Notes on Prayer: 1 Corinthians 14:13-15

1 Corinthians 14:13-15

“Therefore, the (one) speaking in a tongue must speak out toward (God) (so) that one might explain (it) thoroughly. [For] if I speak out toward (God) in a tongue, my spirit is speaking out toward (God), but my mind is without fruit. What is it then? I will (indeed) speak out toward (God) in (the) spirit, but also with (the) mind; I make music with (the) spirit, but I also make music with (the) mind.”

In the previous study, we saw the importance of prayer within the congregational worship. Public (spoken) prayer was treated by Paul in 1 Cor 11 along with prophecy—that is, a gifted person who communicates the word and will of God to the congregation. In this context, both prayer and prophecy were special gifts of the Spirit, and the speaker should be understood as one speaking under the inspiration of the Spirit. As a spiritual gift, prayer and prophecy were available to both men and women (so long as they were genuinely gifted). Paul affirms the ability of a woman to fulfill this role in the congregational worship, so long as a certain gender-distinction was maintained (symbolized by the use of a head/hair covering).

Paul’s main concern was that everything in the congregational worship be done in an orderly manner, so as to avoid divisiveness and disunity within the congregation. He has the same goal in mind when addressing the congregational worship in chapter 14.

Paul discussed the matter of different spiritual gifts in chapter 12 (vv. 1-11), maintaining as the principal point, that the different gifts (and the individual use/expression of them) must serve the unity of the congregation—i.e., the illustration of different members comprising a single body (vv. 12-31). The single body (of Christ) is parallel to the idea that a single Spirit (of God and Christ) works through all of the different gifts (vv. 4-11).

Along with the Spirit, the unifying bond among the congregation is that of love (chap. 13). All of the gifts which individuals may use within the congregation are subservient to the principle of love.

It is in this context that Paul addresses the spiritual gifts again in chapter 14, focusing on the same two phenomena within the congregational worship that he discussed in chapter 11 (cf. above and in the previous study): prayer and prophecy. With regard to prayer, Paul deals with the specific phenomena of praying (lit. “speaking out toward [God],” vb proseu/xomai) “in a tongue” (glw/ssh|). This raises the longstanding question regarding the early Christian phenomenon of “speaking in tongues”.

In the book of Acts, the coming of the Spirit upon believers frequently results in their “speaking in tongues”. The principal episode in the Pentecost event (2:3-4ff), where it is clear that the “tongues” are actual foreign languages (v. 11). This is tied to the central theme of the book of Acts: the proclamation of the Gospel out into the surrounding nations (1:8, etc). The speaking in foreign languages symbolizes the early Christian mission and illustrates the empowerment of believers (by the Holy Spirit) for this task. The same phenomenon (apparently) is mentioned in three other narratives, with the “speaking in tongues” occurring in the same manner, following the coming of the Spirit, usually after the laying on of hands by an apostle (19:6, cf. also 8:17-18), though on one occasion (10:46) the Spirit comes upon believers prior to baptism (and the laying on of hands).

Elsewhere in the New Testament, ‘speaking in tongues’ is mentioned only in 1 Corinthians, where it seems to have a somewhat different meaning—as a specific gift possessed by only certain believers. Also, Paul’s language strongly suggests that the gift involves a special (heavenly) prayer-language, rather than an actual foreign language. It is, however, a strange/foreign tongue that other people would not normally be able to understand. That is why Paul mentions both the gift of speaking in tongues and a separate gift of interpreting such speech (12:10, 28, 30).

If we read between the lines in chaps. 12-14, it would seem that some believers at Corinth were particularly enamored with the gift of tongues, and Paul carefully (and gently) seeks to dissuade them of this. Chapter 13, which emphasizes the subordination of the spiritual gifts to the principle of love within the congregation, begins the point of contrast, notably, with the gift of tongues (vv. 1, 8). Moreover, in chapter 14, Paul is quick to point out the superiority of prophecy over the gift of tongues. The reason for this is, among other things, the practical reality that many people simply will not understand something spoken in tongues, compared with a prophetic message in the hearers own language (vv. 1-5ff).

Paul’s specific instruction in vv. 13-15 involves speaking in tongues. The implication is that the gift of tongues is a gift for prayer, a kind of heavenly ‘prayer-language’ that one uses in speaking to God (vb proseu/xomai). Paul warns against using this prayer-language in public, in the congregational worship, unless there is someone who is able to interpret (explain, vb diermhneu/w) the words. One suspects that some in Corinth were doing precisely what Paul warns against—that they were eagerly speaking in tongues (praying) in public, without anyone interpreting.

As mentioned above, the ‘gift of tongues’ seems to relate to a special prayer-language, that one utters, speaking to God in an inspired state, speaking with one’s spirit. The Spirit touches the believer’s own spirit, inspiring (gifting) it to be able to pray to God in a kind of Spirit-language. This is almost certainly what Paul is referring to in Rom 8:26-27. In any case, he clearly states here in v. 14 that, when one prays “in a tongue”, it is with the spirit, and not the mind, that one prays. That is to say, it is not prayer made in ordinary, intelligible language, but rather a special kind of prayer. Paul emphasizes, however, that it is also important to pray “with the mind” (tw=| noi+/), especially when prayer is made in the congregation, so that all people can understand. One ought not to pray in tongues in the congregation without an interpreter.

Paul himself prayed in tongues (as he states in v. 18), but his instruction in verse 19 comes right to the point:

“But in the e)kklhsi/a I wish to speak five words with my mind [i.e. in normal intelligible language], (so) that also others I might teach, rather than a multitude of words in a tongue.”

The term e)kklhsi/a here retains the basic denotation of a public gathering to which the people have been “called out” (vb e)kkale/w) to attend. In this context, of course, it refers to the congregational worship meeting.

Paul’s main concern, again, is that the congregational worship proceeds in an orderly way that will benefit all of the people who attend. This reflects the principal theme in 1 Corinthians, of the need to preserve unity among believers, and to avoid anything that might cause division. His advice regarding speaking/praying in tongues in eminently practical in this regard. He would not wish to deny the use of tongues in the worship, but only sets the requirement that they should not be used unless someone is present who can interpret the language. That point is made again in verse 28, along with the directive that only two or three people at the meeting should speak in tongues, and that they must proceed in turn, in an orderly manner.

In next week’s study, we will turn to Paul’s references to prayer in 2 Corinthians.

Notes on Prayer: 1 Corinthians 11:4-5ff

1 Corinthians 11:4-5ff

In the previous two studies on 1-2 Thessalonians, we saw how prayer played an important role in Paul’s letters, with the references in the introduction (exordium) and exhortation (exhortatio) sections framing the body of the letter. The focus was on Paul’s relationship to the Thessalonian congregations, with an emphasis on mutual prayer—that the Thessalonians would continue to remain faithful to the Gospel message, and that Paul’s missionary work in proclaiming the Gospel would continue to have success.

Prayer is given decidedly less emphasis in the letters that involve deliberative rhetoric (including forceful polemic) by which Paul addresses controversial issues. There is scarcely any reference to prayer in Galatians, for example, and it is also less prominent in 1 Corinthians. In particular, the framing sections of 1 Corinthians—a long and complex letter with an elaborate rhetorical structure—make very little mention of prayer. The thanksgiving in 1:4-9 resembles that of Thessalonians, but the positive aspect of mutual relationship (and the specific mention of prayer) is noticeably absent. This is not coincidental, as the idea of divisions (and divisiveness) within the congregations immediately takes center stage in the introduction (1:10-17). There has been a disruption in the relationship, and, indeed, throughout the letter Paul works hard urging the Corinthian believers to resolve the divisiveness and to strive for unity.

The primary references to prayer relate specifically to public prayer in the setting of congregational worship. This worship setting is one area where divisions within the congregations were manifest. And, since public prayer was an important component of the congregational worship, it is not surprising that Paul addresses it as part of his instruction to the Corinthians.

1 Cor 11:2-16 deals with the subject of the relationship between the sexes (between men and women) for those who have an active role participating in the public worship. This context is vital for a proper understanding of the passage—it deals specifically with women who function in a ministry role within a public worship setting. The charismatic nature of congregational life in Corinth meant that believers—both men and women—who where uniquely gifted (by the Spirit) in different areas were encouraged to exercise those gifts. It is clear from Paul’s discussion in chapters 11 and 14 that women were participating as prophets in the congregational worship setting. Paul does not deny the validity of this, whatever his personal preference might have been; he accepts women serving in this role, but would require of the Corinthians that they take steps to maintain a clear distinction regarding the relationship between men and women in these roles.

The issue, for Paul, clearly centers on those who speak, in the Spirit (in a ministry role), during the congregational worship. In verses 4-5 he refers to both men and women who are “speaking out toward (God) or foretelling [i.e. prophesying]”. The verb used is the common verb for prayer, proseu/xomai (“speak out toward [God]”). The verb profhteu/w is translated literally as “foretell”, but this can be misleading, since the prefixed element pro– (“before”) can be understood in a temporal sense (“beforehand”), but also in a positional/relational sense (i.e., standing “before” someone). The latter is often the specific meaning in the New Testament, matching the denotation of the root abn in Hebrew, where a ayb!n`, usually translated “prophet”, refers more properly to someone who functions as a spokesperson for God, communicating His word and will to the people. Similarly, Christian prophets—those gifted/inspired by the Spirit—communicated the word and will of God within the congregation.

Gifted women are allowed to speak in the congregation—both praying (in the Spirit) and prophesying—as long as they did so with their head covered. The purpose and significance of this specific detail has been much discussed by commentators. I have addressed it at length in the earlier series “Women in the Church”, and will not repeat that discussion here. The symbolism of the head/hair covering was clearly important for Paul, though modern readers may not find all of his arguments entirely convincing. It would seem that charismatic tendencies within the congregation led many believers in Corinth to consider the gender distinction (of the older order of Creation) to have been replaced by the egalitarianism of the new order. And, indeed, Paul’s own declaration in Gal 3:28 (cp. 1 Cor 12:13), along with the general logic of his teaching regarding the spiritual unity of believers in Christ, points in that very direction.

However, in 11:2-16, Paul’s line of argument indicates that, while the old order of Creation has been transformed, it has not been entirely abolished. He draws upon the Genesis Creation account (vv. 8-9ff) as a primary argument for preserving the (hierarchical) distinction between men and women in that public ministry role—especially if the relationship of husband and wife was involved. Men should pray and prophesy with head uncovered, and women with head covered. This does not refer to private prayer, nor to prayer within the family unit—i.e., between husband and wife, which Paul mentions in passing in 7:5. He is addressing the specific context of the public, congregational worship—where men and woman function in roles as Spirit-gifted ministers.

However one interprets and responds to the detail of Paul’s instruction in 11:2-16, it is most important to keep in mind that his primary concern is to maintain a sense of order and unity within the congregation. The same is true regarding his instruction in chapter 14, where again the place of prayer within the congregational worship is addressed. We will be discussing this passage (esp. verses 13-15) in the next study.

June 20: 1 Corinthians 12:1-3ff

1 Corinthians 12:1-3ff

Chapters 12-14 of 1 Corinthians open an entirely new window upon the early Christian understanding of the Spirit of God, compared with the Pauline passages we have examined thus far in these notes. Paul begins this section with the following words:

“And, about the (thing)s of the Spirit, brothers, I do not wish you to be without knowledge.” (12:1)

The precise meaning of the substantive plural adjective oi( pneumatikoi/ is a bit uncertain. It could refer to persons—i.e., “the spiritual (one)s”, or “the (one)s of the Spirit”, masculine in gender; however, a neuter plural seems more appropriate in context: “the (thing)s of the Spirit”, “the spiritual (thing)s”. Possibly the neuter usage anticipates the plural noun xari/smata in vv. 4, 9, but it is better not to read this word (i.e. “gifts”) into the translation of v. 1.

