Saturday Series: Galatians 3:15-29

Probatio (Galatians 3:1-4:31)

In our studies, we are proceeding through the six main arguments that make up the probatio of the letter—that is, the proving (or demonstration) of the central proposition stated (and expounded) in 2:15-21. From the standpoint of this series, it is especially important to examine the rhetorical methods and lines of argument that Paul uses. There have been three lines of argument thus far, and we are now at the third of these:

    1. An appeal to the Galatians’ experience (3:1-6) [study]
    2. Scriptural argument: the blessing of Abraham comes by faith (3:7-14) [study]
      —contrasted with the curse of the Law (vv. 10-13)
    3. Scriptural argument: the promise to Abraham comes through Christ (3:15-29)

Section 3: Galatians 3:15-29

In Gal 3:7-14, Paul presented an initial argument from Scripture, based on the blessing of Abraham (to the nations); in this section, he offers a more extensive Scriptural argument from the wider context of the promise to Abraham. In so doing, Paul draws upon a range of passages in Genesis—principally Gen 12:2-3, 7; 13:15-16; 15:1-6; 17:1-11; 22:16-19; 24:7—summarizing them by a single concept: of God’s promise to Abraham regarding his offspring (“seed”, spérma in Greek), the blessing to the nations being just one benefit of the overall promise. The argument Paul develops in this section is framed by two main parts:

    • 3:15-18: An illustrative analogy based on the nature of a covenant/testament, by which the promise to Abraham is contrasted with the Law
    • 3:26-29: A declaration that the promise comes (to believers) through Christ

In between, there is a relatively extensive sub-section (3:19-25) which deals with the purpose of the Law. Since this represents one of Paul’s clearest statements regarding the Law (Torah), it will be discussed separately below. I will begin with the two framing portions, vv. 15-18 and 26-29.

Galatians 3:15-18

Each verse provides a distinct argument or point in the analogy:

Verse 15—Here Paul establishes the illustration based on the nature of a diath¢¡k¢, stating that he is relating this katá ánthrœpon (“according to man”, i.e. a human way of speaking), that is, as an analogy from ordinary daily life. The word diath¢¡k¢ in Greek literally means something “set through (in order)”, often in the technical sense of a will/testament; even in English idiom, someone planning for death might “set his/her affairs in order”, by preparing a last will, etc. It is in this sense that Paul uses the word here, along with three technical verbs: (1) kuróœ, “establish the authority (of something)”, i.e. “confirm, validate, ratify”; (2) athetéœ, “unset, set aside”, i.e. “invalidate, (dis)annul”; and (3) epidiatássomai, “arrange/set in order upon (something)”, i.e. “appoint or establish in addition, as a supplement”. A testament which has been validated, cannot simply be set aside or have additions made to it without proper authority. In other words, a valid agreement or contract remains intact and binding. The word diath¢¡k¢ can also mean an “agreement” in the more basic sense, and, as such is typically used to translate b®rî¾ (“binding [agreement]”, i.e. “covenant”) in Hebrew.

Verse 16—Paul engages in a bit of clever (and seemingly superficial) wordplay, as the word indicating Abraham’s offspring/descendants (plural) is, in both Hebrew and Greek, singular (“seed”, Grk spérma). The argument appears to be facetious, for clearly “seed” is a collective, referring to Abraham’s future descendants together, and yet Paul takes it hyper-literally, in order to make a particular point:

“…he does not say ‘and to (your) seeds‘, as upon many, but (rather) as upon one, ‘and to your seed‘, which is (the) Anointed {Christ}”

This is Paul’s way of demonstrating that the promise comes to all people (believers) through Christ. At the spiritual level, it is certainly true as well, in the sense that, as believers, we are a single people—Abraham’s (spiritual) descendants together—in union with Christ (cf. the declaration in 3:26-29, below).

Verse 17—Here he returns to the illustration of the testament (diath¢¡k¢) from v. 15, applying it to God’s promise to Abraham, as contrasted with the Law; it may be paraphrased thus:

The Law (Torah) cannot invalidate the Promise, which God made 430 years prior, so as to make it cease working or be of no effect.

This argument, while historically correct, generally contradicts the understanding of Jewish tradition, whereby Abraham and his descendants were already observing the the Torah commands (i.e. they were already in force) before the Torah was revealed to Moses and recorded by him—as variously explained in Jubilees 21:10; Philo On Abraham §275; Mekilta on Exod 20:18; Genesis Rabbah 44 (27d), 61 (38f); cf. Strack-Billerbeck 3.204-26 and Betz, Galatians, p. 158-9. Paul, of course, emphasizes that Abraham’s righteousness was not the result of observing the Law, but was due to his faith in God (concerning the promise). There are three strands to Paul’s argument:

    • The promise of God (and Abraham’s trust/faith in it) occurred prior to the Law
    • The Law cannot invalidate the promise
    • The Law does not add anything to the promise

In other words, the promise is entirely separate from the Law.

Verse 18—Paul introduces here the idea of inheritance (kl¢ronomía, specifically a “lot” which is partitioned out), tying it to the promise:

“For if the lot (one receives) is out of [i.e. from] (the) Law, it is no longer out of [i.e. from] a promise; but God granted (it) to Abraham as a favor through a promise.”

The separation between promise and Law extends to the very nature and character of a promise—it is given as a favor. The verb charízomai, used here, refers to giving/granting something as a favor, and is related to the noun cháris (“favor” or “gift, grace”). The theme of the grace of God is not as prominent in Galatians as in Romans (cf. Gal 1:6, 15; 2:9, 21; and esp. 5:4), but it is more or less implied in the idea of the blessing and promise given by God to Abraham. Inheritance is closely connected with sonship, and will be an important part of the arguments in chapter 4.

Galatians 3:26-29

This is Paul’s concluding declaration (to the Galatians) that the promise comes through Jesus Christ, and, in particular, through faith/trust in him. It can be divided as follows:

    • V. 26: Sonship through faith— “For you all are sons of God through trust in (the) Anointed Yeshua”
      • V. 27-28: Religious identity in Christ (oneness/unity of believers)—Baptismal formula
    • V. 29: Inheritance through promise— “And if you (are) of (the) Anointed, then you are Abraham’s seed, (one)s receiving the lot [i.e. heirs] according to (the) promise”

In typical Pauline fashion, a Christological statement is central, embedded within the theological/doctrinal declaration, verses 27-28 referring to baptism, and probably reflecting an early baptismal formula (see 1 Cor 12:13 and Col 3:11). The twin statements in vv. 26, 29 provide the conceptual framework:

Sonship–Faith–Jesus Christ (v. 26)
Inheritance–Promise–Seed of Abraham (v. 27)

In just a few short verses, Paul brings together all of the main strands of the arguments of chapter 3.

Galatians 3:19-25: The Purpose of the Law

In between the sections of 3:15-18 and 26-29, Paul includes a direct (and powerful) statement as to the purpose of the Law (“[For] what [purpose] then [is] the Law?…”, v. 19). Because these verses are among the clearest expressions of his view of the Law (the subject of these articles), and yet, at the same time, abound with interpretive difficulties, which I have treated more extensively in a series of earlier notes. Here it will suffice to give a brief outline, along with some basic observations; this section can be divided into two (or three) components:

    • Vv. 19-20: Statement of two-fold purpose:
      (1) for “transgressions”, and
      (2) to serve as a “mediator”
    • Vv. 21-25: More detailed explanation:
      (1) to enclose all things “under sin” (vv. 21-22)
      (2) to function as a paidagogos (vv. 23-25)

The second of these purposes is closer to the role of the Torah in Jewish tradition—i.e., as a mediator and guide—though the ultimate declaration in vv. 24-25 represents a decisive break with Judaism, as will be discussed. It is the first purpose Paul ascribes to the Law in vv. 19a, 21-22 which is, by far, his most original (and difficult) contribution—namely, that the primary purpose of the Law was to bring about transgression and enclose/enslave all people under sin (ideas he also expounds in Romans). This, indeed, is a most remarkable teaching! I am not aware of anything quite like it in Judaism, and many Jews (and Jewish Christians) doubtless would have found the notion shocking. Even today, many Jewish (and non-Jewish) believers are troubled by the language Paul uses, and would like to interpret it in less offensive or striking terms.

References marked “Betz, Galatians” are to: Hans Dieter Betz, Galatians, in the Hermeneia series (Fortress Press [1979]).

 

Saturday Series: Galatians 3:7-14

Probatio (Galatians 3:1-4:31)

In this series of studies, looking at Paul’s letter to the Galatians from the standpoint of Rhetorical Criticism, we are now proceeding through the probatio—that is, Paul’s demonstration, exposition, and proof of the central proposition in 2:15-21 (on which, see the earlier study and notes). His proposition given there, regarding the Torah, is so striking, running so contrary to the traditional religious view of Jews at the time (including many Jewish Christians), that it was necessary for him to offer a thorough and detailed treatment. In the probatio section (chapters 3-4), Paul makes use of a wide range of arguments and rhetorical devices. I divide the probatio according to six main lines of argument. The first of these (in 3:1-6) was discussed last week, and may be summarized as: an appeal to the Galatians’ experience—in particular, their experience of receiving the Holy Spirit.

This week, we turn to the second line of argument (3:7-14), which is an argument from Scripture. The substance of the argument may be summarized as follows:

    • the blessing of Abraham comes by faith
      —contrasted with the curse of the Law (vv. 10-13)

Section 2: Galatians 3:7-14

The second argument (Gal 3:7-14) of the probatio (chapters 3-4) builds on the first, the transition being the example of Abraham (citing Genesis 15:6) in 3:6— “Abraham trusted in God and it was counted for him unto justice/righteousness”. In verses 1-5 the emphasis is on the transformation/conversion which occurs for the believer through the work of God (giving the Spirit); here, the emphasis switches to the idea of justification, of a person being made (or declared) just by God. Sometimes this is understood as an initial stage in the process (or order) of salvation, but “justification” is more properly regarded as eschatological—the righteous person appears before the heavenly/divine tribunal at the end (or after death) and is admitted into the heavenly/eternal realm of God. In such a judicial process, a person is declared righteous, usually on the basis of his/her behavior and attitude, conforming, in a religious and ethical sense, to the justice/righteousness of God. For a good example of this in the New Testament, see the beatitudes and the teaching of Jesus in the Sermon on the Mount (Matt 5-7; Lk 6:20-49). An important aspect of early Christian thought—and one which was shared in part by the ancient mystery religions—is that this end-time justification is applied in the present for the believer (or initiate), with the blessing and holiness of God understood as active and real in the life and soul/spirit of the individual (and, by extension, to the religious community). This is often referred to under the specialized term “realized eschatology”, but it was actually a fundamental aspect of early Christian identity. This realized justification/salvation not only offered hope for the future, it served as a point of exhortation and encouragement for believers to live and act in a manner corresponding to their real condition (cf. Gal 5:16, 25).

