May 7: Psalm 104:29-30; 139:7; 143:10

Psalm 104:29-30; 139:7; 143:10

Before continuing in these notes on the subject of the association between the Spirit of God and prophecy (cf. the previous note), and how it was developed in the Prophetic writings, let us pause to consider briefly today the few references to the Spirit (j^Wr) in the Psalms. We already looked at Ps 51:12-14 [10-12] in an earlier note, where the three-fold use of j^Wr occurred in the context of the ancient tradition and (royal) theology, whereby the legitimacy of rule was based on a (charismatic) gifting by the presence of the spirit of God (discussed in prior notes). However, within the Psalm, this idea has been generalized somewhat, to the point where it could easily be applied the average person or the people of God as a whole. What is most important to note is the way that sin and impurity breaks the covenant bond with YHWH and stands as a barrier to experiencing the presence of His Spirit. This is the significance of the qualitative term “holy” —i.e. “your holy spirit” (lit. “spirit of your holiness”).

There are three other references to the “spirit” of God in the Psalms, and in each of these, the term j^Wr essentially stands for the presence of God, drawing upon the language and imagery of the Creation account (Gen 1:2, etc, cf. the earlier note)—that is, as a breath or wind that extends over the entire universe and gives life to all things.

Psalm 104:29-30

Psalm 104 is among the grandest of the Psalter, a hymn extolling the creative power of YHWH—that is, YHWH as the Creator God (identified with the Semitic ‘El). As many commentators have noted, the Psalm resembles the Egyptian hymn to the Aten (the creative power manifest in the disc/orb of the sun), composed during the Amarna period, in the way that it describes the deity’s life-giving and sustaining power as it touches the different parts of creation. Ultimately, however, this Psalm is a uniquely Israelite composition, adapting and applying the cosmological tenets of ancient Near Eastern thought entirely to El-Yahweh.

In verses 27-30, the focus is on the sustenance YHWH provides, for all living beings on earth, by way of His own life-sustaining power. This extends from the manifestation of His power within the natural order, through the food that is available to creatures (vv. 27-28), to a consideration of His immanent presence in a more general sense (vv. 29-30). This latter aspect is defined in terms of the contrast between life and death—i.e. His presence brings life, while the absence of His presence causes death.

The rhythm and meter of vv. 29-30 is irregular, and may reflect an adaptation of the 3-beat (3+3) couplet format to produce a chiastic structure:

    • The face of God (His presence)
      • Death from the absence of His spirit
        • The dust from which humans were created
      • Life from the presence of His spirit
    • (His presence over) the face of the earth

Within this parallelism, there is a clear correspondence between the “face” of God and His “spirit/breath” (j^Wr). As far as the corresponding idea of the “face” of the earth is concerned, we may recall the imagery from Gen 1:2, where the spirit/breath of God hovers over the “face” of the deep (i.e. the dark mass of the primeval waters). With this structure in mind, here is a translation of the extended pair of couplets, with the additional/central line in italics:

“You hide your face and they are disturbed,
you gather (up your) breath [j^Wr] and they perish
and return to dust;
you send (out) your breath [j^Wr] and they are created,
you make new the face of the ground [hm*d*a&].”

In light of this parallelism, I am inclined to follow Dahood (pp. 46-47) in reading the <-suffixes in v. 29b as enclitics, rather than the 3rd person plural suffix. The Qumran manuscript 11QPsa, which specifically reads “your breath” (as a correction?), confirms that this is the intended meaning. There may well be a bit of dual-meaning wordplay, since, clearly, the removal of God’s breath (spirit) leads to the removal of the human breath/spirit (i.e. their death). The reference to the “ground” (hm*d*a&, i.e. the surface of the earth) also involves some traditional (and longstanding) word-play with <d*a* (“man, humankind”).

Psalm 139:7

In this Psalm, of a type found rather frequently in the collection, the Psalmist affirms his faithfulness and loyalty to YHWH. The first half (vv. 1-13) is a meditative hymn on the all-encompassing presence and power of God, the heart of which, we may say is the couplet in verse 7, where we find the same parallelism of face / spirit as in 104:29-30 (cf. above). Both the terms “face” (pl. <yn]P*) and “breath/spirit” (j^Wr) fundamentally signify the presence of YHWH. The parallelism of the 3+3 couplet is simple and precise:

“(To) where shall I walk (away) from your spirit,
and (to) where shall I run away from your face?”

In later theological terminology, we would refer to this as part of an overall statement in the Psalm on the omnipresence of God—YHWH is everywhere, His presence extending over the entire “face” of the earth.

Psalm 143:10

Ps 143 may be regarded as a penitential Psalm, similar in tone to Ps 51 (discussed in a prior note), but more properly functioning as prayer to YHWH that justice be done. It consists of two parallel parts (vv. 1-6, 7-12). The word j^Wr (“spirit, breath”) occurs three times, each of which involves parallels or associations already encountered in these notes:

    • Verse 4— “spirit” (j^Wr) is parallel with “heart” (bl@), referring to the inner life-force or essence of a person; in his suffering and distress, the Psalmist feels his life-force emptying.
    • Verse 7—again the idea is of the Psalmist’s life-breath departing (ending, vb hl*K*), only now the association is with God’s own life-sustaining presence (i.e. His “face”) being removed (cp. Ps 51:13 [11]) from him.
    • Verse 10—as in Ps 51:14 [12], the emphasis here is on the Psalmist being renewed/restored by the stimulating and guiding spirit of God. The verse is comprised of a pair of 3+2 couplets, exhibiting synthetic parallelism:
      “Teach me to do your pleasure,
      for you (are) my Mightiest (One);
      may your good spirit [j^Wr] guide me
      into the straight [i.e. level] land.”
      The expression “good spirit” (hb*of j^Wr) is similar in certain respects to “holy spirit” (lit. “spirit of holiness”) and “stimulating spirit” in Ps 51:13-14 [11-12]. The “straight” land has a dual-meaning: (a) its smooth/level surface characterizes the heavenly afterlife for the righteous, and (b) it alludes to the straight (i.e. upright) character of the righteous.

References marked “Dahood” above are to Mitchell Dahood, S.J., Psalms III: 101-150, Anchor Bible [AB] vol. 17A (1970).