The phrasing in verse 1 suggests that Paul is responding to something written to him by the believers in Corinth—here certain issues dealing with “matters involving the Spirit”, i.e. the presence and activity of the Spirit among believers in the community/congregational setting. The first issue, mentioned briefly in vv. 2-3, is somewhat obscure and poorly understood by Christians today. Here is how the instruction reads:

“You have seen that when, (as people of the) nations, you were (led) toward the voiceless images, being led [i.e. carried] away, even as you were led. Therefore I make known to you that no one speaking in (the) Spirit of God says ‘Yeshua (be) set up (under a curse)!’, and (similarly) no one is able to say ‘Yeshua (is) Lord!’, if not in (the) holy Spirit.”

This advice has seemed rather peculiar to many readers; after all, what Christian would ever curse Jesus? (the noun a)na/qema literally refers to something being “set up” under God’s curse). One has to keep in mind the context of charismatic prophetic experience in the ancient world, by which a person, under the influence of a divine spirit, would be caught up in an inspired ecstasy, often manifest in unusual behavior and the utterance of strange words. This was well attested as prophetic phenomena in the early periods of Israel’s history (cf. the earlier notes on Num 11:16-30; 1 Sam 10:6ff; 16:13-15, etc), though there is rather little evidence for it in the later writings (including the Prophets of the 7th-5th centuries). The charismatic/ecstatic manifestation of the Spirit in the book of Acts (i.e. the Pentecost narrative, 2:1-13ff) would seem to indicate a special reappearance of the phenomenon, associated with the “outpouring” of the Spirit in the New Age. The prophetic experience in the early chapters of Acts is manifested specifically by the miraculous speaking “in other tongues”; however, Paul, in writing to the Corinthians, has in mind a much wider set of spiritual phenomena (vv. 4ff, cf. below).

Believers, under the influence of the Spirit, would speak “in tongues” or otherwise “prophesy” in ways that might seem strange or difficult to understand (thus the need for designated interpreters, etc). Some at Corinth may have been concerned about certain things that might be said in such a state; could people be “carried away” so as to utter something scandalous, false, or even blasphemous to God? Paul addresses their concern (such as it may have been) by contrasting the Christian state of Spirit-inspired prophecy (v. 3) with similar sorts of oracular phenomena among the pagan Greeks (v. 2). As people are led (vb a&gw) toward the false gods (“voiceless images”), they are sometimes “led away” (a)pa/gw, i.e. “carried away”) so as to utter strange and false things (under the influence of false or evil spirits). However, the Spirit-inspired believer cannot utter anything false or contrary to God. Paul states this in the starkest terms by contrasting someone uttering a curse against Jesus with making a declaration of faith. No one under the influence of the holy Spirit could say anything against Jesus; similarly, no one under the influence of a false/evil spirit could declare the truth of Jesus as Lord.

Among the spiritual phenomena listed by Paul in verses 7-11 is diakri/sew$ pneuma/twn, the ability to judge/discern between spirits—that is, between the holy Spirit of God and other (false/evil) spirits. The fundamental meaning of kri/si$ has to with separating out, i.e. making distinction, such as between the true and false. The author of 1 John deals with a similar question of discerning between true Spirit-inspired teaching regarding Christ and that which is “antichrist” (against the Anointed), deriving from false/evil spirits (2:18ff; 4:1-6). In such a charismatic setting, where Christians relied on Spirit-inspired utterance for authoritative teaching and guidance, determining what speech was genuinely from the Spirit was a definite challenge for believers at the time.

The manifestation of the Spirit in the book of Acts, as crystalized in the Pentecost narrative (2:1-13) and the citation of Joel 2:28-32 in the speech of Peter that follows (vv. 17-21), would suggest that all believers were to function as Spirit-inspired prophets. Yet, here in 1 Cor 12, Paul lists prophecy as just one of the spiritual “gifts”, though certainly among the greatest of these gifts (12:28; 14:1ff). It would seem Paul has in mind that only certain individuals would possess the gift of prophecy, though his exhortation in 14:1 (and the instruction that follows) implies that all believers can (and perhaps should) possess this gift; it may only be the immaturity of believers  that limits or hinders possession and use of the gift (2:6ff, 14-16; 3:1-4ff). The egalitarian principle expressed in Joel 2:28-29 / Acts 2:17-18, and realized, to some extent at least, in the early Jerusalem Community, would seem to be maintained by Paul (and others) in the Corinthian congregations. In the congregational setting, different persons could prophesy in turn, including both men and women, though with certain restrictions (cf. 11:2-16; 14:13-40, and my earlier articles in the series “Women in the Church”). Practical considerations meant that not all believers in the congregation would actively perform as prophets, even if that were the ideal.

There may also be a valid distinction between the settings of Acts and 1 Corinthians—that of Acts is the early Christian mission (proclamation of the Gospel among the nations), while 1 Corinthians 12-14 has in view the interaction of believers with each other, in community. One may rightly say that all believers are called to be prophets, in terms of the proclamation of the Gospel, while, perhaps, this role is reserved for certain (gifted) individuals within the Community setting. We may compare, for example, the situation in Acts 6, where select individuals were called upon to serve at the table, while the apostles (i.e. the Twelve) focused more exclusively on preaching and teaching. Yet, certainly, men such as Stephen were perfectly able (and gifted by the Spirit) to preach the Gospel with skill and power, and scarcely limited to role of diako/no$ (servant) at table.

The rich assortment of spiritual “gifts” (xari/smata) outlined by Paul in 1 Cor 12:4-11, 27ff (cp. Rom 12:3-8) certainly marks a profound development of the prophetic tradition regarding the Spirit which we see in the book of Acts. From the single, overriding idea of believers functioning as inspired prophets (i.e. spokespersons for God), with the special manifestation of speaking in the tongues (languages) of the nations (i.e., for the mission to the Gentiles), in 1 Cor 12-14, the Spirit is described as manifest in a wide range of “gifts”. Even so, Paul’s discussion does focus essentially on the same two phenomena central to the Acts narrative—prophecy and speaking in tongues. Here “tongues” appears to have a rather different meaning than in the book of Acts, where it clearly (at least in the Pentecost narrative) refers to the miraculous ability to speak/preach in the languages of the nations. In 1 Corinthians, by contrast, Paul seems to have in mind a special sort of ‘heavenly’ language with which one may communicate with God. He devalues it use and importance within the public, congregational setting, since there were significant challenges regarding interpretation, which made it better suited for private worship. Also, as one reads between the lines, it is likely that some at Corinth were particularly enamored with the phenomenon of “speaking in tongues”, and it may have been used among them as a status sign. Paul gives much greater weight to prophecy, since it represents the long-standing tradition of inspired communication of the word and will of God for His people. The close association between the Spirit of God and prophecy, in the Old Testament and Jewish tradition, has been well documented in the earlier notes on “The Spirit of God in the Old Testament”.

 

 

On Church Organization in the Pauline Letters

In order to understand the information in the Pastoral Letters regarding the organization and administration of churches (cf. Part 6), a survey of the evidence from the Pauline corpus as a whole will be useful. Here it is important to distinguish the letters where there is little or no question of authorship by Paul, and those which many critical commentators regard as pseudonymous. The undisputed Pauline letters are (roughly in chronological order):

    • 1 Thessalonians, Galatians, 1 Corinthians, Romans, 2 Corinthians, Philippians, Philemon; to which I add 2 Thessalonians and Colossians

All of these would have been written in the period c. 48-60 A.D. The letters most often thought to be pseudonymous are:

    • Ephesians and the Pastorals (1 Timothy, 2 Timothy, Titus)

If these are authentically Pauline, then they probably would have been written c. 60-63 A.D.; if pseudonymous, then they would be later productions, the Pastorals often dated to the end of the 1st century (c. 80-100) or even the beginning of the 2nd. I discussed the situation regarding the Pastoral letters briefly in Part 5, mentioning that, in my view, the evidence for pseudonymity is a bit stronger for 1 Timothy. Personally, I am inclined to the view (on objective grounds) that 2 Timothy is genuinely Paul’s work, and probably so for Titus as well. I leave open the (reasonably strong) possibility that 1 Timothy is a later work, written in imitation of 2 Timothy (and possibly Titus), and will use this as a working hypothesis for the short study below.

The Earliest Letters

Of the 7/9 ‘undisputed’ letters of Paul (cf. above), it is interesting to note that church organization and administration does not play a major role, at least in terms of providing specific detail as to how congregations are (or ought to be) governed. Paul writes a good deal about his own ministry work, along with that of his fellow missionaries, including his (and their) role as apostle (a)po/stolo$)—1 Thess 1:2-10; Gal 1, etc. This derives from the very early Christian idea of one who was sent forth (to preach the Gospel, etc) as a representative of Christ. Early tradition centers this idea with the Twelve (Mark 3:13-19 par; Acts 1:13, 16-26), and those first believers (in Jerusalem) who witnessed the resurrected Jesus and participated in the initial wave of missionary activity (Acts 1-2ff; 1 Cor 15:5-11; on Rom 16:7 cf. Part 4). These missionaries and preachers played a leading role in the founding of the first congregations all throughout Syria-Palestine and the wider Greco-Roman world. When addressing the congregations, in the earliest surviving correspondence (1 [and 2] Thessalonians, Galatians, 1 Corinthians), Paul gives little indication of a well-defined church structure, tending to emphasize the ideal that all believers have a place (and important roles to play) in the body of Christ—1 Thess 1:3ff; 4:9; 2 Thess 1:3-4, 15; 3:6ff; Gal 3:26-29; 6:15-16; 1 Cor 1:2, 10ff, 26-31; 2:14-16; 3:1-4, 21-23; chaps. 11-14, etc. The only passage which suggests definite leadership roles within the congregation is 1 Thess 5:12f:

“And I ask of you, brothers, to have seen [i.e. to recognize] the (one)s laboring [kopiw=nta$] among you and standing before [proi+stame/nou$] you in (the) Lord and putting (things) in mind [nouqetou=nta$] for you, and to give them the lead [i.e. judge/esteem/consider them] over and above [i.e. abundantly] in love through [i.e. because of] their work.”

The three verbs (participles) indicated here are not titles or official positions, but rather describe roles and regular activity (“work/labor”) within the congregation. The second verb (proi+/sthmi) implies a leading role—one who provides guidance, help (and protection) for the congregation (cf. Rom 12:8; 16:2, also 1 Tim 3:4-5 etc). The third (nouqete/w) indicates teaching and instruction (cf. 2 Thess 3:15; Rom 15:14; 1 Cor 4:14 etc). Such persons are to be accorded positions of honor and respect within the congregation. In Galatians, the rhetorical thrust of the letter prompts Paul to downplay positions of (supposed) authority in the Church—even that of apostle—subordinating all human authority to the truth of the Gospel (Gal 1:6-9, 11-23; 2:1-10ff; 6:11-16).

