cor 11:23-33 and the narratives in Acts. It is also a subtle way of emphasizing again his personal (apostolic) authority, concluding, as he began in 1:1, with a motif that runs through the entire letter.

Concluding Notes

Having concluded this study of Paul’s View of the Law in Galatians, it may be helpful to summarize the key points of emphasis and arguments made in the letter:

  • Paul’s status as an apostle, along with the (Gospel) message he proclaims, comes directly from God and Christ by way of revelation—this is contrasted with the authority of the prominent Jewish Christians of the Jerusalem Church (including Peter), and, especially, with the “false” Gospel of his (Jewish-Christian) opponents.
  • Already at the ‘Jerusalem Council’, Paul’s missionary approach to the Gentiles was accepted and affirmed by other Jewish Christian believers (and leaders in the Church)—a fundamental tenet of this approach for Paul was that (Gentile) believers should not be required to be circumcised or to observe all the commands of the Old Testament/Jewish Law (Torah).
  • Observance of the Law was not required in order for believers to be accepted (made/declared just, or righteous) by God and saved from the coming Judgment; quite the opposite!—justification comes through trust/faith in Christ, and not by observing the Law (“works of Law”).
  • Beyond this, believers in Christ are entirely free from the Old Testament/Jewish Law—this is understood by Paul primarily by way of identification with (and participation in) the death (crucifixion) of Christ. Understood spiritually, and realized symbolically through the (initiatory) rite of Baptism, believers die to the old, and live in the new.
  • By various arguments, Paul establishes that the Law was only temporary, and in force only until the coming of Christ.
  • The purpose of the Law during this time was to hold people in a kind of bondage, or slavery, primarily by making manifest the power of sin. Freedom from the Law is closely connected to freedom from the enslaving power of sin (a dynamic described more extensively in Romans).
  • The freedom of believers is defined fundamentally in terms of sonship—of being sons (children) of God and heirs of the promise and blessing of God. This promise (using the example of Abraham/Isaac from Scripture) is prior to, and separate from, the Law. The promise relates both to justification (by faith/trust) and receiving the (Holy) Spirit.
  • The old covenant and promise to Israel is fulfilled decisively in believers—a new identity (“in Christ”) is established, separate from the old Israelite/Jewish identity tied to circumcision and observance of the Torah.
  • The marks of this new identity—as distinct from circumcision and the Torah—are three: trust/faith, the Spirit, and love.
  • Love—understood primarily in terms of sacrificial, mutual love between believers—is the only “Law” which Christians must observe (the “love-command” being the fulfillment of the entire Law); it may be referred to as “the Law of Christ”.
  • Proper religious and moral/ethical behavior is established by the work and guidance of the Spirit, and not by observing the commands, etc. of the Torah. These two guiding principles: (1) walking in/by the Spirit, and (2) the “love command”, take the place of the Torah for believers.
  • The fundamental principle of Christian freedom (from the Law) in Christ applies to both Jewish and Gentile believers alike. However, it should be noted that Paul does not deal much in the letter with how this plays out for Jewish Christians.