This begins a new Study Series which will run throughout the Fall season. It deals with the subject of “Prophecy and Eschatology in the New Testament”. This area of study is a rather precarious one for commentators, and I approach it with some reluctance. Not only is the eschatological interpretation of “Bible Prophecy” quite problematic and controversial, with many Christians holding sharp and distinctive views, but it also represents one of the more lurid and speculative areas of Scriptural study. There have been an extremely wide range of opinions and interpretations of certain passages—some more or less plausible, and others quite preposterous—throughout the centuries. Often the interest and emphasis on Eschatology, to the neglect of more essential aspects of Christian faith and life, has proven to be altogether unhealthy, resulting in any number of travesties (and tragedies) among Christians all the way down to the present day.
Even more serious is the fundamental question of how to deal with the eschatological worldview we find among the earliest believers (in the 1st century A.D.), in the period of the New Testament, since it differs so markedly, in many respects, from our frame of reference today. Both the chronological and cultural divide creates enormous challenges for us in understanding and interpreting the New Testament writings, and nowhere more so than in the area of eschatology. This will be discussed in detail throughout the series, beginning in this introduction (cf. further below).
The words “Prophecy” and “Eschatology”
Let us start with a definition of the terms:
The English terms “prophecy” and “prophet” derive from the Greek profhteu/w (proph¢teúœ), and the related nouns profhtei/a (proph¢teía) and profh/th$ (proph¢¡t¢s). The Greek has the fundamental meaning of bringing something to light (i.e. saying, telling, revealing it) before (pro/) others. Prophecy is typically understood in terms of telling the future; however, this is only one aspect of prophecy, and not even the most important one at that. There are two ways that the preposition pro/ (“before, fore[ward]”) here may be understood: (1) spatial or relational, i.e. “in front of”; and (2) chronological, i.e. “beforehand”. The latter sense relates to the foretelling of future events (i.e., declaring things before they happen); yet, the former sense better fits the basic meaning of the corresponding Hebrew ayb!n` (n¹»î°) and ab*n` (n¹»â°) in the Old Testament. In the ancient Near Eastern religious and cultural context, shared by Israelite religion, the aybn is a spokesperson (for God), a chosen representative who receives a message, and communicates this “word” (and will) of God to the people at large. This is also the role of “prophets” in early Christianity, individuals gifted by the Spirit (or, at least, receptive to it), who then speak this message to the congregation(s) with whom they are associated.
This word, as derived from the Greek, literally means “an account of the last [e&sxato$, éschatos] (things)”, i.e. as a subject or area of study. From the standpoint of Biblical theology, it refers to passages in the Scriptures which are thought to discuss or to reveal the end of the current Age, usually connected with the idea of the final Judgment to be brought by God upon the world, and the eternal Life which follows for believers.
Both the verb a)pokalu/ptw (apokaly¡ptœ) and the related noun a)poka/luyi$ (apokálypsis) occur relatively frequently in the New Testament (26/18 times). The fundamental meaning is “take the cover away from”, i.e. “uncover”; it refers to the idea of revelation, more than to specific revelation about the future. The tendency to associate it with prophecy about the future is largely due to the influence of the Book of Revelation, which is called an a)poka/luyi$ (‘Apocalypse’, 1:1). There were a number of Jewish (and Christian) writings in the first centuries B.C./A.D. which have many characteristics in common, enough to warrant categorization as a genre of “Apocalyptic” literature. In these texts, a prophetic figure (usually a famous personage from the past) is given information, and/or allowed to see visions, which are purported to describe future events. The tendency among critical scholars is to regard all (or nearly all) of such works as ex eventu revelations—i.e., descriptions of things which, for the most part, have already occurred. Often the “future” events described would seem to refer to the author’s own life-setting and concerns.
Particular Difficulties Related to Early Christian (New Testament) Eschatology
There are a number of fundamental difficulties which face us today when studying the eschatological worldview and beliefs of the earliest Christians in the New Testament. I outline four here, which I will discuss briefly:
- The symbolic (multivalent) character of eschatological language and images.