1 Corinthians

The Corinthian correspondence (esp. 1 Corinthians) provides by far the greatest detail as to how congregations (are to) function. While the leading position of Paul and his fellow missionaries (Apollos, et al) as apostles and “servants” (cf. below on dia/kono$) remains prominent (cf. all through chaps. 1-4, 9; 16:10ff), the congregation is described in rather egalitarian and “democratic” terms; note the following:

  • The theme of unity which is set in contrast to divisions/groupings based on the authority, etc. of prominent individuals (1:10-17; 3:1-9, etc), including Apollos, Cephas (“Peter”) and Paul himself. The argument running through chapters 1-4 also functions as a warning toward those who might seek to control/influence believers on the basis of their gifts and talents.
    • In chapters 5-6 the emphasis is on the ability (and expectation) of believers to govern their own affairs, in a prudent and common-sense fashion. No mention is made of appeal to the authority of official positions in the churches, other than that of Paul (the apostle). Indeed, 5:3-5 suggests a straightforward division of authority: (a) the apostle, and (b) the assembled congregation (as a whole).
    • The lengthy and complex line of argument in chapters 8-10 has, at its core, that the “strong” in the churches should subordinate their own (personal) authority and interests to the good of the congregation (especially of the “weaker” members).
    • The discussion of corporate/community life and worship in chapters 1114 presents a model of many roles and functions, operating more or less equally—and in unity—within the congregation (the ‘body’ of Christ). Note the many different “gifts” of ministry mentioned in 12:4-11 (and the roughly contemporary list in Rom 12:4-8). Similarly, it is expected that many different people could (and should) participate actively in the worship-meeting (chap. 14, esp. verses 26-33). There is no suggestion that any of these roles were reserved for specific “offices”. Moreover, it is clear that men and women both could take active speaking/preaching roles in the meeting, as long as certain customs were properly observed (11:2-16). The two ‘highest’ gifts or roles were that of: (1) apostle, i.e. the missionaries who were involved in the founding of the churches and their oversight; and (2) prophet, i.e. one who communicates the (revealed) word and will of God to the congregation. Cf. 1 Cor 12:28-31; 14:1ff, 24, 29-33, 37-39; Rom 12:6; Eph 4:11.
dia/kono$

The Greek word dia/kono$ (diákonos, “servant”) can range in meaning from a waiter of tables (cf. Acts 6:1-6) to a person who holds public office (including a religious office). It is used 21 times in the Pauline corpus, including 12 (or 16) times in the undisputed letters. In most instances, Paul clearly understands it, not as the title of an official position (i.e. deacon), but in the general sense of “minister”—that is, of Christ and the Gospel. He likely views it as partly synonymous with dou=lo$ (“slave”)—i.e. slave/servant of Christ, which Paul applies to himself (and others) frequently in his letters (Rom 1:1; Gal 1:10, et al). The word certainly has this general (Christian) meaning in Rom 16:1 (cf. the discussion in Part 4); 1 Cor 3:5; 2 Cor 3:6; 6:4; 11:15, 23; Col 1:7, 23, 25; 4:7; and cf. Eph 3:7; 6:21; 1 Tim 4:6. It is also used in a general sense of Christ (Gal 2:17; Rom 15:8), and human (civil) authorities (Rom 13:4). Only in 1 Tim 3:8-12 does dia/kono$ likely refer to a distinct office (or official position) in the Church; on Phil 1:1, cf. below.

Philippians 1:1

Paul’s greeting in Phil 1:1 includes the somewhat unusual phrase (in italics):

“…to all the holy ones [i.e. “saints”] in (the) Anointed Yeshua {Christ Jesus}…(together) with (the) overseers and servants/ministers“.

Here Paul seems to distinguish two groups (or positions) that are set apart from the congregation as a whole. The second of these (dia/kono$, “servant”, i.e. ‘minister’) has been discussed above. The first word requires special comment.

e)pi/skopo$ (epískopos)—This word fundamentally means “one who looks (carefully) over something”. It occurs only five times in the New Testament (Acts 20:28; Phil 1:1; 1 Tim 3:2; Tit 1:7; 1 Pet 2:25), but cf. also the related verb e)piskope/w (Heb 12:15; 1 Pet 5:2). This careful examination (“looking over”) is usually understood as being done by an authority or person appointed (as a representative) for such a task. The related noun e)piskoph/ sometimes has the specific meaning of the actual visit (or time of the visit) made for examination/inspection—in Jewish tradition, the time God visits the earth for Judgment (Lk 19:44; 1 Pet 2:12). Acts 1:20 (citing Psalm 109:8) uses e)piskoph/ in the sense of a position (that of apostle), and so also in 1 Tim 3:1. The best translation for e)pi/skopo$ is “overseer”; it really should not be rendered in the New Testament as “bishop”, not even in the Pastoral letters.

The word is used only once in the undisputed letters of Paul (Phil 1:1), but also occurs in the context of early Christian (and Pauline) tradition in Acts 20:28. In that narrative setting, Paul is addressing the “elders” (presbu/teroi) of the churches of Ephesus, who have come to visit him, at his request, in Miletus (v. 17-18). Here is the instruction he gives them in verse 28:

“Hold (attention) toward yourselves and to(ward) all the herd [i.e. flock {of sheep}], in which the holy Spirit has set/placed you (as) overseers [e)pisko/pou$] to (shep)herd the congregation [e)kklhsi/a] of God, which he made (to be) round about (himself) through (his) own blood.”

Assuming that this reflects authentic historical tradition, it would correspond roughly to the time of Phil 1:1 (c. 60 A.D.). All that is really indicated here is that elders (certain of them at least) are to oversee the welfare and protection of the congregations, especially against false teaching. Their roles are described only generally in this regard. They are to continue and preserve/maintain the work done by the founding missionaries (Paul and the other apostles), and so act with some measure of (apostolic) authority, if only by example. One or more elders would fulfill this role for each congregation (usually a house-church) in each city or location. What of the situation implied by Paul in Phil 1:1? The fact that these two roles/positions—e)pi/skopo$ and dia/kono$—are not discussed anywhere else in the letter (nor really in any of the other [undisputed] Pauline letters) strongly suggests that we are still dealing with a very generalized distinction, which I would summarize as follows:

    • e)pi/skopo$ refers to the elder (or elders) who has come to exercise the leading role(s) in overseeing the congregation; these persons may have been appointed by Paul (or other apostles) and confirmed (presumably) through a ritual process involving the laying on of hands.
    • dia/kono$ refers to any/all persons exercising (leading) ministry roles in the congregation, presumably according to the spiritual “gifts” and abilities recognized in 1 Cor 12ff; Rom 12:6-8, etc.

Ephesians 4:11

Eph 4:11-12 contains a list of “gifts” similar to those in 1 Cor 12:4-11 and Rom 12:4-8, only the emphasis is not so much on the Spirit—rather they are said to have been given by Christ. Also, the various gifts in the earlier letters have been ‘replaced’, it would seem, by more clearly defined roles in the Church—five are listed:

(1) Apostles, (2) Prophets, (3) Preachers, i.e., those proclaiming the Gospel, (4) ‘Shepherds’, and (5) Teachers

The first two match the two ‘highest’ gifts mentioned in 1 Corinthians, while preaching/proclamation of the Gospel and teaching are natural functions for any Christian minister. In early tradition, it seems clear that “shepherd” (poimh/n) is generally synonymous with e)pi/skopo$ (“overseer”), as attested both in Acts 20:28 (above) and in 1 Pet 2:25. Most likely, poimh/n was the older, and more widely used term, going back to Jesus’ own words and the Gospel tradition (regarding Peter, etc)—cf. Mark 6:34; 14:27 par; John 10:2-16; 21:15-17; 1 Cor 9:17; 1 Pet 5:2. The corresponding (traditional) word in English is “pastor”. It should be noted that many commentators believe that Ephesians is pseudonymous, serving as a kind of compendium of Pauline teaching, much as is assumed for the Pastoral letters. Whether or not this view is valid, it does seem that this passage reflects some degree of development—i.e. a five-fold ministry instead of the more diverse ministerial roles indicated within 1 Corinthians. On the other hand, assuming Pauline authorship, it is possible that these five roles effectively summarize what Paul has in mind when he uses the term dia/kono$ (“servant”) to refer to the (leading) ministers in the Church.

2 Timothy and Titus

There is actually very little information regarding the structure and organization of the churches in these letters, which, perhaps, could be seen as an (additional) argument in favor of their authenticity (in contrast with 1 Timothy). In 2 Timothy, the focus is almost entirely on Paul’s (personal) instruction to Timothy. According to the (assumed) historical situation, Timothy would be serving as Paul’s (apostolic) representative, exercising authority and care over all the congregations in a particular region (trad. the area around Ephesus, cf. 1 Tim 1:3). He is exhorted to follow Paul’s example, and to preserve correct teaching and tradition (as it has been passed down to him). Very little detail is given with regard to ministerial roles in the churches, apart from a reference (in passing) to the practice of the laying on of hands (1:6). In Titus, the apostolic role is set out more precisely (Tit 1:5ff; 2:1ff), and several of the points of instruction are treated much more extensively in 1 Timothy; note especially:

    • The reference to the establishment of elders (presbu/teroi) in each town/congregation (1:5-6ff); such elders are called “overseer” (e)pi/skopo$), as in Acts 20:28 (cf. above). Cf. 1 Tim 3:1-13.
    • The guidelines on how to give instruction, and on the roles of men and women, etc., in the churches (2:1-10, cf. 1 Tim 2:1-10ff; 5:1-6:2).

In my view, it is incorrect to read a later, developed view of bishop into the reference to “overseers” in Tit 1:7ff. Here in Titus (and 1 Timothy), it is clear that the “elders” are understood as men (i.e. gender-specific), and perhaps also in Acts 20:17, etc. Interestingly, presbu/tero$ (whether singular or plural) is not used in any of the undisputed letters of Paul, only in the Pastorals (1 Tim 5:1-2, 17, 19; Tit 1:7).

1 Timothy

Here, in all of the New Testament writings, we find the clearest (and most extensive) information about specific ministry roles or positions in the Church. They are:

    • “Overseer” (e)pi/skopo$)—3:1-7
    • “Servant/Minister” (dia/kono$)—3:8-12
    • “Widow” (xh/ra)—5:2-16, i.e. female “elders”, ideally widows over the age of sixty, with a specific position and duties in the congregation
    • “Elders” (presbu/teroi)—5:17-20

Commentators continue to debate the precise meaning of e)pi/skopo$ (“overseer”) here. Much depends on one’s view of the authorship (and dating) of the letter. If it is authentically Paul’s work (and written before c. 64 A.D.), then it is likely that he is simply referring to the elder (or elders) appointed to oversee the congregation. On the other hand, a later (c. 80-110) pseudonymous writing may assume something closer to the bishop of subsequent ecclesiastical tradition—i.e., one who exercises authority over all the churches in a particular city or region, entailing a more direct hierarchical chain of government. According to the (presumed) historical setting of the Pastorals, only Timothy and Titus themselves, as Paul’s (apostolic) representatives, function in anything like this wider role. It is, I think, unwise to read the developed meaning of e)pi/skopo$ too readily into 1 Tim 3:1-7. Similarly, it is unclear whether, or to what extent, dia/kono$ (“servant/minister”) here fits the (later) office of deacon. The pairing of dia/kono$ with e)pi/skopo$ may simply be building upon the (earlier) terminology used in Phil 1:1 (cf. above). The “overseers” and “ministers” seem to be understood as gender-specific roles (1 Tim 3:2-5, 12); however, the reference to “women” in 3:11 could conceivably refer to female ministers (cf. Rom 16:1-2 and the separate note on v. 11). The widows (5:2-16) are generally the female counterpart to the (male) elders in 5:17-20.

Women in the Church, Part 6: The Pauline Letters

Having already examined five primary passages in the Pauline letters—1 Cor 11:2-16; 14:33b-36; Gal 3:28; Rom 16:1-2ff, and 1 Tim 2:11-15—in some detail, it remains to survey other portions of the Pauline corpus which relate in some way to role of women in the Church. As a way of organizing and presenting the evidence, I have decided to divide them roughly between:

(a) Passages which emphasize the equality and/or reciprocity of the genders, and
(b) Those which indicate that women are in some sense subordinate to men, or may be restricted from fulfilling certain roles

The situation, of course, is considerably more complex than this simple division suggests; however, I believe that it genuinely reflects two aspects of Paul’s thought and teaching regarding gender roles, etc. It also happens to follow the two basic views or approaches to the subject by Christians today. A serious error of modern commentators and church leaders, etc, is that they tend (or wish) to focus on just one side of the question, to the exclusion of the other.