In tandem with the idea of justification (Abraham being declared just/righteous), this section emphasizes the blessing which God gave to Abraham. The blessing was part of the promise to Abraham; however, the theme of promise is not developed by Paul until the next section (3:15-29). Genesis 12:3 and 22:18 record this promised blessing (cf. also Gen 18:18), and Paul refers to this specifically in Gal 3:8-9. However, Paul blends together Genesis 12:3/22:18 with 15:6 (Gal 3:6), so that the blessing which will come to “all nations” through Abraham is identified being “counted just/righteous” by God (as Abraham was)—and this justification comes by faith/trust (ek písteœs). This is an extraordinary way of interpreting the blessing of Abraham to the nations, which traditionally would have been understood as a product of Israel’s faithfulness to God and obedience to the Torah, and by which various benefits (material, intellectual and religious-spiritual) would be spread, either directly or indirectly, to the Gentiles. Jewish tradition even held out the hope and expectation, based largely on the writings of the later Prophets (esp. so-called deutero/trito-Isaiah, Is 40-66), that at the end-time all nations would be drawn to Israel (to Judah and Jerusalem) and would come to know and serve faithfully the true God. This came to provide part of the background for the early Christian mission to the Gentiles. Paul has introduced an entirely different approach here by identifying this blessing directly with “justification by faith” —it effectively eliminates the mediating role of Israel and the Torah, making it depend entirely on a person’s trust in Christ. It is this thinking which underlies his shorthand declaration in Gal 3:7:

“Know, then, that the ones (who are) of trust/faith [ek písteœs]—these are (the) sons of Abraham”

There is here a slightly different nuance to the preposition ek (“out of”) in this expression than used earlier in the letter (2:16, also 3:2, 5). Previously, “out of” indicated “as a result of” or “through, because of”; here it means “from” in the more concrete sense “coming out of”, as according to the biological/genealogical metaphor—believers come “out of” Abraham as off-spring, but only to the extent that they specifically come out of his faith/trust (in this respect ek can also denote “belonging to”). In other words, they are not physical/biological but spiritual descendants; Paul clarifies this further throughout the remainder of chapters 3 and 4.

It is not just that the (positive) mediating role of the Law (Torah) is removed from the equation, for Paul actually attributes to the Law an entirely different purpose—one which is decidedly negative, though ultimately it has a positive effect. His remarkable (and original) view of the Law is expounded rather clearly in vv. 19-25; here in vv. 10-13 he focuses on just one aspect—the Law as curse, in contrast to the blessing which comes by faith. He begins in verse 10 with the statement:

“For as (many) as are out of [i.e from, ek] works of (the) Law, (these) are under a curse [katára]…”

The expression ex érgœn nómou (“out of works of Law”) is precisely parallel to ek písteœs (“out of trust/faith”) in verse 9, and the preposition ek has the same force. The roughness of Paul’s expression has caused translators to fill it out, glossing it as “those who depend/rely on works of Law”, and so forth. However, this is a highly interpretive rendering, and not necessarily accurate; it very much softens the expression, shifting the emphasis from the Law itself to a person’s attitude toward it. In my view, this is a basic (though well-intentioned) distortion of Paul’s meaning. It is important to maintain the juxtaposition of the literal expressions, while attempting to interpret them accordingly:

hoi ek písteœs
“the ones out of trust/faith”
—those persons who come from, and belong to, trust/faith
hoi ex érgœn nómou
“the ones out of works of Law”
—those persons who come from, and belong to, works of Law

In other words, two groups of people are described—Christian believers (those “of faith”) and all others (those “of [works of] Law”). The expression “works of Law” might lead one to conclude that Paul limits this distinction to observant Jews, but it is clear that Paul would include all human beings (all non-believers) in this category, there being a similar legal-religious dynamic at work for pagan Gentiles, parallel to that of Israelites and Jews. It is, therefore, not so much a question of how one regards the Law (“relying” on it, i.e. for salvation), but of a more fundamental religious identity—whether one belongs to faith (in Christ) or to works of Law.

The people who are (or who remain) “of the Law” are under a curse (hypó katáran). The word katára literally means a “wish (or prayer) against (someone/something)”, in other words, a “curse”, though the term imprecation is perhaps more appropriate. In modern society, the magical-dynamic force and significance of imprecatory language has been almost entirely lost, “cursing” having been reduced to empty profanity, so it can be difficult for us today to appreciate exactly what Paul is describing. He turns to the books of the Law (Pentateuch), and draws two examples of “curses”:

    • Deut 27:26: “a curse upon [i.e. cursed] every (one) who does not remain in the (thing)s written in the book [lit. paper-scroll] of the Law, to do them”—this version Paul cites (in v. 10b) differs slightly from the LXX (“…who does not remain in all the words of this Law…”) which is generally an accurate rendering of the Hebrew.
    • Deut 21:23: “a curse upon [i.e. cursed] every (one) hanging upon (a piece of) wood [i.e. a tree]”—Paul’s citation (v. 13b) is modified to match the formula in Deut 27:26.

Deuteronomy 27 records a ceremony in which the people of Israel publicly accept the agreement (covenant) YHWH has established with them, the statutes and commands of the Law (Torah) serving as the basic terms of the covenant which Israel agrees to follow. In verses 15-26 the people together announce a curse on all who violate the commands—vv. 15-25 specify specific kinds of violation, while v. 26 is a general declaration related to the Torah as a whole. The actual curses themselves are stated in 28:15-68, parallel to the (much shorter) statement of blessings (28:1-14). Deuteronomy 21:23 is not a curse as such, but rather a statement that a person executed by hanging is the “curse [q®l¹lâ] of God”. The verb qll has the basic meaning “to make small, weak, of no account”, etc, and refers to the uttering of the curse (that is, the words). In the Deuteronomic injunction, the corpse of the hanged person must not be left on the tree (and unburied) through the night, or it will defile the land—i.e., the dead body serves as the curse-vehicle, the means by which the effect of the curse comes upon the land. “Cursed” in Deut 27 translates a different verb (°rr), which, based on the cognate (arâru) in Akkadian, appears to have had an original meaning “to bind” —i.e., to bind a person by a magic formula, the words being efficacious to produce what they describe. In the context of Israelite monotheism, it is God who brings it about, according to the words of the curse-formula. A person cursed is thus bound—the punishments or detrimental consequences laid out in the curse-formula will surely come to pass upon him (or her).

Paul use of these two passages is interesting. First, the application of Deut 21:23 to Jesus’ death is relatively straightforward, especially since the punishment of crucifixion (being “put to the stake”) may be referred to as hanging “upon a tree” (cf. Acts 5:30; 10:39). His use of Deut 27:26 is more difficult. Gal 3:10 is often understood in the sense that no one is able to obey and fulfill the Law completely, the transgression of a single command or regulation being enough to violate the entire covenant. However, Paul never quite says this; it could, perhaps, be inferred from Gal 5:3, but otherwise has to be understood on the basis of statements regarding the general sinfulness of all human beings, etc. I will discuss this question in more detail in a separate note, but I would say that the immediate context of Galatians 3-4 is a better guide to what Paul intends here; and, in 3:19-25, he clearly states that a primary purpose of the Law was to bring about (and increase) transgression. By a profound paradox, which Paul never entirely explains (either here or in Romans), even the person who appears blameless according to the Law (cf. Phil 3:6) ultimately ends up violating the very thing that he/she wishes to uphold. The underlying argument is somewhat complex, but the line of reasoning here in Gal 3:10-13 would seem to be as follows:

    • The one who is (or feels) bound and obligated to the “works of Law” ends up violating the Law/Torah
      • and is thus under the curse of God (acc. to Deut 27:26)
        • Jesus frees (redeems) us from the curse (slavery metaphor)
      • becoming the curse of God by his death (acc. to Deut 21:23)
    • Jesus, in his own person (and by his death), fulfills/completes the Law (cf. Rom 10:4)

In a technical sense, one might find problems with Paul’s reasoning here, but it has a definite logic, and believers will recognize the theological (and Christological) truth of it. The logical framework relates primarily to verses 10 and 13, but in vv. 11-12 we find embedded a smaller core argument which likewise draws upon two Scripture passages:

    • “No one is made right [dikaioútai] in [i.e. by] the Law alongside [i.e. before] God” (v. 11a)
      • The just (person) will live out of trust [ek písteœs]” {Hab 2:4} (v. 11b)
    • “The Law is not of trust/faith [ek písteœs]” (v. 12a)
      • The (one) doing [poi¢¡sas] them will live in [i.e. by] them” {Lev 18:5} (v. 12b)

The two Scripture references are set to confirm the pair of statements regarding the Law, which affirms that a person is declared just by God according to faith/trust (and not by observing the Law). Vv. 11-12 are intimately connected with the central proposition of vv. 10-13that Jesus frees (redeems) us from the curse—and can be regarded as virtually synonymous with it.

The association with the Torah as a curse is striking, and certainly a very un-Jewish thing to say—it appears to be virtually unique and original to Paul. We ought also to understand precisely what this signifies: the “curse of the Law” refers primarily to the Torah as the vehicle or means by which the binding (enslaving) curse comes upon people. Paul realized that this could easily be misinterpreted, and attempts to clarify his meaning with the exposition in vv. 19-25.

In verse 14, Paul concludes the section by:

    1. Re-iterating that the blessing of Abraham has indeed come to the Gentiles—by faith (in Christ), and
    2. Introducing the wider context of the promise to Abraham—identifying it with the (Holy) Spirit

This promise will be the theme of the next section.

Saturday Series: Galatians 3:1-6

As we continue in our current Saturday Series studies, examining Paul’s letter to the Galatians from the standpoint of Rhetorical Criticism, it may be worth reviewing the outline of the letter as we have analyzed it thus far:

    • [Study 1] Opening Greeting (Epistolary Prescript)—1:1-5
    • [Study 2] Introduction, with direct address to the audience (Exordium)—1:6-10
    • [Study 3] Narration or statement of relevant facts and events (Narratio)—1:11-2:14
    • [Study 4] Statement and exposition of the case (Propositio)—2:15-21

Having stated his case in the propositio, Paul now proceeds to argue and ‘prove’ it in chapters 3-4. In the terminology of classical rhetoric, this section of a speech (or letter) is referred to as the probatio—that is, the detailed examination, demonstration, and proving of the case. As in a courtroom trial, the principal arguments are presented and the case is made. Sometimes the term confirmatio (‘confirmation’) is also used for this portion.