 

 

 

May 5: Psalm 51:10-13

Psalm 51:10-13

In the previous note, in this series exploring the references to the Spirit (j^Wr) of God in the Old Testament, we examined the tradition of the Saul-David conflict as narrated in 1 Samuel, and how it is expressed in terms of the spirit of God. As I have discussed, there was a strong principle of charismatic leadership in early Israel—that is to say, the qualified leader of the people was marked by possession of a divine spirit, their giftedness a product of being specially touched by the spirit of God. This entailed the possession of wisdom and understanding (to guide the people), but also the (physical) strength and skill needed to lead the people in times of battle. From Moses to his successor Joshua, through the Judges and the first kings (Saul and David), this principle of divinely-inspired leadership was maintained. Only with the establishment of a hereditary monarchy did the principle gradually fade; even then, the king was seen as holding a special relationship with YHWH, reflected in the repeated phrase that “YHWH was with him (i.e. with the king)”. Rooted in the ancient concept of covenant loyalty, it came to be a central component of the (Judean) royal theology, focused on the Davidic line—beginning with David (1 Sam 16:18; 18:14; 2 Sam 5:10; cf. also 1 Chron 11:9; 2 Chron 1:1) it was emphasized especially with Hezekiah at the time of the Assyrian crisis (2 Kings 18:7), and underlies the significance of the Immanuel title in Isa 7:14; 8:8, 10.

We saw how, when David was chosen (and anointed) to be the next king, the spirit of YHWH “rushed” to him (1 Sam 16:13); correspondingly, the same spirit that had been upon Saul departed from him (16:14ff), and, in that vacuum, an evil spirit from YHWH came to afflict Saul in its place. This same sort of idea is expressed in Psalm 51, which, according to the superscription, was composed by David after his condemnation by the prophet Nathan (2 Sam 12:1-15) for his role in the Bathsheba/Uriah affair (chap. 11). Certainly it is a penitential Psalm, in which the Psalmist asks for forgiveness from YHWH, vowing to repent and amend his ways, making right the wrongs he may have done.

The motif of the spirit (j^Wr) is introduced in verse 10 [12], at the climax of the Psalmist’s plea to be forgiven:

“Create for me a clean heart, O Mightiest,
and make new (the) firm spirit in my inner (part)s”

Here a clean (rohf*) heart is parallel with a firm/fixed (/okn`) spirit. The passive participle /okn` (from the root /WK) denotes the idea of something being firm, sound, secure (i.e. healthy and whole). If the motif in the first line is that of cleansing, in the second line it is healing and renewal. It may be better to translate j^Wr here in the more fundamental sense of “breath” (i.e. life-breath), but the same use of the word in vv. 11-12 [13-14] clearly indicates that a broader meaning is in view as well.

To the extent that the Psalm genuine comes from David—or at least reflects the Israelite/Judean royal theology—there may well be an allusion here to the tradition of charismatic leadership noted above, whereby the king is touched/possessed by a divine spirit. If so, then the king is praying that he would not share in Saul’s fate, when the divine spirit departed from him. Certainly, the language of verse 11 [13] may be rooted in this idea, at least in part:

“Do not throw me out (away) from your face,
and your holy spirit—do not take (it away) from me!”

The sense of the ancient tradition appears to have been generalized, set in a broader religious and ethical context. The relationship between the Psalmist and YHWH is in danger of being broken, expressed here from both sides: (a) being removed from God’s presence (line 1), and (b) God’s presence being removed from him (line 2). This is one of the only occurrences in the Old Testament of the expression “holy spirit”; it must not be understood here from the later Jewish or Christian standpoint, but simply as reflecting a specific quality or aspect of God’s spirit—namely holiness and purity. Literally the expression is “spirit of your holiness” (;v=d=q* j^Wr), the holiness (vd#q), from the root vdq) of El-Yahweh being a key attribute and central tenet of Israelite religion. The regular/frequent impurity of human beings was fundamentally incompatible with the purity of YHWH; this was realized both in the ritual and ethical sphere of Israelite religious culture, and had to be dealt with accordingly. The Psalmist’s sin threatened the removal of God’s holy presence (and his removal from that presence).

The thoughts expressed in the two couplets of vv. 10-11 [12-13] are combined together, in summary form, within the third (v. 12 [14]), and it brings the Psalmist’s petition to a close:

“Return to me a rejoicing (in) your salvation,
and may you lay hold of me (with) a stimulating spirit!”

The term uv^y#, typically translated “salvation”, in the royal theological context of the Psalms often reflects the idea of the covenant bond between the ruler (as vassal) and YHWH (as Sovereign). This bond means that YHWH is obliged to bring help and assistance to the ruler in his time of need, unless the terms of the agreement have been violated. While such language could easily be broadened to apply to God’s people in a more general sense, the royal/Davidic background in such Psalms needs to be recognized. The breaking of the bond results in the Psalmist being unable to rejoice in the salvation that YHWH, his Sovereign, can provide; he prays that this would be “returned” to him.

The precise meaning of the final line is difficult to determine. The verb Em^s* has the basic meaning “lay (upon)” or “lean (upon)”, often in the specific (ritual) context of the laying on of hands. The prayer is that YHWH will again lay His ‘hands’ upon the Psalmist, by way of a blessing that will restore the covenant bond. Here the place of the noun j^Wr (“spirit”) is ambiguous—is it a spirit from God that comes upon the Psalmist by this “laying on” (par with v. 11), or does it refer to the effect of this in/on the spirit within the Psalmist (par with v. 10)? The word hb*yd!n+ is a bit difficult to translate (it can be a noun or adjective), the root bdn fundamentally indicating an impulse—i.e., something that prompts a person to act, etc. What is being described? There are two possibilities:

    • The spirit of YHWH stimulates the Psalmist to repentance and a newfound loyalty, etc
    • By laying hold of him, YHWH stimulates the Psalmist’s spirit so that, from now on, he will be inclined to act in faithful/loyal manner

Both are valid ways of reading the line, but probably the emphasis is more on the action of God’s spirit.

In the concluding notes of this series, we will explore further the expression “holy spirit” as it came to be used subsequently in Jewish literature and tradition. However, it is first necessary to continue our Old Testament study with a survey of additional references to the j^Wr of God in the Psalms and Prophets. A key aspect of this will focus again on the specific association between the Spirit and prophetic inspiration, and how this developed over time.

May 3: 1 Samuel 16:13-15, etc

1 Samuel 16:13-15, etc

In the previous note, mention was made of the tradition in 18:10 of the evil spirit from God that came upon Saul. This is part of a wider line of tradition in the book of Samuel, involving the conflict between Saul and David. The folkloric elements and style of these David narratives can make it difficult to discern clearly the shape of the underlying historical tradition. To this must be added certain text-critical difficulties, especially in instances where a basic tradition is narrated or explained two different ways in the text.