1. Passages which emphasize the equality and/or reciprocity of the genders

1 Thess 2:7, 11—Paul uses mother/father (female/male) imagery, applying them equally, in turn, to the role and function of apostles. Cf. also Gal 4:19, etc.

1 Corinthians 7—According to the language and (reciprocal) style Paul uses throughout this chapter, men and women (husbands and wives) have equal status—i.e. in the context of marriage, especially with regard to sexual relations. There is no emphasis whatsoever on headship/submission here.

1 Corinthians 12-13 & 14:1ff—Spiritual “gifts” (charismata) relate to all believers—note the use of pa=$ (“all”) repeatedly in 12:6, 11-13, 19, 26, 29-30; 13:2-3, 7; 14:5, 18, 23-26, 31. There is really no indication that any of the gifts or roles mentioned in these sections (with the possible exception of “apostle”, cf. below) apply only to men or are restricted for women. According to 11:2-16 (cf. Part 1) women may function as prophets, which is the second ‘highest’ gift/role after in the church after apostles (12:28ff). This means they may exercise a role that involves preaching/teaching, and 14:3 would suggest that women who prophesy also instruct/edify men in the assembly. Only 14:34-35 refers to any restriction on the participation of women in the worship meeting, but the context of this reference needs to be examined closely (cf. the discussion in Part 2). The emphasis on unity among believers (in the corporate setting) also means that all gifts/roles in the church ultimately are subordinated to the love-principle (chap. 13, cf. Gal 5:14ff).

2 Cor 11:2-3Female imagery is applied to believers as a whole, without qualification or comment. Note above on 1 Thess 2:7, and cf. Rom 7:2-3; 9:25.

Rom 12:4-8—Cf. 1 Cor 12-14, and also Eph 4:11-13. It is possible that the language “the one teaching [o( dida/skwn]”, etc., in vv. 7-8 is gender-specific, but Paul does not make a point of it. He frequently uses masculine terms and (grammatical) gender when referring to believers (men and women) generally or collectively.

Along with these passages, one should note instances where Paul makes special mention of certain women, indicating they are fellow ministers/missionaries or otherwise hold prominent/leading roles in the churches. In addition to Phoebe and the others mentioned in Romans 16 (cf. Part 4), we have:

    • Prisca and her husband Aquila (1 Cor 16:19, also Rom 16:3; 2 Tim 4:19, and cf. Acts 18:2, 18, 26).
    • Chloe (1 Cor 1:11)—a prominent (and wealthy) person in Corinth, who may have been important in the church.
    • Euodia and Syntyche (Phil 4:2-3).
    • Apphia (Philemon 2), specifically called “sister” in context with the “brothers” of v. 1.
    • Nympha (Col 4:15)—like Prisca, she hosts a congregation in her house, and presumably has a prominent position in the church.

When Paul refers to such women in relation to himself and other (male) ministers, he generally does so without any distinction. See especially in Rom 16:1ff and Phil 4:2-3, where terms such as “servant/minister” (dia/kono$), “co-worker” (sunergo/$), and perhaps even “apostle” (a)po/stolo$, cf. Rom 16:7), are used equally of women.

2. Passages which emphasize subordination or restriction of roles for women

Gal 1:1ff; 1 Cor 3:5ff, etc—In the vast majority of instances where Paul uses the terms dia/kono$ (“servant/minister”) or a)po/stolo$ (apostle), he applies them to men—most often himself, but also Apollos, etc. Only once is dia/kono$ used specifically of a woman (Rom 16:1-2, cf. above). Similarly, in the New Testament, the term a)po/stolo$ is only used of men, with the possible exception of the reference to Junia in Rom 16:7. This relative imbalance may simply reflect circumstances of culture and social convention at the time, rather than a rule regarding the role of women in ministry. Admittedly, the evidence for women in these leading roles is fairly slight (cf. above), but it is significant enough (especially in light of Rom 16:1-2, 7) that it should, at the very least, give one pause before denying the positions to women outright.

Gal 6:6; 1 Cor 2:15-16, etc—It is possible that masculine gender expressions such as “the one instructing”, “the one (who is) spiritual”, “he judges”, “him”, etc, in certain passages assume a gender-specific context, indicating that men are (to be) in leadership roles (cf. on Rom 12:4-8 above)

2 Cor 8:17-18ff; 9:3ff—Here the representatives sent to the congregations appear to be men, i.e. “brothers” in the stricter (gender-specific) sense. This, however, does not necessarily mean that women were forbidden from such roles. Note again Rom 16:1-2, where Phoebe, a leading figure (minister) in the churches of Cenchreae/Corinth, likely is the one carrying the letter on Paul’s behalf, and he introduces/recommends her formally to the churches of Rome.

Phil 1:1, 14—It is possible that here in v. 1 dia/kono$ (“servant/minister”), along with e)pi/skopo$ (“overseer”), refers specifically to men, though this depends somewhat on the relationship with 1 Tim 3:1-13; Tit 1:5-9 (cf. below). If “brothers” in verse 14 is taken in a stricter, gender-specific sense, it may assume that certain speaking/preaching roles are (to be) filled by men.

Col 3:18-19 (and Eph 5:22-24ff)—Here Paul (or the author) is referring to the marriage relationship—husband and wife—within the Christian community. The verb u(pota/ssw literally refers to being under (an arranged) order, but the passive/reflexive form often indicates obedience or even being (made) subject to a higher (ruling) authority. The wife/woman is to be “under order” (i.e. subordinate) to her husband (i.e. to his position/authority), but the same is not said of the husband/man (contrast this with the reciprocal language in 1 Cor 7); instead, it is said that he must love (and be gentle/caring toward) his wife. Much the same is stated in Eph 5:22-24ff, but the instruction has been expanded with the illustration of the relationship between Christ and the Church (his Bride) in vv. 23-24, which is worth quoting:

“…(in) that the man/husband is head [kefalh/] of the woman/wife, even as the Anointed (One) {Christ} is head of the congregation [e)kklhsi/a], he (being) savior of the Body—but (then) as the congregation is set in order under [u(pota/ssetai] the Anointed (One) {Christ}, so also the women/wives to the men/husbands in all (thing)s.”

Ephesians is considered by many (critical) commentators to be pseudonymous, but, even if this were granted, the statement here would still seem to reflect genuine Pauline teaching (cf. 1 Cor 11:3ff).

The Pastoral Letters—For the difficult critical questions related to these letters—in terms of authorship, date of composition, historical background and interpretation—along with a discussion of 1 Tim 2:11-15 in particular, cf. Part 5. Of all the letters in the Pauline corpus, these (esp. 1 Timothy) provide the clearest evidence for a restriction of leading/ministerial roles in the churches. In addition to 1 Tim 2:11-15, note the following passages in particular:

    • 1 Tim 3:1-13—The context makes fairly clear that “overseers [e)pi/skopoi]” (certainly) and “servants/ministers [dia/konoi]” (probably) are to be men. The only uncertainly is in the reference to “women” in v. 11 (cf. the note on this verse).
    • 1 Tim 5:2-16, 17ff—The widows in the congregation (vv. 2-16) have a role (as female “elders”) comparable to the (male) “elders” (vv. 17-20). This also suggests a definite division/distinction, especially if it is assumes that the elders (presbu/teroi) are men, as in Tit 1:5-9. According to v. 17, preaching and teaching are generally reserved as roles for the elders.
    • 2 Tim 2:2; 3:17—Similarly, teaching is to be done by “trustworthy men” (2:2), where a)nqrwpoi (“men”) is almost certainly used in a gender-specific sense; this is likely true for the expression “man of God” in 3:17 as well.
    • Titus 1:5-9—The context makes it clear that the “elders” (presbu/teroi), especially those appointed as “overseer” (e)pi/skopo$), are understood to be men.
    • Titus 2:3-5—The role of older women (i.e. female “elders”) would seem to be limited to instruction of the younger women. Here also we have the directive, stated briefly, that wives are to be “in (proper) order under” their husbands (using the verb u)pota/ssw as in Col 3:18-19; Eph 5:22-24, cf. above).

Conclusion

The passages which most clearly (and directly) emphasize restriction of roles for women, and/or their subordination under the men of the Community, are in those letters which are commonly regarded as pseudonymous—the Pastoral letters (esp. 1 Timothy), Ephesians (and Colossians). This means that there are likely to be significant differences of opinion as to what Paul himself actually believed and taught, depending on one’s view of authorship of these letters. Similarities and parallels can be found, to some extent, in the undisputed letters (e.g., 1 Cor 11:3-9ff; 14:33b-36; Phil 1:1), but it is methodologically unsound (and unwise) to read the teaching of the Pastoral letters, for example, back into 1 Corinthians, etc, without further ado. Each passage must be examined in the context of the letter and the situation which is being addressed. Overall, the evidence from the undisputed letters would indicate that women could serve in leading roles, as ministers in the churches, with few restrictions. A somewhat different picture is presented in 1 Timothy (and perhaps in Titus). The only role which seems to be reserved for men, without question, is that of the elder (presbu/tero$) who is to function as overseer (e)pi/skopo$) of the congregation. Unfortunately, these positions are scarcely mentioned at all in the undisputed letters—presbu/tero$ (“elder”) is never used, and e)pi/skopo$ (“overseer”) only once (Phil 1:1), briefly and without further comment (but cf. Acts 14:23; 20:28). Otherwise, while the evidence is relative slight (and occasionally ambiguous), women in the ‘Pauline churches’ seem to be recognized and allowed to function as ministers in various ways, including certain roles involving preaching and teaching. However, there continue to be differing views on the subject, and so it should remain open for dispute and discussion, without prejudice.

For additional background on this subject, see the separate article on “Church Organization in the Pauline Letters”.

On “teach/teaching” in the Pauline Letters

Related to the current discussion on 1 Tim 2:11-15 (cf. Part 5 of the series “Women in the Church”, and the supplemental note), is the important question of what Paul (or the author) means by dida/skein (“to teach”). To this end, a brief survey of the Pauline use of the verb dida/skw, and the two main nouns derived from it, will be most helpful.

dida/skw (“teach”)

This verb occurs 7 times in the undisputed letters of Paul, three times more in Colossians, once in Ephesians, and 5 times in the Pastoral letters—16 in all. In Romans 2:21 (twice), 1 Cor 11:14 and Gal 1:12, it refers to instruction in a general sense. However, in Gal 1:12 it also implies the specific situation of teaching someone the Gospel, in the context of the revelatory words of Jesus himself. In 1 Cor 4:17, Paul refers to his “ways in Christ, as I teach everywhere in every congregation [e)kklhsi/a]”. Coincidentally, in this passage, it is Timothy who will serve the Corinthians, reminding them of Paul’s ways and teaching, in his absence. Romans 12:7 regards teaching as a specific “gift” of the Spirit that is manifest in the congregation (cf. below).