The proposition of Galatians is stated in 2:15-21 (see the discussion in the previous study and the associated exegetical notes), and the upshot of it may be summarized as follows: Believers in Christ have died to the Law (v. 19), and thus are no longer required to fulfill the Torah regulations; in particular, Gentile believers are not obligated to be circumcised or obey the dietary laws, etc. Paul was aware that the claims of his opponents, relating to this point, could be quite persuasive. After all, did not God establish the Torah regulations as binding for His people? And so, should not Christians also continue to uphold these regulations?

The challenges posed by the traditional religious viewpoint (as expressed by many Jewish Christians, including Paul’s opponents) made it necessary for Paul to mount a careful and thorough defense. He utilizes a variety of “proofs”, generally moving between arguments from Scripture, practical illustrations, and personal appeals, in an attempt to persuade and convince his audience. Having already stated his case in 2:15-21, and in these chapters he seeks to persuade the Galatians that his view of the Gospel, and of the nature of the Christian identity, is correct.

Probatio (Galatians 3:1-4:31)

I divide the probatio into six sections, each of which represents a specific line of argument used by Paul, and which will be discussed in turn:

    1. An appeal to the Galatians’ experience (3:1-6)
    2. Scriptural argument: the blessing of Abraham comes by faith (3:7-14) —contrasted with the curse of the Law (vv. 10-13)
    3. Scriptural argument: the promise to Abraham comes through Christ (3:15-29)
      Illustration: the nature of a testament/covenant, with a contrast between the Law and the promise (vv. 15-18)
      Statement(s) on the purpose of the Law (vv. 19-25)
      Statement on the promise that comes through Christ (vv. 23-25)
    4. Illustration: Slavery vs. Sonship (4:1-11)
    5. Appeal based on the example and person of Paul (4:12-20)
    6. An allegory from Scripture illustrating Slavery vs. Sonship (4:21-31)

Section 1: Galatians 3:1-6

Paul begins with an appeal to the Galatians’ experience, as believers who have come to Christ. He uses the rhetorical/dialogical technique of calling on his audience to bring forward the argument themselves (“this only I wish to learn from you…”, v. 2), by asking them a two-fold question, framed with a provocative accusation/insult (using the adjective anó¢tos, “mindless, unintelligent”, i.e. “foolish”):

    • “O senseless [anó¢toi] Galatians! who has exerted (this evil) influence on you?…” (v. 1)
      • Question: “did you receive the Spirit out of [i.e. from] works of Law or out of (the) hearing of trust/faith?” (v. 2)
    • “Are you thus (so) senseless [anó¢toi]?…” (v. 3-4)
      • Question: “the one supplying… and working… (is he/it) out of [i.e. from] works of Law or out of (the) hearing of trust/faith?” (v. 5)

In both questions Paul contrasts two parallel expressions:

ex érgœn nómou
“out of works of Law”
vs.
ex ako¢¡s písteœs
“out of (the) hearing of trust”

These are similar in form, with the preposition ek (“out of”) in the sense of “from, through, on the basis of”. The expression “works of (the) Law” was already used in 2:16 (see my recent note on this verse), there being contrasted with “trust of Jesus Christ”, which is generally synonymous with “trusting in(to) Jesus Christ” as indicated there in 2:16. Here “works of Law” is set against “hearing of trust”, which probably should be understood in the sense of “hearing (the Gospel) so as to trust in Jesus”. 

“Works of Law” is a shorthand for active observance of the commands and ordinances of the Old Testament Law (Torah or “Law of Moses”), particularly in its ritual/ceremonial aspect (for the similar expression in Hebrew expression, see the Qumran text 4QMMT). Here in Galatians the reference is primarily to circumcision, but would also include the sacrificial offerings, observance of holy days (Sabbath, Passover, etc), dietary regulations, and so forth—even extending to supererogatory acts of religious devotion which go beyond the letter of the law. By juxtaposing the parallel genitive expressions, Paul creates a contrasting distinction—Law vs. faith/trust (in Christ), and the Galatians are ultimately asked to choose between them.

The implicit correct answer to Paul’s two-fold question, as he has already stated, is “out of faith/trust.” But what is it that specifically comes out of faith/trust? In the first question (v. 2), it is the Galatians having received the Spirit; in the second (v. 5), Paul refers to:

“the One [i.e. God] —supplying the Spirit upon you and —working (work)s of power in/among you”

This indicates the two-sides of the religious/spiritual transformation: (a) the believer who receives the Spirit, and (b) the active work of God in giving the Spirit—both of these are seen as the result of a person hearing (and responding to) the Gospel in faith/trust. In verse 3, Paul also contrasts the Spirit with “the flesh [sárx]”, where the (second) question to the Galatians is specified:

“having begun in the Spirit, are you now being completed in/with flesh?”

Paul often juxtaposes the Spirit and flesh in his letters, and does so here in Galatians (see the allegory in 4:21-31 and  throughout the exhortatio of 5:1-6:10). Clearly, the contrast Spirit/flesh is meant to be understood as directly parallel to faith/Law. The “works of Law” are effectively “works of flesh.” The implication is also clear that, in turning to observance of the Law (“in flesh”, esp. circumcision), the Galatians would be turning away from the Spirit.

This section concludes with a quotation from Genesis 15:6, regarding Abraham; its purpose is two-fold: (a) as a Scriptural illustration of the argument in 3:1-5, and (b) as a transition into the Scriptural arguments of 3:7-29, which center upon Abraham. Because of the importance of this citation (also used by Paul in Romans 4:3ff, 22; and again by James 2:23), it is worth comparing the versions of it side by side:

Genesis 15:6 
w®he°§min baYHWH wayyaµš®»eh¹ lœ ƒ®¼¹qâ
“and he [i.e. Abraham] relied firmly on [i.e. trusted in] YHWH and He counted/regarded it for him (as) righteousness”
Genesis 15:6 [LXX]
kai epísteusen Abram tœ¡ qeœ¡ kai e)logísth¢ autœ¡ eis dikaiosýn¢n
“and Abraham trusted (in) God and it was counted to/for him unto justice/righteousness”
Galatians 3:6
kathœ¡s Abraám epísteusen tœ¡ qeœ¡ kai elogísth¢ autœ¡ eis dikaiosýn¢n
“and {even as} Abraham trusted (in) God and it was counted to/for him unto justice/righteousness”

The citation in Galatians (like those in Romans and James) matches the LXX, which itself is a fairly literal rendering of the Hebrew, the only real difference being the use of the (divine) passive elogísth¢ (“was counted”) in Greek rather that the active “he [i.e. God] counted it” in the Hebrew. This verse, and, indeed, the entire Scriptural argument in 3:16-29, is dealt with more precisely in Romans 4. Paul presents it in rather a different context than we see in James 2:14-26; and I have discussed this difference in a separate note, which you may wish to consult. Suffice it to say, Paul gives more attention to the immediate Scriptural context in Gen 15:1-5, where God discloses to Abraham the promise of a son and heir for him. This theme of promise will be central to the arguments from Scripture in the remainder of Galatians 3 (and 4:21-31).

Saturday Series: Galatians 2:15-21

Propositio (Galatians 2:15-21)

The propositio is the primary statement of the case (distinct from the statement introducing the narratio, see the previous study), along with an initial exposition, whereby points of agreement and disagreement are laid out. It can also be referred to as partitio or divisio, particularly when there is more than one main point to be established. The classical form is discussed by Quintilian (4.4-4.5) and Cicero (De inventione, 1.22.31-23.33); the Rhetoric for Herennius describes it as follows:

“the division of the cause falls into two parts. When the statement of facts has been brought to an end, we ought first to make clear what we and our opponents agree upon, if there is agreement on the points useful to us, and what remains contested…” (1.10.17, Betz, p. 114)

Paul makes his point, over seven verses (2:15-21), in a rather complex fashion. A careful examination of these seven verses is vital to an understanding of Paul’s overall argument in Galatians. I have discussed them in some detail in a series of notes, and, as such, it is not necessary to repeat that analysis here. The notes proceed according to the following outline of the section:

    • Note 1 (vv. 15-16)—Basic proposition regarding justification and the Jew/Gentile distinction
    • Note 2 (vv. 17-18)—Rhetorical argument to show the problem with applying the Law to (Gentile) believers
    • Note 3 (vv. 19-20)—Relation of the believer to the Law
    • Note 4 (v. 21)—Concluding argument regarding justice/righteousness

In considering how Paul adapts the classical rhetorical techniques to his purpose, here in the propositio, we may note the established method of beginning with the points on which the author/speaker and his opponent(s) agree. Paul does this in verses 15-16 (see the recent note for a detailed discussion). The approach is actually quite clever, in that he combines two points of agreement which are actually contradictory, from the standpoint of his line of argument, and this serves to undercut the position of his opponents. We may summarize the two points of agreement as follows:

    • According to the traditional religious-cultural distinction between Jew and Gentile (based largely on the Torah regulations), Gentiles are regarded as ‘sinners’ [v. 15]
    • Jewish and Gentile believers both are made right (‘justified’) before God, not by “works of the Law” (observing the Torah regulations), but through trust (faith) in Christ [v. 16]

Most Jewish Christians (like Peter) would agree that one is justified or saved by faith in Jesus, rather than by fulfilling the Torah regulations. Those who might believe along the lines of the declaration in Acts 15:1 were probably a small (though perhaps vocal) minority. In the episode at Antioch, described by Paul in vv. 11-14, there is not the slightest suggestion that Jewish Christians were saying that Gentiles had to be circumcised (and observe the Torah regulations) in order to be saved. Rather, Peter’s behavior in withdrawing from contact and fellowship with Gentile believers (v. 12) is what Paul specifically points out (and condemns). The first verb used in this regard is hypostéllœ, which literally means “set oneself under”, and implies the action of retreating to a safe or ‘covered’ spot. The second verb is aphorízœ, which basically denotes marking off one space (or thing) from another; when used reflexively (here with the pronoun heautón, “himself”), it refers to Peter “separating himself” from his Gentile brothers.