1 Samuel 16:13-15

The Saul-David conflict is introduced in 16:14ff, but within the overall narrative the theological basis for it was presented earlier, in chapter 15—a traditional narrative intended to explain, from the prophetic standpoint of the author, why Saul was rejected (by God) and David chosen in his place. The choice of David follows in 16:1-13, and ends with the climactic statement:

“And the spirit [j^Wr] of YHWH rushed [jl^x=T!] to Dawîd, from that day and upward [i.e. beyond]” (v. 13)

We saw how this same verb jl^x* (“rush [ahead], push [forward]”) was used of the spirit (j^Wr) of God in 10:6, 11, where it referred to the affect of God’s spirit on those gifted to be prophets (<ya!yb!n+)—manifest specifically in ecstatic experience (and the strange/unusual behavior that accompanied it). Saul came to experience this same ecstatic onrush of God’s spirit, and it was some time after this that the spirit of God rushed upon him (again), enabling/inspiring him to act (as leader) on behalf of his people (11:6).

The two primary aspects of the Spirit’s influence that we have so far studied in these passages—(1) wisdom/discernment, and (2) violent possession of an individual—are combined together, equally we might say, in the gifted leader. We saw this role of the Spirit, in more general  terms, in the case of Moses as spokesperson (ayb!n`) and guide of the people. Though there is no apparent evidence in the Pentateuch for Moses undergoing ecstatic prophetic experience, it seems to have occurred among the 70 elders who partook in the prophetic spirit (of God) that was upon him (cf. the prior note on Num 11:13-30). It is not surprising that Moses’ successor, Joshua, as leader (and spokesperson for God) over the people, would also have the spirit of God present in/on him (Num 27:18). While Joshua was gifted with wisdom (aspect #1 above, cf. Deut 34:9), we may say that the divine spirit was manifest in him more properly in terms of his military leadership, since he oversaw the military campaigns involved in the initial Israelite settlement of the land.

The violence/aggression brought about through the presence of God’s spirit, was especially well-suited for military action, and it is no real surprise that the Spirit features in the narratives of the Judges—persons gifted by God to serve as (military) leaders in times of crisis. The military aspect of these rulers was prominent, the people being otherwise, in normal circumstances, governed by a representative federation of the tribes and clans. The author of the book of Judges makes no attempt whatever to whitewash or explain away the negative (even destructive) characteristics of these leaders, demonstrating that their gifting was, indeed, largely military in nature, and, on the whole, they scarcely would be held up as paragons of religious devotion or morality.

Let us here briefly survey the relevant references in Judges:

    • 3:10 (of Othniel): “And the spirit of YHWH came to be upon him, and he judged Yisrael and went forth to do battle
    • 6:34 (Gideon): “And the spirit of YHWH wrapped (itself around) Gideon {lit. Hacker}…” (and he sounded the horn, i.e. assembling the people for battle)
    • 11:29 (Jephthah): “And the spirit of YHWH came to be upon Yiphtah, and he crossed over…”
    • 13:25 (Samson): “And the spirit of YHWH began to ‘step’ (on) him [i.e. Samson, as a youth]…”
    • Three times in the Samson narratives the spirit “rushes” on him, using the same verb jl^x* noted above; the result is a burst of unusual physical power and aggression, including being directed against Israel’s enemy the Philistines—14:6, 19; 15:14.

In the next daily note, we will return to the Saul-David narrative in 1 Samuel, to explore a bit further how the presence and activity of God’s spirit relates to the (political) conflict between the two men. This will be instructive in terms of how the work of the Spirit was understood within the early strands of Israelite religion and tradition.

April 30: Numbers 24:2; 1 Samuel 10:6ff

Numbers 24:2; 1 Samuel 10:6ff

In the previous note of this series on Old Testament passages involving the Spirit [j^Wr] of God, I discussed the fundamental association of the Spirit with prophecy. In particular, it is the special gifting by the spirit/breath [j^Wr] of YHWH that enables a person to fill the role of ayb!n`—a spokesperson who speaks and acts on God’s behalf, communicating His word and will to the people. From the standpoint of Old Testament tradition, prophecy in Israel begins with Moses; he was the ultimate ayb!n`, though, as we saw in Numbers 11:10-30, this role was not limited to him even at the time.

Various forms of prophecy had, of course, long been practiced in the ancient Near East. I previously mentioned the evidence from the city-state of Mari, where at least two different kinds of prophets are attested—one (the ¹pilum) apparently functioning in an official capacity (at the royal court, etc), while the other (the mu——ûm) operating at a more popular level, was marked especially by ecstatic experience (cf. below).

Numbers 24:2

As it happens, the Old Testament Scriptures refer to at least one such non-Israelite prophet, the famous (and rather enigmatic) figure of Balaam (Bil±¹m, <u*l=B!). He is featured in the narratives of Numbers 22-24, including four distinct oracles attributed to him; his role in the Baal-Peor incident (chap. 25), itself a complex tradition as recorded in the text, is more problematic (cf. Num 31:8, 16). It is the latter association, especially, that colored Balaam as a negative, evil figure-type in later Jewish and Christian tradition.

The historicity of Balaam, and the general authenticity of the Pentateuch traditions (in Num 22-24), would seem to be confirmed by the extra-biblical evidence of the Deir ±All¹ inscription from Jordan (c. 800 B.C.). For a translation of this inscription, along with photographs, see the treatment online at livius.org.

The entirety of the matrix of traditions in chaps. 22-24—but especially the oracles in 23-24—make clear that Balaam was a prophet, primarily in the sense of being a seer (ha#r)), a visionary clairvoyant, one who could discern the course of future events. Despite the lampooning episode of 22:22-35, and his subsequent negative caricature, there is no evidence in the text that he is in any way a false prophet, or that his visions do not genuinely come from God (El-Yahweh). Indeed, in the narrative he repeatedly receives communication from God (22:9ff, 20, etc). This is an extraordinary datum, and serves as an objective confirmation of the authenticity of the oracle-traditions.