In the letter to the Colossians (which I regard as genuinely Pauline), the first two references (1:28; 2:7) very much relate to the (apostolic) ministerial role of teaching and preaching (i.e. proclaiming the Gospel), as also in Eph 4:21. In 3:16, by contrast (or complement), it is the believers in general, and together, who are exhorted to teach one another. The verb dida/skw is paired with nouqete/w (“set/put in mind”), both as verbal participles indicating continuous action. The setting is that of the congregational meeting, which includes singing psalms, hymns and “spiritual songs”. While it is possible that Paul intends “teaching” here in the specific sense of an official ministerial role, there is no immediate indication of this. It seems to apply to all believers, made clear by the emphasis at the start of the verse: “The account [i.e. word] of Christ should house [i.e. dwell] in you [i.e. you all] richly, teaching and setting (things) in mind (for) each other in all wisdom…”

Within the Pastoral Letters, three of the five occurrences deal with the “things” that a minister ought to teach—cf. 1 Tim 4:11 and 6:2 (“these things”, tau=ta). The pronoun refers to the collected body of (authoritative) Christian teaching which, according to the setting of the letter, Paul has given to Timothy, and which is effectively embodied within the letter. Note the exhortation in 4:6:

“Setting these things under the brothers [i.e. bringing these things to their attention always], you will be a fine [i.e. exemplary] minister [lit. servant] of Christ Jesus, being nourished/strengthened in the words/accounts of the faith and the fine teaching [didaskali/a] which you have followed (all) along”.

By contrast, Titus 1:11 refers to “many others” who are “teaching (thing)s which they should not” (cf. below). In 2 Timothy 2:2, the author (Paul) emphasizes the proper preservation of correct teaching and tradition:

“and the (thing)s which you heard (from) alongside me, through many witnesses, these (thing)s you must set/place alongside for trust(worthy) men who will be (equipp)ed well enough to teach others also.”

This is a point which can be found in several places in the undisputed letters of Paul (cf. 2 Thess 2:15, etc), but it takes on much greater importance in the Pastoral letters.

didaxh//didaskali/a (“teaching”)

These two nouns, derived from dida/skw, both fundamentally mean “teaching, instruction”, though the latter (didaskali/a) can refer more precisely to the content of the teaching, as well as to the act or process of teaching. The noun didaxh/ (didax¢¡) occurs four times in the undisputed letters—in Romans 6:17 and 16:17 it refers collectively to the instruction believers have received from missionaries and apostles such as Paul, while in 1 Cor 14:6, 26, it is to a specific spiritual “gift” manifest in the congregation (as also in Rom 12:7). The word is also used twice in the Pastoral letters, as a distinct role and duty of the minister, closely tied to the proclamation of the account (or “word”, lo/go$) of God, that is, the Gospel message (2 Tim 4:2). The exhortation is even more pointed in Titus 1:9:

“…holding (close) against the trust(worthy) account [lo/go$] according to the teaching [kata\ th\n didaxh/n], (so) that he may be able (both) to call (people) alongside [i.e. help/encourage them] in the wholesome instruction [didaskali/a] and to put to shame the (one)s giving a contrary account.”

This is part of the author’s (i.e. Paul’s) guidance regarding the duties and qualifications for the role of “overseer” (e)pi/skopo$)—that is, the minister who leads and oversees the congregation. He is to preserve the trustworthy account (lo/go$)—the Gospel and teachings with which he has been entrusted—and to combat the reverse, the contrary account (a)nti/logo$), promulgated by other false or deceptive teachers, etc.

The related noun didaskali/a (didaskalía) is more common in the Pauline corpus, occurring 19 times, but only twice in the undisputed letters (Rom 12:7; 15:14), and twice again in Col 2:22; Eph 4:14. The other 14 occurrences are all in the Pastoral letters, making it an important word, and an example of the sort of differences in vocabulary which have been thought to mark the Pastorals as pseudonymous (i.e., by an author other than Paul). In perhaps no other writings of the New Testament is there such a clear contrast between correct and incorrect, true and false, doctrine. The idea of a collected body of teaching and tradition, which is to be carefully guarded and preserved, is very much prominent in these letters. Note the use of the qualifying expressions:

This true teaching is threatened by the various sorts of false and vain/empty teachings (and teachers) which lay stretched out against it (1 Tim 1:10). It is often debated whether Paul (or the author) had distinct persons or groups in mind in such passages of warning; it would seem that he did, though they are difficult to identify with any precision. There can be little doubt of the seriousness with which the danger was perceived (1 Tim 4:16), and adds to the importance of those who have been entrusted with the leading/guiding roles in the congregation—in the Pastoral letters, this refers primarily to the “elders” (presbu/teroi) and to the “overseer” (e)pi/skopo$), best understood as a governing or managing elder. The elder’s duty of teaching is expressed clearly in a number of places (cf. 1 Tim 5:17, etc), as also for the leading minister/overseer (such as Timothy & Titus) given charge over a particular congregation (or group of congregations).

Summary

Based on an examination of all the passages mentioned above, it is possible to discern three main aspects or senses of “teaching” in the Pauline letters:

    1. That of general Christian instruction, between and among believers, especially in terms of the Gospel message.
    2. As a distinct spiritual “gift” (xa/risma) given to particular believers who would exercise and manifest it in the role a “teacher” in the congregational meeting, etc.
    3. The specific duty of the leading ministers—the elders and overseer—involving both the essential proclamation of the Gospel message, and the preservation/transmission of the authoritative teachings and traditions entrusted to them (by the apostles and earlier ministers).

In turning again to 1 Timothy 2:12, given the context and setting of the congregational (worship) meeting, it seems clear that only the last two of these three are viable options. In other words, Paul (or the author) most likely is not offering a blanket prohibition against women teaching, but rather of either (a) attempting to act as a teacher (exercising the gift) in the meeting, or (b) performing the ministerial role reserved for the elder/overseer of the congregation. In attempting to decide between these two, several points should be kept in mind:

    • The parallel setting of 1 Cor 14 would suggest (2, a)—that of a spiritual gift exercised in the worship meeting, and could conceivably refer to women offering teaching without being recognized as one possessing that gift.
    • The connection between teaching and “having power/authority (over) a man” (cf. in Part 5) could indicate that he has the authoritative role of teacher, such as reserved for the elder/overseer, in mind (3, b).
    • The marriage bond is in view, both in 1 Cor 14:33ff and here in 1 Tim 2:9ff, and could mean that the wives of teachers (or teaching elders) are primarily being addressed—i.e., the wife should not overstep her position and assume the teaching role of her husband.
    • Paul (or the author) may also be addressing a particular situation in which (certain) women have been influenced by false teaching; if so, then the illustration in vv. 13-15 would, in large measure, have to be read in that light. I discuss this possibility a bit further in a separate note on Genesis 3:16.

Women in the Church, Part 4: Romans 16:1-2ff

Romans 16:1-2ff

The next primary passage to be examined in this series is Romans 16:1-2ff, in particular, the references to the women mentioned by Paul in this chapter.

Historical and Literary Context

Romans was written by Paul sometime after 54 A.D., probably from Corinth. In the context of the missionary journeys described in the book of Acts, this presumably would have taken place during the third journey (cf. Acts 20:1-3). This situation of the letter is unique in that Paul had not yet visited Rome (though he was eager to do so, Rom 1:10-15; 15:22-29), and played no direct role in the establishment of Christianity there. He did know, it would seem, a number of believers in the Roman churches, as indicated by the greetings in chapter 16. By all accounts, churches or groups of believers had been present in Rome from nearly the beginning (cf. below on 16:7, and note Acts 2:10; 18:2), from both Jewish and Gentile (Greco-Roman) backgrounds. This is the catalyst for the framework of the letter—addressed to both Jewish and Gentile Christians—expressing a great hope for unity, especially in light of his pending journey to Jerusalem with the collection taken up (in Greece and Macedonia, etc) for the suffering believers there. A good many of the themes from Galatians are picked up and developed in Romans.

It has often been suggested that chapter 16 is part of a separate letter, and was not addressed to the churches in Rome, but rather to those in another location (such as Ephesus). Moreover, there is evidence that Romans circulated in a form which lacked either chapters 15-16 or 16:1-23 (cf. Fitzmyer, pp. 47-67). However, this is far from conclusive, and the weight of the (textual) evidence suggests that chap. 16 is part of the original letter (except for verse 24, which is almost certainly a subsequent addition). If so, then 16:1-23 serves as the conclusion to the letter (Epistolary Postscript), with vv. 25-27 as the concluding doxology. It may be divided as follows:

  • Recommendation of Phoebe to the Roman congregations (vv. 1-2)
  • Greetings to believers in Rome (vv. 3-16)
  • Final exhortation (and warning) (vv. 17-20)
  • Further greetings from Paul and his secretary/scribe (vv. 21-23)

Exegetical Notes

In the notes on this chapter, I will be focusing on the references to women—the female friends and colleagues of Paul to whom he sends greeting.

16:1-2Phoebe (Foi/bh, lit. “Bright/Shining [One]”). These verses serve as an official introduction (recommendation) of Phoebe to the Christians of Rome; in all likelihood, she would have been the one carrying the letter. This is the technical sense of the verb suni/sthmi (“set/stand with”) which begins the chapter: “I cause her to stand (together) with you”, an idiom meaning “I introduce her to you”, i.e. “I (re)commend her to you”. She is called “our sister [i.e. in Christ]”, as a term of affection and respect, beyond simply identifying her as a believer. Phoebe is also described here by two specific words (or titles):

1. dia/kono$ (diákonos), “servant”. This word in Greek has a wide range of specific meaning, from a waiter at tables (Xenophon, Mem. 1.5.2, cf. Acts 6:1-6) to a person who holds a public (religious) office (cf. Rom 13:4). In early Christianity, it corresponds roughly to the English word “minister”. Paul uses it to refer to himself (an apostle), along with fellow missionaries and church leaders such as Apollos, Epaphras, and Tychicus—cf. 1 Cor 3:5; 2 Cor 3:6; 6:4; 11:15, 23; Col 1:7, 23, 25; 4:7; also Eph 3:7; 6:21, and 1 Tim 4:6. It does not appear to be used in the sense of a specific office within an organized Church structure, as would have developed by the early 2nd-century (Ignatius Ephesians 2:1; Magnesians 6:1), and which may be indicated in 1 Tim 3:8, 11-12; Tit 1:9 (cf. also Phil 1:1). The technical use of the word for the developed office is typically transliterated in English as deacon. Phoebe is sometimes referred to as a deaconess, but this is anachronistic, and the gender-specific term (diakonissa) is not used in the New Testament (cf. Fitzmyer, p. 729).

2. prosta/ti$ (prostátis), from the verb proi+/sthmi (“stand before”). It literally means “one who stands before”, i.e. as a leader or one who gives help and assistance to others. It can be used in the technical sense of a patron (Lat. patronus) or protector, implying one who possesses a higher socio-economic status. Generally, it should be understood as someone in a leadership role (cf. the use of the related verb in 1 Thess 5:12; Rom 12:8), but here it could also mean that Phoebe provided financial assistance, etc, to Paul when he was in Corinth (Cenchreae being a key port/harbor for Corinth). Phoebe thus appears to have been a prominent woman (perhaps a well-to-do business woman), who also served a leading role as minister in the congregations of Cenchreae (and Corinth).

16:3-5a Prisca (Pri/ska, of Latin origin), cf. also 1 Cor 16:19; 2 Tim 4:19. In the book of Acts, she is called Priscilla (Pri/skilla, “Little Prisca“). She is always mentioned together with her husband Aquila ( )Aku/la$), and typically her name comes before his, which may indicate that she was the better-known figure in Christian circles. From Acts (18:2), we know that she and her husband were Jews (probably already Jewish Christians) who had been living in Rome prior to the expulsion ordered by Claudius c. 49 A.D., after which they lived and worked in Corinth and Ephesus (traveling there together with Paul, 18:18). Now it would seem that they have returned to Rome, where they lead/host a congregation in their house, as they did in Corinth (1 Cor 16:19). Prisca (with her husband) was prominent and gifted enough as a minister to instruct Apollos “more precisely in the Way [of God]” (Acts 18:26), which indicates that she was capable of exercising a teaching role in the Church. The couple was known and respected by many congregations (Rom 16:4b).