Paul says that Peter acted this way because he “feared those of the circumcision,” referring specifically to certain prominent Jewish Christian representatives from Jerusalem. Prior to their arrival, according to Paul, Peter apparently disregarded the Jewish dietary and purity regulations in order to have contact and table fellowship with Gentile believers. But when these prominent Jews arrived, Peter changed his conduct, presumably because of the way it might have looked to Jewish Christians who were strictly observant, and possibly to avoid giving offense. For Paul, this change in behavior gave a not-so-subtle message that there really was a fundamental distinction between Jewish and Gentile believers—something that persisted, in spite of their common faith in Christ.

The basis of this distinction was the Jewish obligation to obey the regulations of the Torah. Thus, for Paul, to require believers in Christ to accept this distinction, reaffirms the traditional religious-cultural designation of Gentile believers as impure ‘sinners’ (the point in v. 15). That unacceptable contradiction leads Paul to his rhetorical argument in vv. 17-18, intended to show the problem involved with applying the Law to (Gentile) believers. For more on this, see the discussion in the recent note.

Even more striking is his point that follows in vv. 19-20 (note), regarding the relation between believers and the Law. His argument is that the Torah regulations cannot be regarded as obligatory for believers. This is true for both Gentile and Jewish believers—and Paul, a Jewish believer, certainly includes himself in the declaration:

“For I, through the Law, died off to the Law, (so) that I might live to God. I have been put to the stake [i.e. cross] together with (the) Anointed (One), and it is no longer I (who) lives, but (the) Anointed (One) lives in me; and the (life) which I now live in (the) flesh I live in (the) trust th(at is) of the Son of God, the (one) loving me and giving himself along over me.” (vv. 19-20)

The key part of the declaration is the statement “I died to the Law”. This means, unequivocally, that believers in Christ (like Paul)—all believers—have died to the Law, and are no longer required to fulfill the Torah regulations (circumcision, dietary laws, et al). It is, of course, just this point that marks the major disagreement between Paul and his opponents. There are even many Christians today who would not (and do not) accept the implications of this Pauline teaching. Paul’s argument is not simply that a person is not required to obey the Torah in order to be saved, but that believers (and especially Gentile believers) are no longer required to observe the regulations (such as circumcision) at all. He and his opponents were already in agreement on the former point; it was the latter, more extreme, point where there was serious disagreement.

In verse 21, Paul presents a concluding argument regarding justice/righteousness (note). It is best to understand the noun dikaiosýn¢ in the fundamental sense of “rightness” —i.e., of a person being made right with God. His claim that “I do not set aside [vb athetéœ] the favor of God” carries the implication that his opponents do set it aside. Thus he clearly enough, through verses 17-21 of the propositio, establishes the main point of difference (and disagreement) between he and his opponents. If his opponents are correct, then the favor (or grace) of God is effectively nullified, and the entire Gospel is rendered meaningless:

“if right(eous)ness (comes) through the Law, then (the) Anointed (One) died away for nothing.”

The expression “through the Law” is shorthand for “through observing/fulfilling the Law” (i.e., obeying the Torah regulations). This rhetorical argument by Paul may seem extreme, and certainly he indulges in a bit of pointed exaggeration; yet for him the matter is serious enough to warrant such language, for it cuts to the very heart of the Christian identity—what it means to be a believer in Christ.

The overall statement in vv. 15-21 is further expounded by Paul in chapters 3-4 (the probatio) with a series of (six) arguments illustrating and proving its validity, with the purpose, of course, of convincing and persuading the Galatians. Each of these arguments is important for Paul’s view of the Law and must be examined carefully; this will be the focus of the next study.

References above marked “Betz” are to Hans Dieter Betz, A Commentary on Paul’s Letter to the Churches in Galatia, ed. by Helmut Koester, Hermeneia Commentary series (Fortress Press: 1979).

October 19: Galatians 2:19-20

This is the third of four daily notes on Galatians 2:15-21, today covering verses 19-20 which I would summarize as:

The Relation of the believer to the Law

It builds upon the prior verses, especially vv. 17-18 (a rhetorical argument to show the problem with applying the Law to [Gentile] believers), which I discussed in the previous day’s note.

Galatians 2:19-20

These two verses are comprised of a string of declaratory (doctrinal) statements, which will be examined in turn.

e)gw\ ga\r dia\ no/mou no/mw| a)pe/qanon i%na qew=| zh=sw
“For through (the) law I died (off) from (the) law, (so) that I might live to God”

The translation here is perhaps a bit misleading; a simpler rendering of the first clause would be: “through the law, I died to the law”. The expression “through (the) law” (dia\ no/mou) here means that Paul (in the first person, as an example of the ordinary believer) shares the common human condition of being “under the law”. The purpose (and result) of the Old Testament Law (and the force of it) was to “enclose all (things/people) under sin” (Gal 3:22). This establishes the very condition which makes justification by faith in Christ (and not by the Law) possible. Thus the paradoxical statement is realized: “through the Law, I died (off) from [i.e. died to] the Law”, followed by the result clause: “so that I might live to God” —life is possible only once a person has died to the Law.

Xristw=| sunestau/rwmai
“I have been put to the stake (together) with (the) Anointed”

Here this death is described in stark, graphic imagery—of the believer being crucified together with Jesus (see also Gal 5:24; 6:14). This is one of the more dramatic examples of Paul’s participatory language—i.e., of the believer living and dying with Jesus (see esp. Romans 6:1-10). It is also clear that “dying to the Law” is not simply a matter of ignoring or neglecting the Old Testament commandments; rather, it is the natural product (and result) of our “dying with Christ”. In a sense, it is also related to the idea of “dying to sin” (cf. Rom 6:1ff). Paul’s concept of the sacraments (esp. Baptism) is, to a large extent, based on this same language and imagery.

zw= de\ ou)ke/ti e)gw/, zh=| de\ e)n e)moi\ Xristo/$
“but yet I do not (now) live, but (rather) (the) Anointed (One) lives in me

With this statement, Paul’s mystical participatory language is at its most inspired and profound. This is both:

    1. An existential statement—how the believer should understand his/her own existence and identity in Christ, and
    2. A statement of spiritual unity—we confess and (to some extent) experience the reality of Christ living “in us” (through the Spirit), but this unity is, in turn, expressed by our life “in Christ”; this reciprocal relationship is grounded and ultimately defined by the phrase “in Christ”.

The emphatic “I” (e)gw) is the point of transition between the dying (to the law, sin etc) in verse 19 and the living (to Christ) in verse 20. In conventional theological terms, the emphasis is on self-mortification and self-denial—the believer is no longer driven by selfish and material/carnal desires, but walks “according to the Spirit”, following the will of God and the example of Christ.

o^ de\ nu=n zw= e)n sarki/ e)n pi/stei zw= th=| tou= ui(ou= tou= qeou=
“but the (life) which I live now in (the) flesh, I live in (the) trust (that is) of the son of God…”

Here Paul speaks of a different kind of “life”—the ‘ordinary’ daily life one leads—but still tied to the (eternal and spiritual) life the believer has in Christ. It builds upon the “new identity” expressed in v. 20a, and centers the believer’s daily life and existence “in trust/faith [e)n pi/stei]” and “in Christ” (i.e. in the faith/trust of the Son of God).

tou= a)gaph/santo/$ me kai\ parado/nto$ e(auto\n u(pe\r e)mou=
“… the (one) loving me and giving himself along over me [i.e. for me, on my behalf]”

The concluding phrase is a Christological declaration and piece of early kerygma; for a similar statement in the Pauline writings, see Ephesians 5:2. For the same idea of Christ’s self-sacrifice as giving himself over (u(per) elsewhere in Galatians, cf. 1:4; 3:13.

It would be hard to find a more precise and dramatic statement that the believer is dead to the Law—it is a clear shift from being under (or “in”) the Law (and, hence, under sin) and being “in Christ”. As Paul will go on to explain here in Galatians (and elsewhere), the believer in Christ is now guided by the Spirit and no longer is required to observe the commandments of the Old Testament Law. Religious and ethical behavior is maintained (entirely) by life in the Spirit and by following the example and teachings of Jesus. This point is discussed further in my series on “Paul’s View of the Law”.

October 18: Galatians 2:17-18

This is the second of four daily notes dealing with Galatians 2:15-21. Yesterday’s note covered verses 15 and 16, summarized as a basic proposition regarding justification and the Jew/Gentile distinction. Today’s note will examine verses 17-18, which I have summarized as:

A Rhetorical argument to show the problem with applying the Law to (Gentile) believers

Galatians 2:17-18

In verse 17, Paul begins by posing a question (best understood as a rhetorical question), the first conditional clause of which contains two parts:

(a) “But if, seeking to be declared just in [e)n] (the) Anointed (One)…”

This can be understood one of two ways:

(i) True condition—A Gentile who seeks (correctly) to be justified/saved by faith in Christ (instrumental use of the preposition e)n)
(ii) False condition—A believer (Jew or Gentile) already “in Christ” seeks (incorrectly) to be justified by observance of Jewish law

The second part of the clause is:

(b) “…(we our)selves are also found to be sinful ones [i.e. ‘sinners’]…”

This clause also can be understood either as a:

(i) True condition—Converts are shown to be sinful (by the Law) and thus can only be justified through faith in Christ
(ii) False condition—Believers “in Christ” who do not observe the Law are considered to be “sinners” (from the strict Jewish Christian perspective)

The overall polemic, and the specific use of a(martwloi (“sinners”) in verse 15, strongly indicate that the second portion (b) is a false condition—that, according to the Jewish Christian viewpoint, Gentile believers who do not observe the Jewish Law are effectively “sinners”. However, Paul may also be playing on the idea of the true condition as well—i.e., if his (Jewish Christian) opponents are correct, then believers (already justified by faith in Christ) are truly sinful, having transgressed the religious law.

The sense of the first portion (a) of the clause is even more difficult to determine: perhaps it is intended as a true condition, emphasizing those (Gentiles) who seek to be justified/saved by faith in Christ, but the false condition is at least possible as well.  The upshot of the question, however, is that the Jewish Christian emphasis on observing the Law results in (Gentile) believers effectively being reckoned as “sinners”. This is made clear in the concluding clause:

“…then is (the) Anointed (One) an attendant [i.e. servant] of sin? May it not come to be (so)!”