As previously mentioned, Balaam would best be characterized as a seer (ha#r), from the root har), and the text several times mentions his eyes being “opened” (by God); indeed, this is stated at the beginning of the third and fourth oracles (24:3-4, 15-16), indicating that such revelatory experience was a regular occurrence for Balaam. Moreover, in accordance with the ancient understanding that all such prophetic experience was the result of divine inspiration (from the spirit of God), this is stated of the non-Israelite Balaam as well:

“And Bil’am lifted his eyes, and he saw [vb ha*r*] Yisrael residing (according) to its staffs [i.e. by tribe], and (the) spirit [j^Wr] of (the) Mightiest [<yh!ýa$] came upon him” (24:2)

It is possible that this detail was emphasized as a way of legitimizing the oracles of a non-Israelite (Canaanite) prophet, affirming (for an Israelite audience) that they are genuine and true prophecies. Much more likely, however, this simply reflects the basic understanding of how prophecy worked in the ancient Near East. Any distinct prophetic experience was the result of a divine presence (spirit) working in or upon the person—its source was the spirit/breath [j^Wr] of a deity, whether El-Yahweh or another.

1 Samuel 10:6ff

In the previous note, we saw the distinctive use of the denominative verb ab*n`, which essentially means to “act or function as a ayb!n`” . This verb occurs either in the passive Niphal stem or the reflexive Hithpael stem—both of which imply the idea of a person being under the influence or control of a prophetic “spirit”. Outside of Num 11:25-27 (discussed in the previous note), the verb ab*n` (in both passive and reflexive stems) occurs a number of times in Samuel-Kings, where it unquestionably reflects old/authentic historical tradition. The very oddity and unorthodox character of some of the details in these narratives would tend to confirm, on objective grounds, the authenticity of the traditions.

A particular early reference occurs in 1 Samuel 10:1-13, where the young Saul is directed by Samuel that, on his journey, he will encounter a group of <ya!yb!n+ in front of the hill-site city of Gibeah, or Gibeath-Elohim (“hill of God”), vv. 5-6. Both the name, and the presence of these prophets, suggests that it was a sacred site (or “high place”); at the moment, it also was marked by a Philistine garrison. The prophets Saul will encounter will be coming as a procession from the city, playing musical instruments as they “act as ayb!n`” . As most commentators recognize, this involves a specific mode of ecstatic prophetic experience, of a kind frequently aided (or induced) through music. That it is a dramatic and aggressive (even violent) sort of experience is indicated by the wording in verse 6, stating that the spirit [j^Wr] of YHWH would rush (vb jl^x*) upon Saul and overtake him, so that he would “act as a ayb!n` ” with all the others. So dramatic would this experience be that it is said Saul would be “turned over” (i.e. changed/transformed) into “another man”.

This prediction by Samuel is fulfilled in verse 10, and the state of prophetic ecstasy indeed results in such unusual behavior that everyone who knows Saul has to take note and wonder at it: “What (is) this (that) has come to be [i.e. happened] to the son of Qîš?” (v. 11). A similar kind of evil spirit comes upon Saul in a later narrative (18:10ff), resulting in the same sort of unusual manic/ecstatic behavior, only in a more destructively violent manner. The same verb ab*n` is used here, even though it has nothing to do with “prophecy” in the typical sense. This is most informative, as it demonstrates rather clearly that, in the context of prophecy, the emphasis is squarely on the divine presence/spirit that influences and overcomes the person. In 18:10, though it is an “evil” spirit, it still comes from God, utilizing the common expression “spirit of the Mightiest” (<yh!ýa$ j^Wr). While this certainly created (and still creates) theological problems for subsequent readers, it is fully in accord with the ancient way of thinking (cp. the episode in 1 Kings 22:19-23).

We should point out that the prophetic ecstasy that came over Saul in 10:10 was repeated in a separate tradition (19:20-24). There, at another sacred “high place” site (Ramah), there is a group of ecstatic prophets (<ya!yb!n+), only this time Samuel himself is present with them. The frenzied character of this experience, marked by unusual or aberrant behavior, is indicated especially by the detail of Saul tearing off his clothes, and laying naked in that place all day and night (v. 24). Again, this will no doubt seem troubling to our modern sensibilities, in terms of our conceptions regarding the nature of prophecy, etc, but it very much reflects aspects of traditional prophetic experience worldwide, both in ancient and later times.

The verb ab*n` (in the passive/reflexive) also occurs in 1 Kings 18:29 and 22:8-12 (note the group of prophets, v. 10), 18 par. Interestingly, while the verb is frequent in the later Prophetic writings (Jeremiah, Ezekiel, Zechariah) it is quite rare in the earlier books (only Amos [6 times] and Joel [once]). This suggests that the earlier usage—indicated by the underlying historical traditions in Exodus–Kings—was abandoned for a time, only to be picked up again in the Exilic/Post-exilic period.

In the next note, we will touch further on the idea of the violent effects of the Spirit’s influence, as recorded in the Old Testament.

April 29: Numbers 11:10-30

Numbers 11:10-30

There is an interesting historical tradition recorded in the narrative of Numbers 11. Like most such narratives, there are simplifications involved in the telling of the story, and that can make it difficult, at times, for us to gain a clear picture of the underlying historical situation.

The basic tradition begins in verse 10 (see vv. 1-9 for the narrative context), as Moses is feeling overwhelmed at the responsibility for leading the people on their difficult journey across the desolate stretches of the Sinai peninsula. Within the Tent where Moses speaks with YHWH, he complains of this to God (vv. 11-15). In response, YHWH decides to relieve Moses of some of this burden, by having it be shared with seventy elders specially appointed for the role (on the tradition of seventy elders, cf. Exod 24:1ff, and cp. Gen 46:27; Exod 1:5 etc). Though it is not stated as such here, this relates to the idea of Moses as the ayb!n`, the spokesperson and intermediary between YHWH and Israel (cf. Exod 19:18-21, etc). In a real sense, prophecy in Israel begins with Moses, at least in terms of the Scriptural narrative, and he stands in many ways as the ultimate prophet-figure.