Paul refers to them as sunergoi/ (v. 3), meaning that Prisca was a sunergo/$ (sunergós), literally one who “works (together) with” him [i.e. with Paul]. This term (or title) is used by Paul numerous times in his letters, in reference to friends and fellow-missionaries (or Church leaders) who work closely with him in proclaiming the Gospel and establishing/strengthening the churches—cf. Rom 16:21; 1 Cor 3:9; 2 Cor 1:24; 8:23; Phil 2:25; 4:3; Col 4:11; 1 Thess 3:2; Philem 1, 24. The reference here and in Phil 4:3 (cf. below) indicates that Paul uses the word for fellow ministers—men and women—without distinction.

16:6 Maryam (Mari/a, i.e. Mary), of whom it is simply said that she “did much labor/work [e)kopi/asen] unto us [i.e. on our behalf]”.

16:7 Junia ( )Iouni/a). It is also possible to read  )Iounia=n instead of  )Iouni/an, which would make it the shortened form of a man’s name (Junian[us]) ; however, this is highly unlikely (cf. Fitzmyer, pp. 737-8, and UBS/Metzger, p. 475). It is sometimes thought that she was the wife of Andronicus, with whom she is mentioned together here. Paul indicates that Andronicus and Junia share the same ethnic/religious origin (suggenei=$) with him, meaning they are Jewish Christians, and that they have also suffered imprisonment just as he has. They “(have) a mark upon [e)pi/shmo$]” them, i.e. are remarkable/noteworthy “among the apostles”. This phrase could mean (a) they are highly regarded by the apostles, or (b) they are apostles, and prominent among them. Some commentators are reluctant to grant the latter, as it would mean than Junia is an “apostle”; this difficulty almost certainly explains the attempts to read Junia as a man’s name. Otherwise, it would be the only time in the New Testament that the word a)po/stolo$ was applied to a woman. However, this may the result of a basic misconception. The noun a)po/stolo$ (apóstolos), from a)poste/llw (“set/send forth”) in the early Church (perhaps influenced by Jesus’ own use of it) came to have a distinct semi-technical meaning—someone who has been commissioned (sent forth) by Jesus to proclaim the Gospel and make disciples/converts (in his name). If Andronicus and Junia are counted among the apostles, this may simply mean that they are of the first generation of believers—Jewish Christians in Jerusalem (such as Barnabas, etc)—who either saw the resurrected Jesus (Acts 1:22; 1 Cor 15:6), or were part of the earliest events (Acts 2ff). Paul states that “they have come to be in Christ before me”, i.e. “they had been Christians before I was”.

16:12-13—Four women are mentioned: Tryphaina and Tryphosa (Tru/faina & Trufw=sa, both lit. “Luxurious [One]” or the like), who may have been sisters, and Persis (Persi/$) who may have been a slave. Of all three, Paul says that they “did much labor/work [e)kopi/asen] in the Lord” (cf. v. 6 above). He also mentions the mother (of Rufus), a woman Paul considers to be like his own mother (“…his mother and mine”).

Interpretation

Of the persons whom Paul specifically mentions in verses 3-16 (including Phoebe in vv. 1-2), there are eight women compared with five men (Aquila, Andronicus, Urbanus, Apelles, Rufus). Moreover, the terms and language he uses to describe them shows little or no distinction whatever, i.e. whether they are male or female. This follows what we see elsewhere in Paul’s letters, e.g., in Philippians 4:2-3, where the women Euodia and Syntyche are considered to be close “co-workers” (sunergoi/) of Paul, alongside Clement, etc. In Romans 16, Paul uses terms such as “servant [i.e. minister]”, “co-worker”, perhaps even “apostle”, equally of men and women without distinction; only in the case of the term “apostle” [a)po/stolo$] (v. 7) is there some uncertainly that it is applied to a woman (Junia). Certainly women such as Phoebe and Prisca were ministers in their own right and prominent/leading figures in the churches, alongside Paul and Apollos, et al. While we do not necessarily have specific detail on what they did in their position of ministry on a regular/daily basis, there is nothing in the Scriptural account itself—that is, in the passages where they are mentioned—to warrant our limiting or restricting their role in any way.

References marked “Fitzmyer” above are to J. A. Fitzmyer, Romans, Anchor Bible [AB] vol. 33, 1995.
“UBS/Metzger” refers to the UBS/Metzger Textual Commentary on the Greek New Testament (2nd edition) 1994-2002.

Women in the Church, Part 2: 1 Cor 14:33b-36

1 Corinthians 14:33b-36

Historical & Literary Context

For an overview, see Part 1 (on 1 Cor 11:2-16). In chapter 14 Paul gives practical instruction regarding the use of believers’ spiritual “gifts” (charismata, cf. chaps. 12-13) in the worship-meeting. Indeed, we have here some of the earliest detail on how worship-meetings were organized in the New Testament period. While it is possible that the information in 1 Corinthians reflects some measure of local or regional development, there was doubtless much in common with meetings as they were held throughout the early Christian world. It clearly was what we would call a charismatic worship setting—i.e., with believers participating (speaking, etc) as the Spirit prompted them, and according to their spiritual gifting (cf. 12:4-11).

In verses 1-25, Paul deals specifically with the practice (and gift) of speaking in tongues (i.e. foreign/strange language). It would seem that some congregations in Corinth were giving undue or exaggerated importance to this phenomenon, with utterances being offered without any corresponding interpretation. Paul gives instruction with regard to this, and contrasts the practice in general with the giving of a prophetic message (in the ordinary language of the congregation); clearly he would prefer that the Corinthians’ meetings be characterized more by prophecy than by messages in a foreign language.

As noted in Part 1, in this early Christian context, ‘prophecy’ (or ‘prophesying’ [profhteu/w]) refers to an inspired utterance or (short) message in which the word and will of God was communicated to the congregation. According to 11:2-16, men and women both could preach or deliver such messages, as long as it was done within certain specific religious custom (and associated dress-code). Here in verses 26-33a, Paul urges especially that those who actively participate (taking a leading/speaking role) in the worship-meeting do so in an orderly, respectful manner. In particular, no more than two or three persons should give a prophetic message, each in turn (v. 29, 31). The speaker would be standing, while the others in the congregation were sitting. A person seated may be prompted to respond to the speaker’s message; if so, then the speaker should yield (in an appropriate way) to that person, so that a fresh revelation may be added and shared with the Community (v. 30). According to Paul, this also was a way to test and regulate the “spirit” in which a prophet spoke—i.e., by the willingness to yield and recognize another believer’s insight (v. 32). All of this is rather foreign to us today, though there are perhaps loose parallels in some of the modern Pentecostal/Charismatic churches, as well as in the traditional Quaker meeting. However, it is important to understand the religious context; otherwise, an interpretation of the verses which follow (vv. 33-36ff) is sure to be severely flawed.

On the text of 14:33b-36—A number of commentators have felt that verses 34-35 may be an interpolation, i.e. something added to the original text by an early scribe or editor, either from another letter of Paul (even another Corinthian letter) or as non-Pauline material. The textual basis for this view is that, in several manuscripts and other witnesses (D F G 88* d g Ambrosiaster etc), verse 34-35 appear in a different location (after v. 40). Such ‘floating’ text in the manuscript tradition is often indicative of a secondary addition. However, no manuscript or version is without these verses; and the textual variant most likely is the result of the feeling, by one or more scribes, that vv. 34-35 fit better following verse 40. Indeed, vv 33b-36 as a whole seem to be somewhat out of place, disrupting the flow of the passage—note how verse 37ff follows smoothly after v. 33b—though many other abrupt digressions can be found throughout Paul’s letters, and could just as well be viewed as a mark of authenticity. It is understandable that many modern commentators might regret Paul’s words and the language he uses in vv. 34-35, and wish that they were not part of the original letter.

Exegetical Notes

Here I will limit comment to several key words and phrases, in verses 34-35 especially, as it will help to focus the interpretive questions related to the passage. Earlier commentators had taken v. 33b (“As in all the congregations [e)kklhsiai] of the holy ones [i.e. saints]”) with vv. 26-33a, but it is probably better understood as introducing what follows. The phrase has a similar place (and purpose) as in the concluding statement of 11:2-16—Paul is referring to the common practice and custom of churches everywhere as a way of persuading the Corinthians to accept his instruction.

Verses 34-35:

ai( gunai=ke$ (“the women”)—as I discussed in Part 1, gunh/ (“woman”) can also mean “wife”, just as a)nh/r (“man”) can mean “husband”; even more so than in 11:2-16, Paul seems to have married women in mind here. The phrase “in the congregations [e)kklhsiai]” probably carries the specific meaning of the assembly or worship-gathering.

siga/twsan (“[they] must be silent”)—the verb siga/w has the basic meaning ‘be/keep silent, still, quiet”, sometimes with the sense of keeping something hidden or secret. Paul uses it earlier in vv. 28, 30, and this is instructive for understanding its meaning here:

    • V. 28—If a speaker wishes to give an utterance/message in a foreign language (“tongues”), but there is no one to interpret it, he ought to hold back the message and remain silent.
    • V. 30—If a revelation has been given to a person sitting (and hearing a prophetic message), and that person wishes to speak, the earlier speaker ought to yield (“be silent”) and let the revelation be heard.

e)pitre/petai (“[it] is turned [over] upon”)—the full phrase being “it is not turned over to them to speak”, which could mean either: (a) “it is not permitted for them to speak” or (b) “it is not their time/turn to speak”.

lalei=n (“to speak”)—What is the precise meaning of the verb here? The main possibilities are: (a) any sort of speaking during the meeting, (b) speaking a prophecy, (c) responding to the prophecy (v. 30), (d) speaking to her husband about what was said, or (e) inappropriate talk (chatter, etc). Based on the context, I would say that only (c) and (d) are viable options (cf. below).

u(potasse/sqwsan (“[they] must be under order”)—The verb u(pota/ssw means “put/place under an arranged order”, i.e. “put in order”. The passive/reflexive form often denotes obedience, sometimes with the harsher sense of submitting or being subject to a higher authority. Unfortunately, this more forceful (negative) connotation has been read into the context here, with the idea of the woman (or wife) being subject to the man (or husband), sometimes informed by a traditional interpretation of Gen 3:16b. A better approach is to look at other occurrences of the verb in Paul’s letters which involve a similar (or relevant) context. I would point to Romans 8:7 where Paul effectively exhorts human beings (believers) to place themselves under God’s Law (cf. also Rom 10:3, and note parallel language in Rom 13:1, 5). He also uses the verb in the context of the (hierarchical) chain which reflects the order God has established for the universe (1 Cor 15:27-28; Phil 3:21)—all things are subordinated under Christ’s authority, with Christ under God (the Father). Paul clearly includes man and woman (spec. husband and wife) as part of this (vertical) chain of relation (1 Cor 11:3, and cf. Col 3:18; Eph 5:21-24, where u(pota/ssw is used). Ultimately, one must turn to the immediate context of v. 32

“the spirits of (the) prophets are under the order [u(pota/ssetai] of (the) prophets”

by which he means the impulse/desire to speak must function within the proper order of things in the worship-meeting, specifically in terms of when/how a prophet or (inspired) speaker should participate in turn (cf. above).

o( no/mo$ (“the Law”)—”even as the Law says”, i.e. the Old Testament Law, as expressed primarily in written form in Genesis–Deuteronomy. Does Paul have a specific Scripture in mind? That is hard to say. It is unlikely that he is referring to Gen 3:16b (cf. above), though possibly he has the Creation narrative (Gen 1-2) in view (cf. 1 Cor 11:7ff, and the discussion in Part 1). The context of the order of worship could apply to virtually anything in the (Levitical) code governing religious ritual. Note a similar combination of the “the Law (of God)” and the verb u(pota/ssw in Romans 8:7. As I have argued elsewhere, the expression “Law of God” in Paul’s letters means something more than the Old Testament (written) Law, being synonymous with the will of God.

maqei=n qe/lousin (“they wish to learn”)—”and if they wish to learn something”, i.e. regarding what has been said, the prophetic message in the meeting. For the sense of manqa/nw (“learn”), cf. its use in verse 31.

e)perwta/twsan (“they must ask/inquire upon”)—the verb often implies a serious questioning or interrogation, i.e., seeking to gain information. Paul states that the women must question “their own men/husbands” about the matter, in the house (i.e., privately, at home).

ai)sxro/n (“shame/disgrace[ful]”)—Paul’s words here, taken out of context, sound especially harsh to modern ears: “for it is (a) disgrace for women to speak in (the) congregation(al meeting) [e)n e)kklhsi/a|]”. His use of ai)sxro/$ (“shame, disgrace”), like that in 11:4-6, is related to the idea of something which violates and mars the proper order of things (established by God).