The notion Paul frames within this question, drawn from the implicit logic of his (Jewish Christian) opponents, is that a believer who trusts in Christ for justification (being declared just/righteous) ends up becoming a “sinner”. This, in turn, implies that Christ serves to bring about sinfulness (transgression) for the believer (under the Law)—clearly an absurd notion!—and yet one which Paul effectively regards as true if it is necessary (as his ‘opponents’ claim) for believers to continue observing the Old Testament Law.

The conditional statement in verse 18, brings greater clarity to the complex rhetorical question of v. 17:

“For, if the (things) which I loosed down [i.e. dissolved/destroyed], these (things) I build (up) again, I make myself stand together (with) one (who) ‘steps over’ [i.e. violates/transgresses]”

As Paul will expound in the argument:

    • by trusting in Christ one effectively dies to the Law (dissolving it)
    • to continue observing the Law—or claiming that one needs to do so—re-establishes it (builds it up again)
    • but the purpose of the Law was to make sin (transgression) known (Rom 4:15, etc) to all people
    • therefore, if taken seriously, the believer (attempting to observe the Law) again comes to be under sin (a transgressor)

It is powerful line of reasoning, and, I suspect, one which many Jewish Christians would not have considered (and which many still do not realize today). The uniqueness of Paul’s viewpoint comes largely from the third premise above—his extraordinary teaching that the fundamental purpose of the Law was to make sin known (effectively to establish humankind’s bondage under sin, Gal 3:22). There is hardly a Jew at the time (or since)—including, I am sure, many Jewish Christians—who would accept this remarkable Pauline doctrine. The stark implication of it is that, to (re-)establish the requirement of Torah observance for believers who have died to the Law (Torah), serves ultimately to undo the very work of Christ! This will be discussed further, in the next daily note on vv. 19-20.

October 17: Galatians 2:15-16

Galatians 2:15-21

For the daily notes this week, I will be reproducing, in modified form, an earlier set on Galatians 2:15-21. These verses comprise the central proposition (propositio) of Paul’s letter to the Galatians, and a detailed treatment of them is necessary as a supplement to the current series of studies (in the Saturday Series feature) on Galatians, examining the letter from the standpoint of rhetorical criticism.

Before proceeding, you may wish to consult an earlier note in which I discussed the prior episode at Antioch as narrated by Paul in Galatians 2:11-14 (the final section of the narratio, 1:11-2:14). Paul’s statement in verse 14b leads into the famous passage in vv. 15-21, which serves to establish the basic issue at the heart of the letter—the propositio, according to classical rhetorical categories. The series of notes on these verses tracks along with the following division of the propositio:

    • Note 1 (vv. 15-16) [below]—Basic proposition regarding justification and the Jew/Gentile distinction
    • Note 2 (vv. 17-18)—Rhetorical argument to show the problem with applying the Law to (Gentile) believers
    • Note 3 (vv. 19-20)—Relation of the believer to the Law
    • Note 4 (v. 21)—Concluding argument regarding justice/righteousness

Galatians 2:15-16

It is often debated whether Paul’s words to Peter end with verse 14 or continue on into vv. 15ff. From a literary (epistolary) and rhetorical standpoint, I believe the direct address to Peter ends with v. 14 (along with the narration [narratio] of vv. 1-14); Paul deftly (and seamlessly) makes the shift from Peter to the Galatian audience of the letter here in vv. 15-16. This becomes clear when we look closely at the two statements which make up this verse pair:

V. 15: “We (who are) by nature Yehudeans [i.e. Jews], and not sinful ones [i.e. sinners] out of the Nations [i.e. Gentiles]…”

He draws a distinction, entirely from a traditional Jewish point of view, between Israelites/Jews who live according to the Covenant established by God and the Law (of Moses), and non-Jews (Gentiles) who live apart from the Law and Covenant. According to this religious distinction, faithful and observant Jews are considered “righteous”, while non-Jews (and faithless/disobedient Jews) are considered to be “sinners”. Paul admits this distinction (from a religious standpoint) and uses it as the starting point for his argument; it also serves as a point both ‘sides’ can agree upon—Paul, on the one side, and Jewish Christians (who believe all Christians should be circumcised and observe the Law), on the other. The emphatic use of the first person plural pronoun (h(mei=$, “we”) immediately establishes the common ground—Paul associates himself here with another Jewish Christian (i.e. Peter, implied).

Verse 16 is more complex, and, in rendering it, I would break it down into outline form—it begins “[but] seeing/knowing that…”:

    • “a man is not declared just out of [i.e. by/from] works of (the) law
      • if not through trust of Yeshua (the) Anointed
      • and we (indeed) trusted in (the) Anointed Yeshua
    • (so) that we might be declared just out of [i.e. by/from] trust of (the) Anointed (One)
      • and not out of works of (the) law
      • (in) that out of works of (the) law
    • all flesh will not be declared just”

Note the way that the three ‘outer’ clauses or phrases emphasize justification (being “declared just/righteous”), whereas the ‘inner’ pairs of clauses/phrases juxtapose trust (or faith) “of/into Jesus” and works “of the law”. The ‘outer’ portions themselves form a guiding chiasm:

    • A man (i.e. individual person)—not declared just (from works of law)
      • We (i.e. believers) might be declared just (by faith/trust in Jesus)
    • All flesh (i.e. all persons, collectively)—not declared just (from works of law [implicit])

The participle that begins this verse (ei&dote$, “having seen/known [that…]”) joins it to v. 15, and implies that, this too, is a proposition both ‘sides’ can agree on. Indeed, many (if not most) early Jewish Christians, like Peter, would have granted that ultimately it is by faith in Jesus, and not by observing the Law, that believers are “justified” and “saved”. Almost certainly, Jewish Christians who might make statements such as that in Acts 15:1 were a relatively small (if vocal) minority. The difference is that Paul regarded the less extreme view and behavior of Peter (and other Jewish Christians in Antioch) as essentially leading to a denial of this fundamental proposition—the denial being that faith/trust in Jesus ultimately was not sufficient to establish a right religious standing before God.

In the episode at Antioch (vv. 11-14), according to Paul’s account, there is no suggestion that Peter (or any other Jewish Christian) was claiming that Gentile believers had to be circumcised or follow the Torah regulations (dietary laws, etc) in order to be saved. Rather, by shying away from contact with the Gentile believers, in the presence of important Jewish Christians from Jerusalem, Peter was, in a subtle way (and no doubt unintentionally), indicating that there was something different between Jewish and Gentile believers. Any hesitation for a Jewish believer to be in fellowship and contact with an uncircumcised (and ritually impure) Gentile believer was a tacit admission that there was not a complete and unfettered bond of unity between them. Indeed, such religious scruples violated and effectively disrupted the unity of believers. Paul saw the matter as most serious, as his argument indicates, and his powerful statements regarding the place of the Law (Torah) in the New Covenant have enormous consequences for the entire concept of Christian identity.

Before proceeding, however, it is important to mention the difficulty in rendering the verb dikaio/w (dikaióœ), as well as the related noun dikaiosu/nh (dikaiosy¡n¢) and adjective di/kaio$ (díkaios). Translators are generally torn between “just/justice” and “right/righteous(ness)” The basic idea underlying the dik– word group is conformity with what has been established (in society, i.e. custom, tradition) or with (moral/religious/legal) direction. Overall, “just/justice” best captures the social and legal aspects in English, whereas “righteous(ness)”, in particular, is almost entirely limited to a specific religious sense.

The main problem is the verb dikaio/w, as there is nothing really corresponding to it in English. Literally, it would be “make right/just”, but this is somewhat awkward and potentially misleading; “declare just” perhaps better fits the legal sense, but this too can be misleading when used in a spiritual or theological context. Typically, “justify” is used to translate, but in modern English this verb has virtually lost its proper legal sense, and necessitates special technical usage in the New Testament (esp. in Paul’s letters). Needless to say, the subject is immense, and requires careful study of all the relevant passages.

Two additional points of translation (and interpretation) are worth mentioning:

    • The genitive construct used in verse 16— “the trust/faith of Jesus” —is best understood as an objective genitive, i.e. “faith in Jesus”. The parallel and synonymous Greek expression is “faith ei)$ [lit. into] Jesus”. This primarily refers to faith/trust directed toward Jesus, but one should not ignore the dynamic, participatory aspect implied by the literal rendering “into”.
    • The expression “works of (the) law”, now also found in the Qumran texts (4QMMT line c27, hrwfh ycum), is distinctive to Paul’s thought. By it, he means active observance of the commands and ordinances of the Old Testament Law (Torah or “Law of Moses”), particularly in its ritual/ceremonial aspect. Here in Galatians the reference is primarily to circumcision, but would also include the sacrificial offerings, observance of holy days (Sabbath, Passover, etc), dietary regulations, and so forth—even extending to supererogatory acts of religious devotion which go beyond the letter of the law.
      By juxtaposing the parallel genitive expressions “works of law” and “trust of Jesus”, Paul creates a contrasting distinction, highlighted by: (a) “trust/faith” vs. “work/act”, and (b) the use of the preposition ei)$ (trust into/unto Jesus) which Paul takes rather literally—Jews may be “in” (e)n) the Law or Christians “in” Christ, but by trust/faith one moves “into” (ei)$) Christ; in other words, faith in Jesus brings about a dynamic change of religious, existential, and spiritual situation for the person.

Justification by Faith: James 2:18-19, 24; Eph 2:8-9

This study supplements and completes the discussion from the prior study on James 2:14-26, in relation to the doctrine (and Reformation principle) of “Justification by Faith”. The previous discussion will be supplemented by a study covering the following three areas:

    • The short rhetorical dialogue (vv. 18-19) that comes between the two arguments of the treatise
    • The specific declaration on “faith and works” in verse 24, with its seemingly direct contradiction of the Pauline doctrine, and
    • A consideration of Ephesians 2:8-9, as a broad statement of the Pauline doctrine, which is more relevant to James (and to the Protestant teaching) than Paul’s specific line of argument in Galatians and Romans.
James  2:18-19

In between the two (parallel) arguments of the treatise (vv. 14-17, 20-26), the author includes a brief rhetorical exchange, which serves the literary purpose of transitioning between the two arguments. However, it also is pivotal for an understanding of the author’s view on the relation between “faith and works”.

“But some(one) will speak (like this): ‘You hold trust, and I hold works’; show me your trust apart from works, and I will show you the trust (from) out of my works.” (v. 18)

The author of the letter suddenly introduces a second ‘speaker’ who functions as an opponent for debate. The hypothetical (rhetorical) nature of this person is clear from the wording used to introduce him: “but some(one) [ti$] will speak…”. This figure is a type, representing a conventional way of thinking, but reflecting a person who does not really understand the truth of the situation. We might paraphrase the author’s wording as “someone will surely say (this)…”. What the responder says (lit. “speaks/utters”) is: “you hold trust and I hold works”. What is meant by this?

