1 Corinthians 6:17ff; 15:44-46
In the previous note, I mentioned Paul’s implication (in 1 Cor 2:9-16) that the “mind of Christ” is communicated to believers through the presence of the Spirit. Paul did not go into any detail on the theological or Christological basis for this idea; however, there are certain passages in his letters which do shed some light on the matter. In today’s note, I wish to bring together two passages in 1 Corinthians where Paul refers to the Spirit.
1 Cor 6:17-19
The first of these is in 1 Cor 6:17-19, the closing verses of an extended section on ethical instruction in chapters 5-6. Two specific issues are addressed by Paul, in 5:1-5ff and 6:1-8, respectively; in each case, a more general ethical exhortation for believers follows (5:9-13, 6:9-11). This exhortation is given a more definite theological dimension in 6:12ff, involving the juxtaposition of the human body (in its essential limitation and corruptibility) with the presence of God. Paul uses the example of sexual intercourse (vv. 13-15), as a motif for the uniting of two persons (v. 16). He emphasizes illicit/immoral intercourse (i.e. with a prostitute, po/rnh), in particular, so as to make the contrast between worldly and spiritual union more pronounced. Note this contrast:
Paul adds to the juxtaposition of body (sw=ma) and Spirit (pneu=ma) the religious image of the temple (shrine/sanctuary, nao/$) as the dwelling-place of God (v. 19). The body of the believer—and of all believers collectively—is like the Temple-sanctuary, in that the Spirit of God dwells in it:
“have you not seen that your body is (the) shrine of the holy Spirit (dwelling) in you, which you hold from God, and (which) you are not yourself? For you were obtained at market [i.e. purchased] of (great) value; (so) then, you must honor/esteem God in your body.” (vv. 19-20)
The imagery is part of the overall ethical instruction, but it contains certain profound theological implications. The religious motif of the sanctuary shrine (Tent or Temple) relates to this ethical instruction in terms of the ritual purity that needed to be maintained for the sanctuary and its altars. This purity is further tied to the idea of God’s holiness, and nearly all of the purity regulations in the Torah are rooted in the ancient principle of the Community’s encounter with the divine holiness. A defiled sanctuary—and the defilement by one individual is enough to defile the whole—disrupts the connection of the Community (the people of God) with God and His holiness. In Christian terms, this religious dynamic is expressed in terms of preserving the holiness of the Community of believers—which means each individual believer as well as the Community as a whole. On this same sort of emphasis within the Qumran Community, cf. my earlier article. Paul made use of this same Temple-motif in 3:16-17, and it also occurs in 2 Cor 6:14-7:1 (on this passage, cf. my earlier studies).
The individual believer receives the Spirit at baptism, and thus joins the Community of all other believers (who likewise possess the Spirit of God). It is God’s own holy Spirit, and thus the exhortation is focused on the individual preserving this holiness, continuing to live in a pure and upright manner, appropriate to the holiness of God’s own Spirit. As the discussion in 5:1-8 makes clear, the immorality of one individual affects the Community as a whole.
Even more striking, however, is the idea expressed by the comparison in vv. 16-17—that the believer who joins with the Lord becomes “one spirit” with Him. The relative ambiguity surrounding the dual-use of the title “Lord” (ku/rio$) by early Christians was mentioned in the previous note. Here the immediate context (of the prostitute illustration) suggests that “the Lord” primarily refers to Christ—that is, the believer joins with Christ and become “one spirit” with him. At the same time, it could just as well apply to God and His Spirit—the believer joins/unites with His Spirit. That both subjects (God and Christ) are in view seems clear from Paul’s phrasing in verse 11:
“…but you were washed from (sin), but (also) made holy, but (also) made right
in the name of the Lord Yeshua (the) Anointed and
in the Spirit of our God.”
The believer is baptized “in the name of Jesus Christ” and “in the Spirit of God” —two aspects of the same religious experience. Again, Paul does not explain the theological basis for the dual-motif, though the association of both Christ and the Spirit with the baptism ritual is obvious enough and well-established throughout the New Testament. But Paul’s thinking runs rather deeper, as we shall see.
1 Cor 15:44-46
I have discussed Paul’s famous chapter (15) on the resurrection at length in earlier articles and notes. Here I wish to focus on one Christological detail, which Paul expounds, if only in seminal form, in verses 44-46.
In dealing with the subject of the resurrection, Paul introduces the same contrastive pair of adjectives—yuxiko/$ and pneumatiko/$—used in 2:14-15. As I discussed in the previous note, the adjective yuxiko/$ in this context refers to a person with only a soul (yuxh/), but not the Spirit (pneu=ma) of God—that is, the contrast is between believers (who have the Spirit) and all other human beings (who do not). The situation is a bit more complicated in this discussion on the resurrection, as Paul is contrasting the human body with the soul, which believers share with all other people, and the body transformed by the Spirit, which only believers experience. And believers are able to experience this because of what Jesus experienced in his resurrection, and by virtue of our union with him.
Let us trace the logic of Paul’s line of argument here:
- The distinction of the believer’s body (person) before and after it is raised from the dead (v. 44)
- The parallel between Adam (the first man) and Jesus (the last man) (v. 45)
- A parallel further defined by the contrast between earthly and heavenly (vv. 46-47)
- Believers in Christ join with him in belonging to this heavenly nature (v. 48)
- And so we will partake in this same heavenly existence after being raised (v. 49)
The Christological aspect of this heavenly/spiritual existence is emphasized strongly in verse 49:
“just as we bore the image of the (one made) of dirt, (so) also we shall bear the image of the (One) upon the heavens.
I.e., human beings resemble the first man (Adam) in being made “of dirt” (xoi+ko/$), while believers in Christ, similarly, resemble the second man (the exalted Jesus) in having a heavenly nature/character (“upon the heavens”, e)poura/nio$). Believers are unique, in that they/we share the characteristics of both the first man (Adam) and the second (Jesus). It is Jesus’ own incarnate life—including his death and resurrection—which allows us to share both natures, earthly and heavenly, a living body (with a soul) and also a body transformed by the life-making Spirit of God. However, before we, as believers, can be transformed by the Spirit, it was necessary that Jesus should first be transformed:
“…the first man Adam came to be (made) into a living soul [yuxh\n zw=san], the last man into a life-making Spirit [pneu=ma zw|opoiou=n]” (v. 45)
The idea seems to be that Jesus, in his resurrection (and exaltation to the right hand of God in heaven), was joined and united with God’s Spirit, according to the principle expressed in 6:17 (cf. above). While this may be somewhat problematic in terms of the subsequent Christological emphasis on the divine pre-existence of Jesus, it is fully in accord with the early Christology of the period 30-60 A.D. Paul may have harmonized the two aspects—pre-existence and exaltation/deification—by way of a rudimentary “kenosis” doctrine, if Philippians 2:6-11 (c. 60 A.D.) is any indication. In any event, the statement in 1 Cor 15:45 suggests how Paul would explain the communication of the mind/spirit of Christ (1 Cor 2:16) to believers. Since Jesus was united with the Spirit of God, the Spirit which believers receive is not only God’s Spirit, but also the Spirit of Christ. Indeed, we find the expressions “Spirit of God” and “Spirit of Christ” (or “Spirit of Jesus”) used interchangeably by Paul, though there are no such examples in 1-2 Corinthians (1 Cor 6:11 being the closest); several instances in the other letters will be discussed in upcoming notes.