This is not to say that there was no prophecy and no prophets prior to Moses, since various forms of prophecy were practiced in the ancient Near East centuries before. Some of our best, and most relevant, information in this regard comes from the site of Mari, where at least two kinds of prophets were known (cf. Milgrom/JPS, pp. 380-4):

    1. ¹pilum, those functioning in an official capacity, it would seem, such as at the royal court
    2. mu——ûm, those operating at a more popular level, their gifted status marked especially by ecstatic experience

The use of the word “prophet” to translate Hebrew ayb!n` is actually rather misleading, since it tends to imply the limited function of telling/seeing the future. While the role of the ayb!n` may involve a measure of clairvoyance and visionary experience (as a “seer”, Heb. ha#r) / hz#j)), it is better defined as that of a spokesperson—i.e. one who speaks and acts on God’s behalf. The noun ayb!n` is quite rare in the Pentateuch, occurring just four times in Genesis–Numbers; this, along with the three passages in Deuteronomy where it is used (13:2-6; 18:15-22; 34:10), confirms the point above that the position of ayb!n` in Israel properly begins with Moses. Though in Exod 7:1 the word is used of Aaron (as Moses‘ spokesperson), the implication is that Moses himself is the one representing YHWH (Num 12:6ff; the use of the word in Gen 20:7 may be influenced by the Exodus/Moses traditions).

This brings us back to the tradition in Numbers 11, and YHWH’s response to Moses’ complaint in verses 16-17ff. Regarding the 70 elders chosen to share in Moses’ role (as spokesperson/ayb!n`), God says this about them:

“…and I will lay aside (some) from the spirit [j^Wr] that (is) upon you, and I will set (it) upon them, and they will carry with you (the) burden of the people, and you will not carry (it) by yourself alone.” (v. 17)

Though it is never so stated elsewhere in the Pentateuch, here it is clearly implied that Moses prophetic ability—that is, his role as spokesperson (ayb!n`) for God—is the result of a special gifting from the spirit (j^Wr) of God (on this, cf. the previous note). Now YHWH says that he will “lay aside” (vb lx^a*) something from this same spirit, and put it upon the 70 elders, just as it is upon Moses. In later terminology, this could be referred to more abstractly as “the spirit of prophecy” (Rev 19:10). According to the ancient way of thinking, all varieties of ‘prophetic’ experience were the product of divine inspiration—that is, the possession of (or by) a deity or spirit. For Christians, of course, true prophecy comes from the presence of the Holy Spirit (2 Pet 1:21; Eph 3:5; 1 John 4:1-5, etc), and a comparable idea is expressed numerous times throughout the Old Testament (this will be discussed in upcoming notes).

The chosen elders are to gather around the Tent of Meeting, and, while Moses is inside, this transfer of the ayb!n`-spirit will take place. This is narrated in verses 24-25, precisely as declared earlier by YHWH:

“And YHWH came down in a cloud and spoke to him [i.e. Moses], and He laid aside (some) from the spirit [j^Wr] that (is) upon him, and gave (it) upon the seventy elder men; and, it came to be, as the spirit rested upon them, they also (themselves) acted as ayb!n` [WaB=n~t=y!]…” (v. 25)

While the specific noun ayb!n` is not used here (cf. below), the related verb ab*n`, a denominative from ayb!n`, does occur. The basic meaning is “act/speak as a ayb!n`” —that is, to fulfill the role as an inspired spokesperson for God. This is the same role Moses has, but now it is being shared by these 70 elders. The extent of their prophetic role is a matter of some dispute, given the ambiguity of the last two words of the verse: Wpsy aýw+. The Hebrew text wpsy could be parsed as Wps*y` (“they continued [to do]”, i.e. did repeatedly, vb [s^y`), or as Wps%y` (“they ceased [doing]”, vb [Ws). According to the first reading, the negation (with the particle ) would be “and they did not continue” (i.e. in this role as ayb!n`)—that is, it was only temporary, under special circumstances. The second option would be “and they did not cease” (in their role as ayb!n`). The latter is much to be preferred syntactically (but compare e.g. Gen 38:26), and in the context of the narrative; it is also supported by the Targums (Onkelos, Jonathan), while the former reading has the support of the LXX and other Rabbinic authorities. It remains an open question of interpretation. Cf. Milgrom/JPS, pp. 89, 308.

A fascinating related tradition follows in verses 26-30. Two of the appointed elders—named Eldad and Medad—apparently were not gathered around the Tent with the others, and yet the prophetic spirit still came upon them. They, too, acted as ayb!n` —the same reflexive Hithpael form of the verb ab*n` used in v. 25 (cf. above). Such use of this verb seems to have the technical meaning of exhibiting a certain form of inspired prophetic experience. Based on similar occurrences elsewhere in the Old Testament (to be discussed in the upcoming notes), it would imply an ecstatic experience, manifested at times in strange or aberrant behavior. If so, it would have been striking indeed for these two men to go about through the camp, speaking and acting under such ecstatic inspiration. It is understandable why Moses’ young attendant Joshua might be troubled by reports of their activity (v. 27), calling out as he does to his master, “My lord Moshe, restrain them!” (v. 28). Moses’ answer in verse 29 is not what we might have expected, given the importance (expressed elsewhere) of regulating and testing apparent prophetic experience; here is his reply to Joshua:

“Are you red (with concern) for me? And (yet) who would (not) give (that) all (the) people of YHWH (would be) <ya!yb!n+, that YHWH would give His spirit [j^Wr] upon them!”

One is reminded of Jesus’ response to his disciples’ complaint about people, outside his immediate circle, performing miracles in his name (Mark 9:38-41 par). Moses’ words also seem to foreshadow the use of Joel 2:28-32 in Peter’s famous Pentecost speech, with the promise that the Spirit of God would come upon all His people, and that they (i.e. all believers) would act as prophets. The initial question posed to Joshua suggests that the younger man’s concern may have been for any possible threat to Moses’ leadership that might arise out of such prophetic activity in the camp. Since Moses was aware that the inspiration of the 70 elders was the direct result of YHWH’s action, he had no immediate cause for concern. This also confirms Moses’ position as supreme ayb!n`, a point made even more explicit in several other passages which would greatly influence the subsequent Old Testament and Jewish tradition.

In the next few notes, we will continue to explore this important emphasis on the relationship of the Spirit to prophecy.

References above marked “Milgrom/JPS” are to The JPS Torah Commentary: Numbers rbdmb, commentary by Jacob Milgrom (Jewish Publication Society: 1990).

April 28: Genesis 41:38

Genesis 41:38, etc

In the previous note, we saw how the spirit/breath (j^Wr) of God, more than simply giving life to human beings, is also the source for the wisdom and understanding within the person. This wisdom is available to all, as part of the way humankind was created (by God), though many people do not hear or listen to its voice. At the same time, certain people are uniquely or specially gifted with certain kinds of wisdom and ability. In the ancient world, such gifted individuals were seen as possessing a special divine presence or “spirit” (our term genius reflects its origins in the ancient concept of an indwelling deity). Israelite and Old Testament tradition followed this ancient way of thinking, ascribing the special talent and insight of certain individuals to the spirit of God (El-Yahweh).