- The unique way in which early Christians adapted traditional eschatological (and Messianic) elements, applying them to Jesus.
- The nature and extent of “dispensational” language and concepts.
- The expectation of an sudden/immanent end to this Age among early Christians.
1. Eschatological expression tends to be apocalyptic in nature (cf. above). This means that the mode of expression, within the framework of “uncovering” hidden/secret things, is often intentionally obscure, utilizing a symbolic language. Such symbolism is the result of two dynamics at work: (1) the idea that the heavenly/divine message, especially regarding future events, is difficult to express, requiring the use of symbols and figurative language; and (2) that this language is meant to protect the message, keeping it hidden and obscure for outsiders. This last point relates especially to eschatological and apocalyptic tendencies in the New Testament, going back to the teachings (esp. the parables) of Jesus himself (cf. Mark 4:11-12 par, etc).
Moreover, the very nature of symbolic language systems is multivalent—that is, individual symbols (and networks of symbols) can often have more than one underlying value or meaning. This requires most careful study and analysis when looking, for example, at the many symbols and figures used in the Book of Revelation. The multivalent character of the apocalyptic mode of expression is mirrored precisely in the vast number of ways that such language has been interpreted by Christians over the centuries.
2. Early Christians, for the most part, inherited their eschatological thought and apocalyptic mode of expression from Israelite/Jewish tradition, beginning with the Old Testament Prophets (especially the books of Isaiah, Ezekiel, Daniel, and Zechariah). This can be seen by the many similarities between the New Testament and certain Jewish writings c. 250 B.C. to the end of the 1st century A.D. (including the Qumran [Dead Sea] texts). Most of these writings reflect Messianic thought, in various ways. All of the primary Messianic figure-types which developed (Prophet, Davidic Ruler, Heavenly Judge/Deliverer) had a strong eschatological context, being closely associated with the end of the current Age (and the beginning of the Age to Come). Their appearance was generally thought to coincide with God’s (final) Judgment upon humankind, in which God would judge the wicked/nations and rescue His faithful ones. For more on this topic, cf. the earlier series “Yeshua the Anointed”.
The early Christian application of Messianic thought (and interpretation of Scripture) to the person of Jesus created a uniquely Christian mode of eschatological/apocalyptic expression. A central difficulty was the fact that Jesus had been put to death, raised, and then departed back to God the Father (in heaven), apparently without fulfilling the traditional eschatological role of the Messiah. The final Judgment, defeat of the wicked/nations, and deliverance of God’s people, etc, all had to wait until Jesus’ return to earth (i.e. “second coming”) sometime in the (near) future. This becomes the fundamental point of early Christian eschatology, but the tension it creates with the traditional manner of eschatological expression, which continued to be used, is manifest all throughout the New Testament, and causes many challenges for interpretation.
3. One specific area where this is manifested is in what I would call the “dispensational” mode of early Christian thought. I am by no means referring to the Dispensationalist systems, and manner of interpretation, popular among many Christians in recent centuries, but, rather, to the basic understanding early Christians had regarding the (eschatological) distinction between “the current Age” and “the Age to Come”. Unique (and essential) to the Christian worldview was the dual character of this “Age to Come”:
- Aspect 1: The New Age was introduced and inaugurated by Jesus, through his sacrificial death and resurrection, and, especially, by the coming of the Spirit upon believers.
- Aspect 2: At the same time, this “New Age” is experienced only by believers (i.e. at the spiritual level); the rest of the world remains dominated by sin and darkness. The true end of this current Age will only occur at Jesus’ return, with the final Judgment by God, and the Resurrection of the dead.