Commentators offer several avenues for interpretation, but, since the author is the one who is advocating for the importance of “works” as a demonstration of a person’s “trust” (faith), the statement is perhaps best understood as a characterization of the author’s position. In other words, the speaker acts as a foil who misrepresents (or misunderstands) the author’s own position. There are people who might think that the author is making a facile contrast: you hold “trust”, but I hold works. The main point of contrast, however, is that such a separation of “trust” and “works” is not possible, either conceptually, or in reality. Yet, that is precisely what someone espousing the position of ‘justification by faith alone’ might imply: i.e., you try to gain salvation through works, but I rely on trust alone.

To conceive of a separation between trust and works reflects a faulty reasoninga point made clear by the author’s response in v. 18b: “show me your trust apart from works, and I will show you the trust (from) out of my works”. The contrast is expressed by the prepositions xwri/$ (“apart from, separate from”) and e)k (“out of”, i.e. coming from). The author challenges his ‘opponent’ to demonstrate his “trust” apart from any works. Such a demonstration is not possible, since, from the author’s viewpoint, there can be no true trust (faith) in Christ that is “apart” from works. This is the main argument in verses 14ff (and again in 20ff). By contrast, since true faith is manifested by a person’s “works”, one can readily demonstrate such trust through (or “from”, e)k) those works.

In verse 19, the author goes on to make a rather pointed (even harsh) criticism of the person who imagines that one can have any real or meaningful trust apart from works:

“You trust that ‘God is One’; you do well, and (yet even) the daimons trust (the same way) and shudder!”

By defining trust in the most general terms (for Jews and Christians), as a monotheistic declaration that “God is One”, the author makes the point most vividly: even the demons have that level of faith. He could have framed he example more in Christian termsviz., you trust that “Jesus is the Son of God”, fine enough, but even the demons will make such a confession (cf. Mark 3:11; 5:7 par, etc). The point is that such a “trust” in Jesus, if it is not manifest in “works” and, especially, by sacrificial acts of love toward fellow believersis empty, and without much meaning.

James 2:24

The declaration in verse 24, following directly upon the Abraham example (as an illustration of a person’s trust demonstrated by “works”), is the portion of the treatise that would appear most directly to contradict the Pauline teaching on “faith and works”. This is all the more striking when one considers the importance of the example of Abraham in Paul’s line of argument (in Romans and Galatians), and the fact that he uses the very same Scripture (Gen 15:6), but uses it to make the opposite point (cf. Rom 3:27-28)!

Here is the author’s conclusion, which he draws from the example of Abraham:

“You see that a man is made/declared right [dikaiou=tai] out of [i.e. by] works, and not out of trust alone.”

Compare this with Paul’s statement in Romans 3:28:

“For we consider a man to be made/declared right [dikaiou=sqai] by trust, apart from [xwri/$] works”

The two statements would appear to be contradictory. Paul even uses the very expression, “apart from works” (xwri\$ e&rga), that the James treatise categorically refutes. The Pauline expression in the translation above, however, is incomplete; for the full phrase is “…apart from works of the law [no/mou]”. Paul’s teaching in Galatians and Romans is that the regulations of the Torah (the Old Testament Law [of Moses]) are no longer binding for believers in Christ (and especially for Gentile believers). In the Pauline idiom “works” is a shorthand for “works of the Law” meaning performance or fulfillment of the Torah regulations.

In the James treatise, “works” does not have this specialized meaning. This is clear from the context of 2:14-26, where “works” primarily refers to acts of love (care and compassion) shown to fellow believers in their time of need. Paul would affirm the importance of this as well, though almost certainly he would not have expressed it the way our author has. It is also quite possible that the author’s view of the Lawthat is, the believer’s relationship to the Torah regulationswas not all that different from Paul’s. Though he does not treat the matter as forcefully (or as distinctively) as Paul does in Galatians and Romans, etc., there is no sense in the letter that the author views the Torah regulations as in any way binding on believers. Indeed, he shares with Paul (and with other early Christians) the view that the Torah is effectively summarized (and/or replaced) for believers by the “love command”, reflected in the teaching and example of Jesus. For more the Law (Torah) in the Letter of James, see my recent article and notes in the series “The Law and the New Testament” (and esp. the note on James 2:8).

The Pauline doctrine of “justification by faith” is well summarized by the statement in Rom 3:28 (cf. above). A person is “made right” (vb dikaio/w) in God’s eyes through trust alone—that is, through trust in the person and work of Jesus, his sacrificial death and resurrection (as God’s Son). The verb dikaio/w can also be understood in terms of being declared right (i.e., righteous, innocent), in a forensic or judicial sense. This aspect better fits the eschatological context of the coming end-time Judgment—of believers being saved from God’s Judgment on humankind. However, it is probably better to retain the more general meaning of the verb. Things are “made right” between human beings and God, and as believers we are “made right” (by God), through our faith in Christ.

In James 2:24, the verb dikaio/w perhaps should be understood in the sense of “being recognized as right(eous)” by God. That would certainly fit the context of the Abraham example, and of the wider principle that a person’s trust, if it is genuine, will be demonstrated by his/her actions. God recognizes the right(eous)ness that is reflected by such behavior. However, the author is also not unaware of the eschatological Judgment-aspect, and he surely would affirm that believers are saved from the coming Judgment by their faith—a faith that is manifested in works.

If the author of the letter was aware of Paul’s teaching, and is responding to it in some way, as seems likely, then it is possible his main concern is that the Pauline doctrine could be (or has been) carelessly reduced to a general “faith without works” slogan. Without the context of Paul’s arguments regarding the Torah, and a proper understanding of his use of the term “works” (e&rga) as a shorthand for “works of the Law” (e&rga no/mou), a person might mistakenly infer that no “works” of any kind were necessary for believers. The author clearly affirms that acts of love and care toward fellow believers, and similar “good works”, are necessary, at least in the sense that they will be present in the life of anyone who has true faith.

Whether or not there is a deeper opposition to Paul’s teaching in the letter of James (the treatise in 2:14-26) is difficult to say. The fact the author uses the same Abraham example (and Scripture, Gen 15:6) as Paul, only to make virtually the opposite point, does seem to suggest a more fundamental difference in outlook. If ‘James’ was aware of Paul’s writings, then the contradictory use of the Abraham example, etc, would have to be regarded as intentional, meant as a contrast to Paul’s teaching. But is there a real contradiction, at the theological and doctrinal level, between James and Paul? To give an answer to this question, we must briefly examine another important Pauline statement on “faith and works”, in Ephesians 2:8-9.

Ephesians 2:8-9

“For by (the) favor (of God) you are (one)s having been saved, through trustand this (does) not (come) out of you, (but is) the gift of God(and) not out of works, (so) that one should not boast (of it).”

The declaration reads like a theological expansion of the Pauline teaching on “justification by faith” (see on Rom 3:28, above). The core Pauline doctrine is certainly contained at the heart of Eph 2:8-9: “…having been saved (= “made right”/justified) through trust…and not out of works”. The exact relationship to the Pauline teaching, however, depends on one’s view regarding the authorship of Ephesians. For many critical commentators, it is pseudonymous, though still a product of the Pauline Tradition, representing a (secondary) development of Paul’s teaching. For commentators who maintain the traditional-conservative view (that the letter is genuinely written by Paul), Ephesians still shows important signs of development in Paul’s thought and manner of expression, suggesting that it was written some time after Galatians and Romans, etc.

The points of development can be seen in the elements that have been added to the core doctrine, forming the expanded statement of Eph 2:8-9:

    • The emphasis on the favor (xa/ri$) shown to us by God. While the term xa/ri$, used in this soteriological sense, is very much part of the Pauline vocabulary (cf. Rom 3:24; 11:5-6 etc), its close pairing here with pi/sti$ (“trust, faith”) is clearly intended to give a deeper (and clearer) theological formulation to the Pauline doctrine. One is saved/justified by faith, but only insofar as we were first shown favor by God; the idea of favor (or ‘grace’) is primary.
    • The same point of emphasis is seen in the parenthetical clause that follows the expression “by trust”. As if to reinforce the idea that our salvation derives primarily from God’s favor shown to us, rather than simply by virtue of our trust, Paul (or the author) declares unequivocally: “this is (does) not (come) out of [i.e. from] you, (but is) the gift [dw=ron] of God.”
    • The final purpose/result clause also reinforces the idea of our entire dependence on God (and his favor) for our salvation. Since it does not come from (“out of”) ourselves, by our own effort and intention, we certainly cannot rightly “boast” of it. The wording suggests that this is part of God’s very purpose in arranging things this way: “…so that one should not boast (of it)”.
    • Another minor sign of development is the use of the perfect participle (of the verb sw/zw, “save”) to characterize believers as “(one)s having been saved” (sesw|sme/noi). In contrast with comparable statements by Paul in Galatians, Romans, (and 1 Corinthians), Ephesians never uses the verb dikaio/w; instead, the verb sw/zw occurs here, and in something of a specialized sense.

Perhaps most significant of all, in the context of Eph 2:8-9, the noun e&rgon (pl. e&rga, “works”) does not necessary refer to “works of the Law,” as the term consistently does in Galatians and Romans. While Ephesians clearly affirms Paul’s view regarding the Torah (2:15), this is not given much emphasis in the letter. Rather, the meaning of “works” here appears to be more generalized, referring to any action taken by a person. The parenthetical statement “and this (does) not (come) out of you” would seem to confirm this point. Our salvation (having been saved by God) does not depend on anything we do (i.e. our “works”), but comes about as a result of the favor God has shown to us.

This more general formulation of the Pauline doctrine is closer to the Reformation principle of “justification by faith” than are Paul’s arguments that deal with the Torah (in Galatians and Romans). In its generalized formulation, the doctrine is adapted to mean: we are saved by trust (faith), and not by any effort of our own (“works”). But this adaptation, it may be argued, also places the doctrine more squarely in contradiction with the letter of James. As we have seen, in the James treatise, “works” does not refer specifically to “works of the Law”, but to other kinds of “good works” especially, acts of love and charity to fellow believers who are in need. Moreover, the wording in verses 14 and 24 suggests that such works will save a person and “make them right” (i.e., justify them) before God.