There are a number of such references in the Old Testament Scriptures, beginning with the Pentateuch. Regardless of when the final form of the books were actually composed, there is no reason to doubt that these references reflect genuine historical tradition and the most ancient way of thinking (i.e. going back to the time of the Patriarchs).

Genesis 41:38

In response to Joseph’s interpretation of Pharaoh’s dreams, and the prospect of an impending famine-crisis, the decision was made to appoint a special overseer to manage the crisis (vv. 33ff). It was to be a man discerning (/obn`, i.e. possessing discernment) and wise (<k*j*). The Pharaoh realized that there was no one better qualified than Joseph, as he declares in verse 38:

“Can there be found (anyone) like this man [i.e. Joseph], wh(o has the) spirit [j^Wr] of (the) Mightiest [<yh!ýa$] in him?”

Joseph’s ability to know the meaning of Pharaoh’s dream was proof of his wisdom/discernment (v. 39). The main point here, however, is that such wisdom is an indication of God’s spirit at work in Joseph, much as Elihu declared that the wisdom/understanding available to human beings has its source in the spirit/breath of God (Job 32:8, cf. the previous note).

I have translated <yh!ýa$ above in accordance with the basic usage in Scripture. However, it is worth pointing out here that it is a plural form, which, as a substantive, would literally mean something like “mighty (one)s”, more or less equivalent to the simpler plural <yl!a@. There has always been some difficulty explaining the use of this plural in a monotheistic setting, to refer to the one God (El-Yahweh). In my view, the best explanation is that the word serves as an intensive plural—i.e., “mightiest (one)”—and so I typically translate in these notes and articles (as opposed to blandly rendering it as “God”). Yet, if we accept the authenticity of tradition recorded here, it is possible that the Egyptian Pharaoh would have had a true plural in mind (i.e. Mighty Ones, “gods”). The parallel in Dan 5:14, where Belshazzar makes a similar statement regarding Daniel (in Aramaic), would tend to confirm this: “I have heard about you that (the) spirit [j^Wr] of the Mighty Ones [/yh!l*a$, i.e. “gods”] (is) in you”.

For more on the meaning and significance of the related titles la@ (‘El) and <yh!ýa$ (‘Elohim), cf. my earlier articles indicated by the links here.

Exodus 31:3; 35:31

Such special wisdom and knowledge can be demonstrated in other ways, and these no less reflect the working of God’s j^Wr. It can apply to persons with considerable gifts and talents in areas of art and science, for example. We see this expressed in the case of Bezalel, a craftsman and artisan, who was appointed (along with at least one other man) to design the Tent-shrine (Tabernacle) and its furnishings (Exodus 31:1ff). The divine source of this ability is clearly stated in verse 3:

“And I have filled him (with the) spirit [j^Wr] of (the) Mightiest—with wisdom, and with discernment, and with knowledge, and with all (the) work [hK*al*m=] (he is to do)”

The common word hK*al*m= is a bit difficult to translate in English. It means something like “business”, i.e. the work a person is expected to do. Sometimes the word connotes the skill or ability required to perform such duties. The first three terms—wisdom, discernment, knowledge—show one side of this ability, while hK*al*m= signifies the working out of it in practice, in the actual business of his craft. Interestingly, it is YHWH who is speaking, and yet the expression “spirit of the Mightiest [i.e. of God]” is still used (rather that “my Spirit”), indicating how fundamental it was to the idea involved.

This same declaration regarding Bezalel is repeated, this time by Moses, in 35:31:

“And He [i.e. YHWH] (has) filled him (with the) spirit [j^Wr] of the Mightiest…”

In using the word inspiration, we tend to think strictly in terms of the composition of the Scriptures, or in the related sense of inspired prophecy (within the context of Scripture). However, these passages we have examined thus far demonstrate that the concept of divine inspiration cannot—and should not—be limited in this way. In the next daily note, we will turn to the idea of the “prophet” —that is, the ayb!n`, one who serves a position of leadership, a spokesperson for God in relation to His people.

April 14: John 17:21c, 23b

John 17:20-23, continued

Line 3: John 17:21c, 23b

Based on the structure of the two parallel stanzas in John 17:21-23 (outlined in a prior note), the first and third lines contain (parallel) statements that contain the principal request Jesus makes to the Father, on behalf of all believers (v. 20). Each of these statements (lines 1 & 3 of each stanza) is expressed by a i%na-clause (cf. the note on line 1), with a explanatory kaqw/$-clause (line 2, prev. note) in between. The third line re-states the first, incorporating the insight from the explanatory clause. Thus, in examining the third line of each stanza here, it will be necessary to keep the prior two lines clearly in view.

    • “that they also would be in us” (v. 21c)
      i%na kai\ au)toi\ e)n u(mi=n w@sin
    • “that they would be made complete into one” (v. 23b)
      i%na w@sin teteleiwme/noi ei)$ e%n

In different ways, these statements build upon the initial request (for the unity of believers) in line 1. We will examine them in turn.

Verse 21c

“that they also would be in us”

To begin with, there is a fundamental textual question regarding this phrase. The majority text includes e%n (“one”): “that they also would be [one] in us” (i%na kai\ au)toi\ e)n u(mi=n [e^n] w@sin). By contrast, the shorter text (above) is read by some of the oldest/best manuscripts (e.g., Ë66vid B C*) and among a wide range of the versions (and in the Church Fathers). The shorter text is most likely original, with the numeral e%n a natural addition to help explain/clarify the meaning. In my view, however, its inclusion distorts the force of the statement, though it is certainly correct in terms of emphasizing the subject of unity/oneness.

The initial statement in line 1, of the request by Jesus, was “that they all [i.e. all believers] would be one”. Now, the statement in line 3 makes clear that this unity = being in (e)n) the Father and Son (“in us”). It does not simply refer to a unity of believers in relation to each other, but is rooted in a union with God the Father and Jesus the Son. This effectively eliminates any local-congregational or ecumenical interpretation of unity. While the unity of believers may be manifest at a local or regional level, in different ways, the view of unity expressed here utterly transcends such limitations. This was clear enough from verse 20, where Jesus speaks inclusively of all believers (cp. 10:16), a conception which cannot be limited to a particular place or time. Unity manifest in local or regional communities is a natural (and practical) by-product of the essential unity of believers.