The first aspect is sometimes referred to as “realized eschatology”, as opposed to the traditional (future) eschatology of aspect #2. Christians can use eschatological modes of expression to speak of either (or both) of these aspects, which can make study of early Christian eschatology quite difficult at times. “Realized” eschatology is particularly prominent in the Gospel and Letters of John, but it can also be found clearly (and repeatedly) in Paul’s letters, and elsewhere in the New Testament as well.
4. Perhaps the single most difficult area of early Christian eschatology, for believers today, is the expectation of a sudden (imminent) occurrence of the end of the current Age, marked by the return of Jesus and God’s final Judgment. This view that the end is near is to be found in dozens of places, in most of the New Testament writings. I will be discussing these references during this series. For traditional-conservative readers and commentators, in particular, this aspect of early Christian eschatological can be highly problematic, and, indeed, many would deny (or at least mitigate) its implications. After all, by any normal standard of divine inspiration, how could the New Testament authors have been so mistaken as to believe the end was near, when at least 2,000 years would come and go before this occurs? There are no quick or easy solutions to this problem, which requires much careful study, done honestly and openly, without the burden of dogmatic presuppositions. Here I would only summarize several possible views, each of which will be discussed during the course of the articles and notes in this series:
- The New Testament authors, like many today, truly believed that the end of the Age was close at hand, presumably to occur during their lifetime. God made use of that belief (common among many Jews and others at the time) for a greater purpose. While the inspired authors could, technically, be seen as having been mistaken on this point, it does not affect the truth of the message which they are communicating to us.
- In interpreting these passages, our emphasis should not be on individual statements (regarding the end being near, etc), but, rather, upon the overall worldview of which they are a part. This relates, in particular, to the unique way in which early Christians adapted traditional eschatological language—i.e., Jesus was still the Davidic Ruler even though he did not restore the Kingdom to Israel, in a literal sense, during his life. Conceivably, early Christians could also speak of the end being “near”, even though they realized it might not become manifest on earth in the way that traditional eschatology imagined.
- In speaking of the end as being “near”, this language is really expressing the idea that it could take place at any moment, since no one (not even Jesus [the Son], cf. Mark 13:32 par) knows exactly when the end will occur.
- The use of this language of imminence is primary rhetorical, rather than literal. It is meant to exhort believers to live and act a certain way, as well as offering hope in difficult times. This view, in part, draws upon a distinction between descriptive and prescriptive language—i.e., how things are (or will be) vs. how things ought to be.
The Format of this Series
The articles in this series will cover two aspects of New Testament Eschatology:
- Scripture (Old Testament) passages which were understood, by the New Testament authors and/or their readers, to be prophecies or descriptions of the end-time and the Age to Come. I will be limiting this discussion to only those Scriptures which are quoted, or for which there clear allusions, in the New Testament writings. Even though many other passages (in the Prophets, etc) have been given an eschatological interpretation by subsequent Christians, and may have been viewed that way already by believers in the 1st century, these will not be addressed, except in passing.
- Statements and prophecies by the New Testament authors, or otherwise contained in the writings themselves, which are not necessarily tied to Old Testament passages.
Here is an initial outline which will be followed:
- Part 1: Eschatology of Jesus (in the Synoptic Gospels)
- Part 2: The Early Christian Preaching (in the Book of Acts) [Pt 1 & 2]
- Part 3: Eschatology in the Pauline Letters
- Overview of the Evidence
- 1 and 2 Thessalonians (Part 1–2–3)
- Eschatological aspects of Romans
- 1-2 Corinthians and the remaining letters
- Part 4: The Gospel and Letters of John
- Part 5: The remainder of the New Testament (Hebrews, James, 1-2 Peter, Jude)
- Part 6: Christology and the Development of Eschatology
Appendix on the Early Christian Writings c. 90-150 A.D.
This is preceded by a general survey of the Scriptures which were interpreted in a Messianic sense (and applied to Jesus).
Because of the special place held by the Book of Revelation for New Testament eschatology, I am devoting a separate series of daily notes, commenting on the book, which will run concurrent with the articles in the main series.