A proper understanding of the James treatise would recognize that the faith and works of a believer go hand-in-hand and function together (“work together with [each other]”, v. 22)they cannot be separated. Works are required, in the sense that they will be present in the life of a true believer, and will effectively demonstrate the living reality of a person’s faith. It is in this light that one can speak of works “saving” a person; in truth, it is the reality of believers’ faith, manifest in their actions, that saves them. Such, at least, is the view expressed in the James treatise. It is not necessarily incompatible with Paul’s viewpoint, though doubtless Paul would have expressed himself differently on the matter, using different imagery and lines of argument to make a comparable point.

 

 

 

Justification by Faith: James 2:14-26

Justification by Faith (James 2:14-26)

As we have seen in the prior studies, the Reformation doctrine of “justification by faith” was derived largely from Paul’s line of argument in his letters to the Galatians and Romans. As it happens, there is one passage in the New Testament that could be said to contradict the doctrine: it is the short treatise on “faith and works” in James 2:14-26.

It has been a longstanding matter of dispute among New Testament scholars and theologians as to whether, or to what extent, the letter of James is opposed to Paul’s teaching on “justification by faith”. Certainly, the declaration in 2:24 would seem to contradict the Pauline teaching:

“(So) you (have) seen a man is made right/just out of [i.e. by] works, and not out of trust [i.e. by faith] alone.”

But how far was the author of the letter aware of Paul’s writings and teachings, and is the Pauline doctrine the focus of his message here? There are three possibilities:

    1. The author is not responding to Paul at all, and the apparent points of contact are coincidental
    2. The author is responding to Paul, and opposes the Pauline teaching; in which case, there are two further possibilities: (a) he opposes, but misunderstands, the Pauline teaching, or (b) he opposes and understands the substance of it.
    3. The author is responding to Paul, but is primarily concerned with believers who misrepresent Paul’s teaching, or who reference it (as a slogan) without properly understanding it.

The first option seems most unlikely. Even if James was written as early as some commentators suggest (mid/late-40s), he (the author), and other Jewish Christians, would probably have been aware of Paul’s teaching regarding the Law (Torah), in relation to the missionary work taking place among the Gentile populations in the Roman Empire. The conflict regarding ‘works of the Law’ had already come to a point some years prior to the writing of Galatians and Ephesians (cf. Gal. 2; Acts 15). Moreover, while it is possible for other Christians to use the specific illustration of Abraham (and the citation of Gen 15:6), its importance for Paul and his own teaching on ‘faith and works’ (cf. the earlier study) increases the likelihood that the author of James is responding to the Pauline teaching as well.

When we turn to the treatise in 2:14-26, we see that is comprised of two parallel parts—two arguments (vv. 14-17, 20-26), separated by a rhetorical response by a representative opponent or (fictional) interlocutor (vv. 18-19). The two arguments share a common structure:

    • Rhetorical question that states the theme (vv. 14, 20)
    • Illustration (vv. 15-16, 21-25)
    • Closing declaration regarding “faith and works” (vv. 17, 26)

In the first argument, it is a practical illustration from life experience, while the second argument uses an illustration from Scripture. The latter is an expanded into a two-part illustration, with the example of Abraham (vv. 21-23) followed by the additional example of Rahab (v. 25); in between, there is a further declaration on “faith and works” (v. 24) that relates specifically to Abraham. It is just here that the author appears to be most directly at odds with Paul, as noted above. I will be discussing the matter further at the end of the article (and in the next study).

Since the three components of each argument are similar, it is worth discussing the two arguments together at each point.

1. The Rhetorical Question (vv. 14, 20)

The first argument begins with the question:

“What (is) the benefit, my brothers, if some(one) considers (himself) to hold trust [i.e. have faith], but (yet) does not hold works? Th(at) trust is not able to save him(, is it)?”

Through this rhetorical question, the author raises the possibility that a person might claim to trust in Jesus, and yet have no “works” (e&rga) to demonstrate the reality of this trust. In such a case, the author asks whether such ‘trust’ will actually save a person (from the Judgment); it is posed in negative, and the author assumes an answer in the negative: no, clearly, it cannot.

The crux of the relation between James and Paul on this matter of “faith and works” depends, in large measure, on how each author understands and uses the terms pi/sti$ (“trust,” i.e., “faith”) and e&rga (“works”). By all accounts, there is little or no difference in how the term pi/sti$ is used. It refers primarily to Christian faith—to trust in God (generally), and trust in Jesus Christ (specifically). The author raises the possibility that a person might consider/claim to have this trust, but that (in reality) it is not a true, saving faith.

When it comes to the term e&rga (“works”), on the other hand, we do find a fundamental difference in how the word is used, between Paul and James. The noun e&rgon denotes an action—i.e., something that is done, a work/task that is performed, etc. It can also connote something being made active (i.e., made to work). In Paul’s letters, and especially in Galatians and Romans, “works” (e&rga) functions as a shorthand for the expression “works of the law” (e&rga no/mou), by which is meant performance/fulfillment of the regulations and requirements in the Old Testament Torah.

For a detailed discussion on Paul’s view of Torah, in terms of the new religious identity of believers in Christ, cf. the relevant articles in the series “The Law and the New Testament” (Paul’s View of the Law). The expression “works of the Law” was not coined by Paul, but is traditional, as can be seen by the corresponding Hebrew terminology in a now-famous text from Qumran (the so-called “Halakhic Letter” [4QMMT]). That James has a rather different point of reference for the term “works” (e&rga) will be discussed below.

The rhetorical question in the second argument (v. 20) is as follows:

“And do you wish to know, O empty(-headed) man, that the trust (that is) apart (from) works is (itself) without work?”

There is a play on words in the Greek here that is typically obscured in English translation: trust that is “apart from works [e&rga]” is, quite literally, “without work” (a)rgh/). The adjective a)rgo/$ is derived from the root of the noun e&rgon (“work”) with the privative prefix a)– (i.e., “without”). In other words, the faith that has no “works” to back it up is ineffective and useless—it simply doesn’t work. This is another way of stating the claim in v. 14, that such ‘trust’ is not the kind of genuine faith that will save a person from the Judgment.

The idea of separation of trust from works is indicated the adverb xwri/$ (“with space [between], apart”), used in the grammatical sense of a preposition (followed by a genitive). Interestingly, Paul uses the same word to make essentially the opposite point regarding the relationship between faith and “works” (Rom 3:21, 28; 4:6).

2. The Illustration (vv. 15-16, 21-25)

In the first argument, the illustration used by the author (vv. 15-16) is a practical one, taken from life experience. It involves the situation where a fellow believer is in need. The use of the terms “brother” and “sister” makes clear that this refers to other believers, and not to needy persons in general. How does one respond to this situation? In the illustration, the person only gives lip service to the fellow believer’s need, without offering any real assistance—and the author askes “what [is] the benefit [of that]?”. Of course, this example matches the situation of the Christian who claims to have faith, but fails to demonstrate that faith in action. For the author, the point is self-evident, and leads to the conclusion in verse 17 (cf. below).

In the second argument (vv. 21-23), the illustration is taken from Scripture, focusing on the person of Abraham, much as Paul does in Galatians 3 and Romans 4 (cf. the earlier study). However, the author of the letter here makes rather the opposite point, using the example of Abraham to demonstrate that he was “justified” by his works, rather than by his faith alone. The author’s use of the very same Scripture (Gen 15:6), also used by Paul, to make this contrary point, would seem to be strong evidence indeed that he is responding to Paul’s teaching on the subject of “faith and works”.

The line of argument here has three components:

    • V. 21: Reference to the traditional narrative of Abraham’s willingness to offer Isaac as a sacrifice (Gen 22:9-18)
    • V. 22: The application to the subject of “faith and works”
    • V. 23: The Scripture citation (of Gen 15:6)

It was the act of offering his son Isaac that truly demonstrated Abraham’s trust in God. The author summarizes this within his argument as follows:

“…was not our father Abraham made/declared right [i.e. justified] out of [i.e. by] works (in his hav)ing brought up his son Yiƒµaq (and putting him) upon the (place of) slaughter [i.e. the altar]?”

The action, in this instance, is marked by the verb a)nafe/rw (“bring/carry up”). This most extreme of actions, indicating a willingness to put his son to death as a sacrificial offering, demonstrates the depth and extent of Abraham’s trust in God. The author uses this to show the relationship between trust (faith) and “works” for the believer:

“…the trust worked (together) with his works, and the trust was made complete out of [i.e. by] the works” (v. 22)

We have here another bit of wordplay, with the verb sunerge/w (“work [together] with”), a compound verb related to the noun e&rgon. The example of Abraham illustrates the opposite situation of the person “without works”. In that instance, the person’s trust was “without work” (a)rgo/$), proven to be ineffective and useless. By contrast, in the case of Abraham, the trust is effective since it “works together” with works. Moreover, the trust is made complete (vb teleio/w) by works. This implies that a person may begin with genuine faith, but, without the realization and manifestation of it through “works”, it will never become complete, never develop into true and saving faith.

The verb sunerge/w (synergéœ) is the basis for the theological term synergism, which relates to the idea that God and human beings “work together” in the process of conversion and salvation. Protestant theologians have tended to be opposed to theories that are framed in synergestic terms, and are often reluctant to emphasize the role of human “work” in the saving process. However, it is possible to characterize the line of thought in James 2:14-26 as “synergistic”, particularly in the way that the author applies the Abraham illustration, referring to faith being made complete by our actions, a dynamic for believers that ultimate results in saving faith.

It is in this light that we must consider the author’s use of Genesis 15:6 (v. 23), which clearly is applied (and interpreted) in a very different way than Paul has used it in Galatians and Romans (on this, cf. again the earlier study in this series). It was through Abraham’s demonstration of his trust that he was considered to be right and just (di/kaio$) in God’s eyes. For the author of this treatise, pi/sti$ (“trust”) is demonstrated by action; Abraham trusted (vb pisteu/w) God, and acted on that trust.