The explanatory kaqw/$-clause in line 2 further clarifies what it means to be “in” the Father and Son—it is defined by a participation, or joining, in the unity that the Father and Son share with each other. This unity is reciprocal, as the phrasing of the line indicates, with Father and Son each being “in” the other (cf. 10:38, cp. verse 30). In the previous note, I discussed how this might be understood, both in terms of the parent-child idiom, and in light of the Johannine theology. Traditionally, this relationship has been expounded, theologically, two primary ways—(1) as the love between Father and Son, and (2) by the binding and unifying presence of the Spirit. Interestingly, while Jesus says much about both subjects in the Johannine Discourses, he gives little indication of how either relate to his union (as Son) with the Father. That level of theological discussion is, for the most part, simply beyond the scope of the Discourses. There are, however, several interesting allusions, which can be examined.

With regard to the Spirit, perhaps the most interesting line of imagery involves the identification of the Spirit and Word of God. Repeatedly in the Discourses Jesus refers to the words given to him by the Father, to speak and give them, in  turn, to believers in the world. Moreover, according to the majestic Prologue to the Gospel, Jesus himself is the incarnation of the eternal Lo/go$ (or ‘Word’) of God (1:1-2ff). Thus, what the Father “gives” to the Son does not merely represent a (prophetic) message, but reflects the very identity of the Father, manifest in the person of the Son. This is confirmed by Jesus’ declaration in 6:63, that these “words” are the very Spirit and Life of God.

Jesus says rather more about love (a)ga/ph) in the Discourses, including repeated assertions that the Father loves the Son—3:35; 5:20; 10:17; 15:9f; 17:24ff—though corresponding statements of his love for the Father are rare (cf. 14:31). It is the Father’ love for the Son that precedes, and is the reason for, what He gives to the Son. Outside of the chap. 17 Prayer-Discourse, this is perhaps best expressed in 3:35ff:

“The Father loves the Son, and has given all (thing)s into his hand”

This statement on the love they share follows directly after v. 34, where we read:

“For the (one) whom God sent forth speaks the utterances [i.e. words] of God, for He does not give the Spirit out of a measure.”

Thus the love of the Father for the Son is directly related to the idea of giving to him the fullness of His Spirit.

Verse 23b

“that they would be made complete into one”

A different sort of emphasis is found in the second stanza, where the same request for the unity of believers in line 1 (“that they would be one”) is here qualified as “that they would be made complete into one”. The precise syntax is actually a bit difficult to translate, since it involves a (substantive) perfect participle following the verb of being. Literally, this would be rendered “..they would be (one)s having been made complete” (w@sin teteleiwme/noi). In other words, the substantive participle serves to describe (and identify) believers as “ones having been made complete”.

The verb here is teleio/w (“[make] complete, bring to completion”), related to the simpler tele/w (“complete”). It is used nine times in the Johannine writings (5 in the Gospel, 4 in the First Letter), out of 23 occurrences in the New Testament (more than a third). In the Gospel, it generally refers to Jesus’ completion of the work God the Father has given him to do on earth (4:34; 5:36; 17:4), also expressed by the verb tele/w in Jesus’ dying word on the cross (tete/lestai, “it has been completed”, v. 30, also v. 28). Notably, in all four occurrences in 1 John, teleio/w specifically refers to the idea of God’s love (a)ga/ph) being “made complete” in believers (2:5; 4:12, 17-18). Both of these aspects inform the use of the verb here, though the latter is primarily in view. Believers are made complete when they/we are united in the love that Father and Son share with each other.

Elsewhere in the New Testament, the idea of believers being (or becoming) complete, expressed by the related adjective te/leio$, has a strong ethical emphasis—Matt. 5:48; 19:21; Rom 12:2; James 1:4, 25; 3:2, etc. In Paul’s letters the adjective is used to refer to the character of believers (as mature, whole, ideal), sometimes with an eschatological connotation—cf. 1 Cor 2:6; 13:10; 14:20; Phil 3:15; Col 1:28; 4:12. The ethical aspect of teleio/w is not absent here, as can be illustrated by its use in 1 John (cf. above), in connection with the duty believers have to show love to each other. However, we must be cautious about limiting its significance to the practical side, i.e. of how we demonstrate love in practice. As important as this is, it is not what Jesus is emphasizing here. A consideration of the kaqw/$-clause in line 2 elucidates the proper meaning (cf. further in the previous note):

“just as we are one, I in them and you in me”

The love we have is not our own—it stems from God’s love, i.e. the love between Father and Son that unites them together. This is the significance of the references in 1 John—God’s love is made complete in us, to the extent that we, as believers, share in it and remain united with it. It is this same Divine Love that makes us complete as believers, and, in turn, makes us “into one”. The very syntax in verse 23c seems to depict this idea of the plural (i.e., the participle, referring to believers) being turned “into” (ei)$) a single thing (unity with God).

April 6: John 6:63; 17:20-23

John 6:63; 17:20-23

In the previous note, for the second day of Easter (Easter Monday), we examined Paul’s understanding of the resurrection of Jesus, and its association with the Holy Spirit. Pauline theology is closely aligned with the Johannine theology, in its emphasis on the participation of believers in the death and resurrection of Jesus. Three key points may be made regarding this participation:

    • It is the means by which believers are united with Jesus (the Son), and, in turn, with God the Father
    • This union occurs through the presence of the Spirit in and among believers, and
    • The presence of the Spirit conveys the eternal, life-giving power of Jesus—the same power that raised him from the dead—to believers.

At the ritual level, this participation is symbolized through the sacraments of Baptism and the Lord’s Supper. In his letters, Paul tends to use the baptism ritual as a way of expressing the participatory aspect, whereas, in the Gospels, the emphasis is on the Lord’s Supper. This is clearly so with regard to the idea of participation in Jesus’ death, built into the very language of the institution, in the Synoptic Last Supper scene (Mk 14:22-25 par). The association with Jesus’ resurrection is less apparent; probably the closest we come is in the Emmaus episode of the Lukan narrative, with the eucharistic allusions in 24:30-31. With the breaking of the bread, the disciples see the resurrected Jesus, and recognize his presence with them.