The statement in verse 36 sums up not only vv. 33ff, but the entire discussion in chapter 14. The thrust of Paul’s rhetoric here is to make the Corinthians recognize that their worship-meetings ought to conform to Christian practice and custom in general. This tone continues through vv. 37-40, culminating with his final, definitive instruction: “All things must come to be well-formed [eu)sxhmo/nw$] and (done) according to order [kata\ ta/cin]”—in conventional English we might say, “all things must be done in a proper and orderly manner”.

Interpretation

Sadly, verses 34-35 have been taken out of context and used to support the idea that women should not speak at all in the worship-meeting, or that they are not permitted to participate as public speakers/preachers in the meeting. Such a (general) view is indicated by Tertullian already in the late-2nd/early-3rd century (On Baptism, 17.3), and has persisted, in various forms, down to the present day. I would maintain, however, that it is not warranted by the context of chapter 14, and is flatly contradicted by 11:2-16. Based on the exegesis and analysis offered above, I suggest the following interpretation:

  • Verse 34 relates specifically back to the discussion in vv. 26-33a, especially the issue in v. 30—i.e., of those seated in the congregation who may be inspired to respond to the prophetic message, or to offer a fresh revelation in turn. Paul seems to be limiting this aspect of the worship-meeting to men. While women may function as speakers/preachers, giving a (prophetic) message, it is a different matter for those seated in the congregation. Possibly this instruction should be construed even more narrowly, to the wives seated with their husbands.
  • Verse 35 shifts the discussion to a slightly different situation—where a wife wants to know more about the (prophetic) message that was spoken. In such instances, she should wait and discuss it with her husband at home. It is not certain whether, or to what extent, this instruction relates to unmarried women in the congregation. Some commentators have suggested that Paul has in mind wives questioning the (prophetic) message of their own husband, but that seems to be reading a bit too much into the passage.

Paul probably includes both of these situations under the declaration in 35b, though the emphasis may be on the latter. As indicated above, the language of this statement sounds quite harsh (with the use of “shame/disgrace”), but the force and place of it, in context, should not be misconstrued.

It is extremely difficult to apply 1 Cor 14:34-35 to the worship-setting in our churches today, since it requires a high degree of religious-cultural translation, which is perilous and unwise to attempt. It is better to spend one’s effort and energy grappling with just what Paul is trying to emphasize for believers regarding the relationship between men and women, as expressed in the corporate/community worship setting. How far should gender-distinction be preserved? How should husbands and wives relate in the worship setting? What about the distinction between ‘gifted’ minister and ‘ordinary’ congregant? Who should or should not be actively speaking/participating in the meeting, and where/when/how should they do so? Are there other aspects of the modern community worship experience which more seriously threaten proper order and custom than those which Paul addresses in Corinth?

Women in the Church, Part 1: 1 Cor 11:2-16

1 Corinthians 11:2-16

As I indicated in the Introduction, proper interpretation of a Scripture passage requires first a careful study of its original historical and literary context. Trying to interpret a passage out of context, would be like taking a brick out of a wall and then trying to assign specific meaning to the brick, whereas the individual brick really only has meaning in the context of its place in the wall. I begin with the historical and literary context, then follow with a number of key exegetical notes on the passage, before concluding with a summary interpretation.

Historical Context

First Corinthians was written by Paul sometime between 53 and 57 A.D., from Ephesus, to the believers in Corinth—that is, the congregations (house-churches) in the city taken together. Paul’s initial ministry work in Corinth took place c. 50-52 A.D. (Acts 18:1-17), just several years earlier, so these would have been very young churches. There had certainly been some correspondence prior to the writing of 1 Corinthians, including a previous letter by Paul (cf. 1 Cor 5:9-11). Much of Paul’s purpose in writing was to promote and encourage unity among believers; he deals with numerous practical questions and issues related to Church life, which may be divided into two categories: (1) problems which have come to his attention, and (2) questions addressed to him by the churches (cf. 1 Cor 7:1, etc)—the latter seem to be in focus throughout much of the second half of the letter, from chapter 7 on. Many of the questions and issues deal specifically with the organized, corporate worship of the congregations; as such, 1 Corinthians provides perhaps the earliest detail on worship-meetings in the New Testament period.

Unfortunately, it is not possible to determine the precise background to the matter Paul addresses in 1 Cor 11:2-16. Clearly it relates to the dress, or attire, of the men and women who take an active, leading (speaking) role in the worship-meeting; in particular, the covering of one’s head (and hair) is at issue. There is ample archeological and literary evidence indicating the use of head-coverings—by both men and women—during Roman religious ritual (cf. Witherington, pp. 232-9). The head-covering was used specifically by the person(s) who took an active role in the proceedings, i.e. presenting the sacrificial offering, delivering prophecy, divination, etc. (cf. Livy 10.7.10; Varro On the Latin Language 5.29.130; Juvenal, Satires 6.390ff; Witherington, p. 230f). There is some evidence for women performing religious ritual with their head/hair uncovered in the Dionysian and other ‘mystery’ cults (cf. especially the Andania Mysteries inscription, in Dittenberger, Sylloge Inscriptionum Graecarum II [1917] no. 736, 4); there is also the traditional depiction of the Pythian priestess (oracle) at Delphi. It was customary, in both the Greco-Roman and Jewish world, for married women to be veiled or with headdress, especially when seen in public, as a simple matter of decency and decorum. These are just some of the factors which may play a part in Paul’s discussion.

Literary Context

Study of Paul’s letters has benefited tremendously in recent decades by the application of rhetorical analysis—that is, the use of Greco-Roman (and Jewish) techniques of rhetoric, both in the structuring of the letter (i.e. epistolary form), and in the way different sorts of arguments and illustrations are utilized. The basic proposition (propositio) of 1 Corinthians can be found in 1:10—a call for unity among the believers and churches in Corinth—which also serves to express the main cause, or purpose, for which Paul writes. This is expounded initially in the personal narration (narratio) which follows in vv. 11-17, the last statement of which effectively centers the basis for unity in the Gospel and the cross of Christ (v. 17), rather than in the various factions and other influences at work in the churches (vv. 11-16). In terms of classical rhetoric, the main body of the letter is called the probatio (“proof, proving”), in which the author, by various means, gives the reasons in support of his point, and seeks to persuade his audience to accept it. The body of 1 Corinthians can be divided into two main sections: (a) 1:184:21, which addresses the divisions in the churches directly, and (b) 5:116:12, which deals specifically with various issues which threaten unity and proper Christian conduct/attitudes within the churches. 1 Cor 11:2-16 belongs to this latter group, specifically among those questions or issues related to organized corporate worship. The rhetorical context—i.e. the theme of unity—is clear in the short transitional section (10:31-11:1) which leads into this passage. An important subsidiary theme is that of believers’ willingness to subordinate the exercise of the (individual) freedom they have in Christ for the good of the Community (the body of Christ) as a whole.

Exegetical Notes

Verse 2—The introductory praise Paul offers in this verse (e)painw=, “I give praise upon [you]”) is a rhetorical device known as captatio benevolentae (“capture of good will”), which the speaker hopes will cultivate a favorable response from his audience. Here it also serves a specific technique for moral/ethical suasion—i.e. ‘I hope that you will, in fact, (continue to) think and act this way’.

ta\$ parado/sei$ kate/xete (“you hold down [i.e. hold firm to] the things given along”)—this is the thrust of Paul’s statement, that the Corinthians will continue to accept and live out in practice the instruction they have received. The word para/dosi$ (parádosis), from the verb paradi/dwmi (paradídœmi, “give along”), is an important term in early Christianity, referring to the authoritative teaching (and example) given down from the apostles and their companions (i.e. the first Christian missionaries) to a new generation of believers. This “tradition” covers virtually every aspect of Christian life in the early Church. In a period before the widespread use of Christian Scripture, apostles such as Paul, and his fellow-missionaries, personally—through oral and written communication—served as a fundamental source of religious authority for the various congregations which were established during their ministry. Paul urges them to continue following his example and instruction, even in difficult matters such as he is addressing—”even as I gave (them) along to you, (I hope you will) hold firm to these things (I have) given along”.

Verse 3—Paul lays the groundwork for his position with an illustrative formula, summarizing the Christian community in a relational (and hierarchical) chain: God—Christ—Man—Woman.

qe/lw de\ u(ma=$ ei)de/nai (“But I wish [i.e. want] you to see [i.e. know]…”)—this introduces Paul’s instruction, what he specifically here wants them to understand.

a)ndro/$gunaiko/$ (“of man…of woman”)—the nouns a)nh/r and gunh/ (“man” and “woman”) can also mean “husband” and “wife”, so it can be difficult to determine if Paul is speaking about the sexes in general, or if he has the marriage relationship specifically in mind. Does he assume, for example, that the woman participating (prophesying) in the worship-meeting is married? This would seem to have some bearing on his argument regarding head-covering.

kefalh/ (“head”)—the force and meaning of this word here in 1 Cor 11:3ff has been much discussed and disputed by commentators in recent decades (cf. Thistleton, pp. 811-22 for a detailed summary). It has the fundamental meaning of “head”, in a literal (physical) or figurative sense. According to the latter, it may denote (1) a position of leadership or high rank (“first, foremost”), (2) a position of authority under which another is subject, or (3) the power under which another acts or comes to be. The question is complicated by the fact that Paul makes the man-woman relationship parallel with the relationship between God and Christ. If the woman is subordinate/subject to man, then, by implication, so is Christ to God; the full chain of verse 3 is formulated: “the head of woman is man, the head of man is Christ, and the head of Christ is God”.