Following this example of Abraham, a second Scriptural illustration is offered—the example of Rahab (Josh 2:1-22; 6:23), who offered shelter to the Israelite spies in Jericho during their time of need. While seemingly a rather minor illustration, it confirms the significant point that the author is decidedly not using the term e&rga in the Pauline sense (as a shorthand for “works of the law“). Rather, as is clear here, and in the earlier practical illustration of vv. 15-16 (cf. above), e&rga refers to acts of kindness and mercy that are shown to God’s people (believers) when they are in need. Admittedly, the Abraham example has something of a different emphasis, but the overall context is one of “good works”, defined as acts of love demonstrated by the care shown to fellow believers. This “love command” was alluded to in the prior section (vv. 1-13, cf. my recent note on verse 8), and was very much part of the wider tradition among early Christians. The Johannine First Letter has an even stronger emphasis than does James on the importance of showing love to other believers, with trust and love being related as a binding command that Christians are obligated to follow (1 Jn 3:23-24, etc). The person who does not demonstrate their trust by such love cannot be regarded as a true believer.

As noted above, the declaration in James 2:24 seems especially to contradict the Pauline doctrine of “justification by faith”. Before proceeding to further discussion on this point, let us consider the final component the author’s overall argument.

3. Concluding declaration on “faith and works” (vv. 17, 26)

In the first argument (v. 17), this is:

“So also th(is) trust, if it should not (also) hold works, is dead by itself.”

The corresponding conclusion of the second argument (and the treatise as a whole) is:

“For just as the body apart from (the) spirit is dead, so also the trust apart from works is dead.” (v. 26)

In both instances, the declaration is made in the starkest of terms: faith apart from works is dead. This goes a step further than the idea that the faith no longer works, or is useless (cf. on verse 20, above)—it is actually dead! The lack of works is compared with the absence of an animating spirit or breath (pneu=ma) in a living body. It is a natural image to use, given the importance the author here places on action (i.e., animating movement) as a sign of a true and living faith.

In order to gain a proper understanding of how James 2:14-26 relates to the Pauline (and Reformation) doctrine of “justification by faith”, we must supplement the study above with a detailed examination of three areas:

    • The short rhetorical dialogue (vv. 18-19) that comes between the two arguments of the treatise
    • The specific declaration on “faith and works” in verse 24, with it seemingly direct contradiction of the Pauline doctrine, and
    • A consideration of Ephesians 2:8-9, as a broad statement of the Pauline doctrine, which is more relevant to James (and to the Protestant teaching) than Paul’s specific line of argument in Galatians and Romans.

This will be the basis of our next study, which will bring to a close our examination of Scriptural basis for the Reformation principle of “Justification by Faith”.

Justification by Faith: Galatians 2:15-21

This article represents a re-start of Reformation Fridays as a regular feature on this site. I introduced this feature some time ago, and the commemoration this weekend of the Festival of the Reformation (Oct. 31) seemed like a fitting moment to begin posting articles for it again. The purpose of the feature is to examine the Scriptural basis for a number of the key principles and tenets of the Protestant Reformation. It is intended at least as much as an opportunity for critical exegesis of the relevant Scripture passages, as it is an evaluation of Reformation beliefs. I begin with the doctrine of justification by faith (and the principle of sola fide), having initially posting studies on Romans 1:17 and Galatians 3:6ff/Romans 4:3ff, with Paul’s treatment of the underlying Old Testament passages Hab 2:4 and Gen 15:6; and will continue the same subject here.

One of the main differences between the Pauline and Reformation views of “justification by faith” is that Paul was working from within a distinctive Jewish religious (and cultural) framework regarding the role of the Torah; thus, for him, the contrast between faith and “works” was oriented toward the binding obligation of Israelites and Jews to observe the regulations of the Torah, and how this relates to the religious identity of believers in Christ. The Reformers and early Protestants tended to understand “works” more broadly and generally, as any attempt by human beings to achieve (or regain) a right standing with God. This generalizing was a natural byproduct of the application of Paul’s teaching to the Reformers’ own situation in the early 16th century, responding to the wide range of binding traditions, legalism, and dependence upon ecclesiastical institutions, which, over the centuries, had come to be firmly established and widespread within the (Roman) Catholic Church.

While Paul would not necessarily have disagreed with this Protestant broadening of the doctrine (see esp. the Pauline teaching in Eph 2:8-9), his main concern was the relationship between Jewish tradition and the new religious identity of believers. For this reason, his use of the term e&rga (“works”) has a technical meaning, as a shorthand for “observing the regulations of the Torah”, with the implication that there is a binding obligation (i.e., requirement) to do so. Paul writes on this subject extensively in the letters to the Galatians and Romans; I have discussed the matter in considerable detail in the articles on “Paul’s View of the Law” (in the series “The Law and the New Testament”). Perhaps the best way to encapsulate this here in a short space is with a brief study on Galatians 2:15-21, which represents the beginning of his main line of argument in Galatians, and is thus his oldest surviving piece of writing on the subject.

Galatians 2:15-21

In the preceding verses 10-14, Paul is narrating an episode that occurred at Antioch, involving a conflict between he and Simon Peter. The conflict centered on the observance of the Torah purity laws and the traditional Jewish views regarding certain kinds of contact (eating and drinking, etc) with non-Jews (Gentiles). According to Paul, Peter backed away from eating with Gentiles publicly, when certain Jewish Christian representatives from Jerusalem (“some [people] from James”) arrived. While Peter may simply have done this out of polite respect for the Jewish Christian visitors, Paul viewed such separation as a fundamental violation of Christian principles. He states it this way:

“I saw that he [i.e. Peter] did not set (his) foot straight toward the truth of the good message [i.e. Gospel]”

By separating from Gentile believers when Jewish believers were present, the implication, according to Paul, was that, in order for the Gentile believers to maintain full fellowship with the Jewish believers, they would have to become Jewish, taking on the obligation to observe the Torah, including the dietary and purity laws, etc. This was a subtler form of the same issue involving circumcision—i.e., whether (Gentile) believers in Christ were obligated to be circumcised—which was at the heart of the conflict in Galatians. In both instances, it involves what Paul calls “making it necessary [vb a)nagka/zw] (for the) nations [i.e. Gentiles] to (live) as Jews” (v. 14).

It is not entirely clear how far the quotation of Paul’s words to Peter extends; in any case, vv. 15ff certainly continues the same line of argument. Verse 16 provides a lengthy statement of Paul’s teaching on ‘justification by faith’, along with the implications of this doctrine:

“seeing that a man is not made just/right out of works of (the) law, if not through trust of [i.e. in] Yeshua (the) Anointed, even we [i.e. who are Jews] trusted in (the) Anointed Yeshua, (so) that we might be made just/right out of trust of [i.e. in] (the) Anointed (One), and not out of works of (the) law, (for it is) that out of works of (the) law all flesh will not be made just/right [i.e. no person will be made right]”

Here, the “works” are specified as “works of (the) law” (e&rga no/mou), where the “law” (no/mo$) refers to the regulations, statutes, and precepts of the Torah. The verb dikaio/w, as previously noted, has the basic meaning “make right, make just”, sometimes in the judicial sense of “establish justice, declare (a person or situation to be) just”. The religious connotation of Paul’s use of the verb is of a person being in “right standing” with God.

Paul’s line of argument in vv. 15-18 is complex and clever, and can be a bit difficult to follow on a casual reading. He starts from the premise that Gentiles are “sinners” (v. 15), in the traditional religious (and cultural) sense that they are outside of the covenant between God and Israel, and thus do not observe the Torah. This is the basis for the religious-cultural division between Jews and non-Jews. The remainder of the line of argument can be paraphrased and interpreted as follows:

    • Believers in Christ are “made right” through their trust in Jesus (as the Anointed One), and not through fulfilling the terms of the covenant and observing the Torah (v. 16); Paul treats this as something all Christians (even Jewish Christians) would agree upon =>
      • Given that this is the case, to treat Gentile believers as though they were essentially still ‘sinners’, in the traditional religious-cultural sense (separate from Israel and the covenant), means that, in spite of being “made right” through trust in Christ, believers are still marked as “sinners”; Jewish believers who live in a similar manner, associating freely with Gentiles, would be “sinners” as well (v. 17) =>
        • This effectively would make Jesus Christ a “servant of sin”, which of course would be impossible, and is itself a horrifying thought (“may it n[ever] come to be [so]!”) =>
          • Moreover, Christ’s sacrifice dissolved (vb katalu/w) the Law (Torah) and the old covenant, and its binding force was removed for us, as believers, by trust in Jesus (v. 18a); thus, if we maintain or keep in place the requirement of observing the Torah, we re-create (“build again”) the religious-cultural distinction (of Gentiles, etc) as “sinners” =>
            • Such a person re-establishes sinfulness by keeping in force the idea of sin as transgression (“stepping over”) the Torah regulations (v. 18b), and so becomes a transgressor himself

This line of argument explains the consequences of the false premise that believers—and Gentile believers, in particular—are still required to obey/observe the Torah (“works”), whether it be the requirement of circumcision, the dietary laws, associating with people deemed ‘unclean’, or any other regulation. In verses 19-21, Paul proceeds to expound the true premise: that believers are freed from the binding force of the old covenant, and are “made right” with God through trust in Jesus. To illustrate this, Paul uses the motif of a person who dies, and is thus set free from any binding obligations during his earthly life. The illustration is given with more precision in Romans 7:1-6, but the same idea is clearly expressed here in Galatians as well. Through trust in Jesus, the believer participates in the death of Christ, and so dies with him. The person dies to the Law (Torah) and to the power of sin which the Law makes manifest (through its regulations); according to Paul’s unique understanding of the role of the Law in keeping humankind bound under sin’s power, the Law plays an active role in leading believers to salvation (3:22; Rom 5:20-21; 7:7-13). Thus, Paul can say, paradoxically, that he dies to the law through [dia/] the law, expressed vividly and strikingly by the image of the piercing nails of crucifixion (cp. Col 2:14). While we die to the law, we live in Christ, participating in his resurrection just as we participate in his death. And this life comes from the power of Christ himself (his Spirit, the Spirit of God) living in us. This inner power of the Spirit of Christ replaces the outward force of the Torah regulations (cf. 2 Cor 3).

Clearly, Paul used the term “works” (e&rga), both here and elsewhere in his letters, in a very distinctive sense, as a shorthand for the expression “works of the Law” (e&rga no/mou), by which he meant observing the regulations and requirements of the Torah [For more on the background of this expression, cf. the Qumran text 4QMMT]. However, there are other passages in the New Testament were “works” are understood in a somewhat different way, and these, too, have a bearing on the concept of “justification by faith”. The two most notable of these are James 2:14-26 and Ephesians 2:1-10 (esp. verses 8-9), and we will consider both passages in the next article.

For more detailed commentary on Gal 2:15-21, see my earlier note-set, along with the article in the series “The Law and the New Testament”.