The sacramental symbolism is more complex in the Gospel of John, having been detached from the Passion/Resurrection narrative, and given a new (and deeper) interpretation within the context of the great Discourses of Jesus. The eucharistic language in the Bread of Life Discourse (6:51-58) is a natural development of the Gospel tradition of the miraculous feeding, where, at an early point, eucharistic allusions were recognized and applied to the narrative (6:11ff, cp. Mark 6:41ff / 8:6ff par). What is distinctive in the Bread of Life discourse, is how this association is further developed and given a deeper theological (and Christological) meaning. To “eat the flesh” and “drink the blood” of Jesus means to trust in the message of who Jesus is (the Son of God come from heaven), and to be united with him (to “remain” in him). The overall context of the Gospel makes clear that this is realized through the Spirit, even as Jesus declares in 6:63:

“The Spirit is the (thing) making [i.e. giving] life, the flesh is not useful, not (for) one (thing); the utterances [i.e. words] that I have spoken to you are Spirit and Life.”

The same point is made elsewhere in the Discourses, through the image of drinking water, which symbolizes the presence of the Spirit (7:37-39; 4:13-14, 23-24). Through the Spirit, the believer is able to participate in the life-giving power of Jesus’ sacrificial death and resurrection, to (symbolically) “eat his flesh” and “drink his blood”.

Again, in the previous note, I discussed how, through the resurrection, Jesus comes to share the Spirit of God, and that it is through this Spirit—the Spirit of Christ—that believers are united with him. That this union is based upon the Spirit is a fundamental point of Johannine theology, and one, it seems, that Paul shared. Certainly his exposition of the resurrection of Jesus (in 1 Cor 15 and Rom 8:9-11, cf. also 1:4 etc) would tend to confirm this. Consider also his statement in 1 Cor 6:17: “…the (one) being joined to the Lord is one Spirit“. This is true of the union of Jesus (the Son) with God the Father, and, correspondingly, it is equally true of our union (as believers) with Jesus. While Paul does not develop this idea much further in his letters, it is central to the great Johannine Discourses of Jesus—especially the Last Discourse (13:31-16:33) and the Prayer-Discourse of chap. 17.

It is in the Prayer-Discourse, that this aspect of Johannine theology reaches its pinnacle, forming, we may say, the climactic point of the entire Gospel. In terms of the narrative context, it represents Jesus’ last words, in the presence of his disciples, prior to his death. From this narrative standpoint, the Prayer-Discourse holds a similar place in the Gospel of John as the institution of the Lord’s Supper does in the Synoptics. Through the presence of the Spirit, believers participate in the life-giving power of Jesus’ death and resurrection. The Spirit is the means by which the union is achieved, while, in the Prayer-Discourse, the focus is on the nature of this union.

While sharing features of the Johannine discourse-format, chapter 17 is unique among the Discourses in that it is a prayer, addressed formally to God the Father, though the main message is intended for Jesus’ disciples (believers)—cp. 11:41-42. I have discussed the Prayer-Discourse at length as part of a series in the Monday Notes on Prayer; you should consult those notes for a detailed exegesis. The main thrust of the prayer is Jesus’ request for the protection/preservation of his disciples (believers). This request to the Father is to be understood in terms of the central message of the Last Discourse—the promise of the Holy Spirit (also referred to as “the [One] called alongside”, para/klhto$), who will continue the presence of Jesus in and among believers, uniting them with both the Son of God (Jesus) and God the Father. It is through the Spirit that the Father will “keep watch over” them (vb thre/w), protecting them from the evil in the world (vv. 11-15). As the Spirit of holiness, it will also purify believers, even as the Father Himself (and Jesus the Son) is holy (vv. 17-19).

That the Johannine Discourses are addressed to all believers, and not merely to Jesus’ immediate disciples, is a vital and essential point for interpretation. The point is made explicit here in the Prayer-Discourse, with Jesus’ words in verse 20:

“And (it is) not about these alone (that) I make (this) request, but also about the (one)s trusting in me through their word/account…”

The universal scope of the Discourses, involving all believers, was hinted at in earlier passages (e.g., 3:16; 4:21ff; 10:16; 11:52), and is clearly in view in the mind of the Gospel writer (20:29-31). The emphasis on the unity of believers—all believers—was stated previously, both by Jesus and the Gospel writer, respectively:

“…and they will hear my voice, and they shall come to be a single [mi/a] herd [i.e. flock], (with) one [ei!$] herdsman [i.e. shepherd]” (10:16)

“…but also that the offspring [i.e. children] of God, having been scattered throughout, would be gathered together into one [e%n]” (11:52)

Both of these passages are set in the context of Jesus’ impending death, as the means by which—through the resurrection and the presence of the Spirit—believers are united into one. In Hebrew and Aramaic this sort of oneness, or unity, is expressed through the related roots dja and djy, and the respective words dj*a@ and dyj!y`. The latter noun (y¹µîd, “unity”), has a corollary dj^y~ (yaµad) that specifically refers to a unity of persons, i.e. a community, being united together by a common identity or purpose. The Community of the Qumran texts (Dead Sea Scrolls) referred to itself as a dj^y~, and so also, we may assume, early Hebrew/Aramaic-speaking Christians did the same for their own Community. In the New Testament, the Greek word for this common bond is koinwni/a (koinœnía, Acts 2:42 et al); it does not occur in the Gospel, but is used by the author of 1 John (1:3, 6-7).

Many Christians, I fear, have misunderstood the sense of Jesus’ prayer for unity in 17:20-23, primarily due to the tendency to read these verses out of context. Indeed, Jesus’ words here must be read in the light of the Last Discourse, with its Passion setting, as well as in terms of the Johannine Discourses as a whole. Keeping the following points in mind will help readers and commentators avoid off-target explanations regarding the unity/oneness expressed in vv. 20-23:

    • It is Jesus’ sacrificial death that is the basis for this unity—this is clear both from the Passion setting of the Prayer-Discourse, and the earlier references to the unity of believers in 10:16; 11:52 (cf. above).
    • The unity involves participation in (“remaining in”) the life-giving power of Jesus’ death and resurrection—cf. the discourses dealing with the theme of resurrection (esp. 5:19-29; 11:21-27ff), the motif of eating/drinking what Jesus gives (4:13-14; 6:51-58; 7:37-38f, etc), and the repeated use of the verb me/nw (“remain”) throughout (esp. 5:38; 6:27, 56; 8:31ff; 12:24, 46; 14:10, 17; 15:4-10ff).
    • The unity is realized through the presence of the Spirit—the coming of the Spirit, following Jesus’ death and resurrection, is a central theme of the Last Discourse (see esp. 14:16-17, 26; 15:26; 16:7-15), as well as being alluded to numerous times in the prior discourses.

Verses 20-23 will be discussed in further detail in the next daily note.