Verses 4-5—Paul states his position in these two verses, regarding how men and women, respectively, who actively participate in the worship-meeting, should treat their head (kefalh/). Note the wordplay with verse 3—here the “head” is taken literally. It is important to note that Paul is referring to those who take an active, leading role (i.e. speaking) in the meeting, summarized by the two verbs proseu/xomai (“speak out toward [God]”, i.e. pray) and profhteu/w (“foretell, tell before”). The prefixed element (preposition) pro/ (“before”) can be understood as either “tell something beforehand, i.e. foretell” or “tell something before (i.e. in front of) others”. The New Testament usually has the former meaning, especially when referring to the Old Testament Prophets announcing the future (regarding Christ); however the latter meaning better fits the corresponding Hebrew abn, as referring to a spokesperson or representative of God before the people. In the context of early Christian life and worship, Paul clearly also has this broader meaning in mind, especially as prophecy (or prophesying) is regarded as the second greatest of all the “gifts” (charismata) of the Spirit (second only to apostleship), cf. 1 Cor 12:28ff; 14:1ff (also Rom 12:6). According to chapter 14, the uttering of ‘prophecy’ was central to the worship-meeting, similar to, and (it would seem) characterized as, both revelation and teaching. It refers primarily to the communication/presentation of the word of God—as such, it holds a comparable place to preaching and the traditional sermon of later times. In 14:26-31, Paul indicates that it was common practice for multiple persons to deliver a prophetic message at a meeting, though he recommends no more than two or three, in turn.

kata\ kefalh=$ e&xwn (“having/holding down [upon the] head”)—this refers to some kind of covering upon the head; it is not clear if Paul has something specific in mind, he seems to be speaking generally (i.e. anything upon the head).

kataisxu/nei th\n kefalh\n au)tou= (“he brings down shame/disgrace [upon] his head”)—Paul bluntly states that a man who prays/prophesies with something on his head disgraces/dishonors his head. The play on words (from v. 3) could mean that he dishonors Christ (his “head”) as well.

a)katalu/ptw| th=| kefalh=| (“without a cover[ing] down [upon] the head”)—for a woman who prays/prophesies, the situation is opposite: doing so without a covering on her head brings disgrace to her head. Again, according to verse 3, this could be taken to mean that she also dishonors the man (i.e. her husband, her “head”), and, by extension, Christ.

Verse 6—At the end of v. 5, Paul introduces a comparison between the shame of a woman prophesying ‘uncovered’ and that of a woman whose head/hair has been shaved off (i.e. cut by a razor, cura/w). In verse 6, he uses the parallel verb kei/rw (“shear”), which can be used of sheep, but also in the context of the Nazirite vow. Paul doubtless is indulging in a bit of rhetorical exaggeration here: he is trying to emphasize that this is no trivial matter; in his view, within the cultural-religious context of the Christian worship-meeting of the time, a woman participating in this way without head-covering, was shameful and scandalous. It must be admitted that the precise force of Paul’s argument is lost for us today.

Verses 7-9—Paul draws upon the Creation account in Genesis, establishing two arguments from Scripture: (1) Man is the image of God (v. 7, Gen 1:26-27), and (2) the woman (Eve) came out of man and was produced to be his companion (not the other way around) (vv. 8-9, Gen 2:18-23). In fairness, it should be said that neither of these arguments seems particularly compelling for us today; the first, indeed, is actually somewhat problematic. The original context of Gen 1:26-27 makes clear that “Man” (<d*a*) is best understood as (hu)mankind—male and female together—and yet here Paul seems to read <d*a* as “the man” (Adam), i.e. the male. There are, I think, two ways to interpret Paul’s specific wording in verse 7:

    • The man is the image and glory of God, while the woman is the (image and) glory of the man
    • Man (male and female) is the image (and glory) of God—the woman is (also) the glory of the man

The first interpretation indicates a strict subordination, in which it is hard to avoid the idea that the woman’s status/position is somehow subordinate to the man’s. The second view is less obviously offensive to modern-day sensibilities.

do/ca (“esteem, honor”, i.e. “glory”)—this word is typically translated as “glory”, but this can be somewhat misleading; “honor, esteem, dignity, etc” is closer to the fundamental meaning. It is used to render the Hebrew bodK*, literally “weight”, but also in the sense of “dignity, honor”, and is likewise translated “glory” frequently in English. The Genesis account (Gen 1:26-27) to which Paul alludes makes no mention of “glory”, but Paul has added this as a kind of interpretive gloss, it would seem, to make it more fitting to the man-woman relationship in his argument. It would be rather strange (and inappropriate) to speak of woman as the image (ei)kw/n) of the man; he has deftly substituted in “glory/honor/esteem” (do/ca) instead. Paul does not use the kind of reciprocal language as in 1 Cor 7:2-4 etc—he does not say “…and man is the glory of woman”. It is hard to avoid the conclusion that Paul specifically has in mind the marriage relationship. Even so, in what sense is the woman (or wife) the glory/honor of the man? This must be answered in light of the conceptual framework of 11:3 (cf. above).

Verse 10—The statement is central to verses 7-9 and 11-12, both of which refer to the created order. This is key to a correct interpretation of this difficult sentence.

e)cousi/an e&xein (“to hold authority”)—the noun e)cousi/a is rather difficult to translate literally into English; it has the basic meaning of ability, i.e. the ability coming from a person to do something, though occasionally in the sense of a right or permission granted by a higher power. The verb e&xw can mean “to have”, generally, but more concretely “to hold“. The expression in context is, “to hold authority upon the head [e)pi\ th=$ kefalh=$]”—i.e., by way of the symbolic head-covering.

dia\ tou\$ a&ggelou$ (“through the Messengers”)—the preposition dia/ (“through”) is usually understood in terms of reason or purpose (i.e. “because of”). The word a&ggelo$ (ángelos) most likely refers to a heavenly Messenger (i.e. Angel), as commonly in the New Testament and other Jewish writings of the period. This seemingly ambiguous phrase will be discussed in detail (along with verse 10 as a whole) in a separate note.

Verses 11-12—Paul returns to the theme of vv. 7-9, that of man and woman (husband and wife) in the created order of things—but instead of a hierarchical (vertical) relationship emphasizing subordination, we find a reciprocal and complementary (horizontal) relationship emphasizing interconnection. Both aspects of the relationship ultimately stem from God (vv. 7, 12b), and are to be understood within the context of Christian unity—”in the Lord” (e)n kuri/w|). For more on the relation to vv. 7-9, cf. the note on verse 10.

Verses 13-15—here is a further argument from nature (fu/si$) and custom, parallel to the argument from Scripture in vv. 7-9ff. Paul’s appeal to the Corinthians to ‘judge for themselves’ is a rhetorical device—i.e. “surely you yourselves must realize…”—placing the argument in the context of reason and common sense. It is possible to be thrown by Paul’s syntax, but the argument in vv. 14-15 is quite simple: it is natural for a woman to have long hair, and a man to have shorter hair => it goes against nature (and is thus shameful) for a man’s hair to be long and woman’s to be short. A head-covering and long hair each serve, in their own way, as a peribo/laion—lit. something “cast around” one’s head (i.e. a mantle or hood). Long hair comes to a woman by nature, the head-covering by way of custom and ritual symbolism.

Verse 16—Paul finally appeals specifically to Christian custom and tradition. The word sunh/qeia refers to something (Christians) habitually do together, i.e. common custom. According to Paul, the custom of women praying publicly or preaching/prophesying in the worship meeting with their head covered (and the reverse for men), was something that all “the congregations [e)kklhsi/ai] of God” observe.

filo/neiko$ (“fond of quarrels”)—this adjective refers to someone who “loves a quarrel”; the element nei=ko$ connotes strife or fighting with a desire to gain victory. In English idiom we might paraphrase as “one who loves a fight and always wants to have it his/her own way”. Paul’s exact phrase here is, “if any(one) thinks/seems [dokei=] to be fond of quarrelling…” He appears to be anticipating some opposition to his instruction; it may also simply be a rhetorical device—i.e. even if you do not accept my arguments, realize that you are going against the accepted practice and custom of Churches everywhere.

Interpretation/Application

In many ways early Christian life and worship represented something entirely new. In the Jewish Synagogue tradition, women were segregated from men and limited to private (silent) prayer during the worship meeting. This was not so in the early Christian Community, in which men and women, from the beginning it would seem, worshiped together side-by-side essentially as equals (cf. Acts 1:14; 2:1-4, 17-18). On the other hand, there was a tradition of women oracles and officiants of the religious ritual in the Greco-Roman (pagan) world. It is possible that Paul (along with other early missionaries) was attempting to navigate a middle way between these two competing religious-cultural approaches. Women could take an active, leading role, together with men, in the worship meeting, but only insofar as they worked within the proper order of things. This would seem to involve an established (and customary, cf. verse 16) dress code, whereby the women who spoke (praying publicly or prophesying) were expected to do so with their heads covered. Paul offers a number of arguments in support of this custom; it is not clear to what extent these are unique to Paul or reflect earlier traditional teaching. His arguments center around the relationship between men and women according to the order created/established by God. Most likely Paul (and others) felt that the (ritual) dress-code related to the worship-meeting expressed a specific Christian understanding—i.e. how men and women now relate to one another in the Community of Christ, which reflects a new created order. It is possible that some in Corinth felt that the new order (freedom in the Spirit) meant that one could ignore religious-cultural custom and convention. Paul responds to similar ideas throughout the letter (cf. especially in chaps. 8-10).

By way of summary, the following points of interpretation may be noted:

  • Women were allowed to take an active (speaking) role in the worship meeting. This included “prophesying” which, in the early Christian context, meant an inspired utterance, a communication of God’s word and will to the Community. It was central to the worship meeting (14:26-33), considered as among the ‘greatest’ of spiritual “gifts” (12:28-31; 13:8; 14:1ff; Rom 12:6ff), and may be seen as holding a place at least comparable to the traditional preaching of a sermon. There may be some similarity with words of “prophecy” in modern-day Pentecostal/Charismatic worship; but a closer parallel is perhaps found in the traditional Quaker service.
  • Women who filled this leading role were to do so with their head covered, while men performed with their head uncovered. The importance of this head-covering was three-fold:
    (1) It followed custom and decorum for women, both in the context of Greco-Roman (and Jewish) society, as well as their participation in religious ritual. There would thus be no cause for scandal when outside observers witnessed Christian worship.
    (2) It preserved a distinction between genders, which, if abolished in practice (and done so carelessly), could likewise bring shame and disgrace on the Community.
    (3) It was a symbolic reflection of the created order (as established by God), which likewise ought to be maintained within the Community.
  • The head-covering also symbolized the authority/ability of the woman to perform her (ritual) role (as prophet, etc) in the worship-meeting. It indicated that she (and the Community as a whole) recognized both: (a) her unique gifting (as a prophet, etc), and (b) the order established by God.

Application of Paul’s instruction in a modern-day (Western) setting is extremely difficult, since the overall cultural-religious context is so very different. Head-covering (and related dress codes) no longer have anything like the same meaning for us today. At one time it was customary for women to wear hats (and sometimes veils) when attending Church services, largely as a matter of pious routine, under the influence of 1 Cor 11:2-16; but this has been almost universally abandoned today. Much more important is the question of the active role of women (as speakers/preachers) in the worship meeting, as well as that of gender distinction—to what extent (and in what manner) should this distinction be preserved and symbolized in corporate worship? Central to Paul’s argument is the relationship between man and woman in the order of creation, which should continue to be reflected even in the “new creation” of the Christian Community (cf. the note on v. 10). Admittedly, Paul’s specific use and interpretation of the Creation narratives of Gen 1:26-27 and 2:18-23 is somewhat problematic for us today; yet it ought not to be simply brushed aside. Perhaps most significant of all is the entire issue of gender distinction for believers in Christ, especially in light of Paul’s famous statement in Galatians 3:28. However, before addressing this verse, it is necessary to examine the other main passage in 1 Corinthians dealing with the role of women in the worship-meeting (1 Cor 14:33b-36), which I will do in the next part of this series.

References marked “Thistelton” above are to Anthony C. Thiselton, The First Epistle to the Corinthians (The New International Greek Testament Commentary [NIGTC]), Eerdmans: 2000, esp. pp. 800-48. A good compendium of modern scholarship (up through 2000), with extensive bibliographic notes.
Those marked “Witherington” above are to Ben Witherington III, Conflict & Community in Corinth: A Socio-Rhetorical Commentary on 1 and 2 Corinthians, Eerdmans: 1995. Cf. also his Women in the Earliest Churches, (Cambridge: 1988).