Sunday Psalm Studies: Psalm 75

Psalm 75

Dead Sea MSS: No surviving manuscripts.

This relatively short Psalm is difficult to classify, as most commentators admit. It probably has most in common with the poetry of certain prophetic oracles. The overriding theme of YHWH’s Judgment on the earth—specifically upon the wicked of the nations—shows obvious thematic and stylistic similarities with the judgment-oracles in the Prophets. In this regard, it is worth noting again the tradition that associates Asaph (and his sons) with prophetic inspiration (1 Chron 25:1-2; 2 Chron 20:14ff; 29:30). A similar prophetic tone and style can be seen in other Asaph-Psalms (e.g., 50, 81, 82).

This the third in a sequence of 11 Psalms (7383) attributed to Asaph; on whom, cf. the earlier study on Psalm 50.

There are several dozen Psalms that are also referred to as a “song” (ryv!). As any musical composition (romz+m!) with words could be called a “song”, it is not entirely clear why only certain Psalms have this designation. In this instance, it may denote a poem that is set to an existing melody, rather than being an original musical composition, in spite of the fact that the term romz+m! is also used (cp. the heading of Ps 46). Here, the melody is that of tj@v=T^-la^ (“Do not destroy”, or “May you not destroy”), apparently the name of a well-known lament. The miktams Pss 57-59 are sung to the same melody; cf. the study on Ps 57.

The meter of Psalm 75 is irregular, but tends to follow a 3-beat (3+3) couplet format. The poetic and thematic structure of the composition will be discussed in the notes below.

Verse 2 [1]

“We cast (praise) to you, O Mightiest;
we cast (praise), <calling on> your name,
recounting your wonderful (deed)s!”

A three-beat couplet is followed by an additional 2-beat line, added for dramatic effect, producing a tricolon. The first-person plural verb indicates a communal worship setting, such as that in which the Psalm might be performed.

As Kraus (p. 103) and other commentators have noted, the LXX reads kai\ e)pikaleso/meqa to\ o&noma/ sou (“and we call upon your name”) in the second line, suggesting that the underlying Hebrew was imvb arq rather than MT imv bwrq. In which case, arq should perhaps be read as an infinitive (ar*q=). I tentatively follow Dahood (II, p. 210) in reading wrps as an infinitive in the third line; if his suggestion, that the W– postformative element represents an archaic ending for the infinitive, is correct, then perhaps the infinitive in the second line originally had a similar form (warq), which could have been reduced to wrq. If that were so, then the MT would not need to be emended at all, only redivided: imvb wrq.

On the idea of declaring the “wonderful deeds” of YHWH, see Ps 9:2[1]; 26:7; 73:28; cf. Hossfeld-Zenger, p. 253.

Verses 3 [2]

“When I take (the) appointed place,
I will judge (with all) straightness.”

In verses 3-4, it is apparently YHWH who is speaking, meaning that the verses represent a Divine oracle and mark the prophetic character of the Psalm (on which, cf. above). As is fitting for a judgment-oracle, YHWH announces His intention to take His place as Judge. The noun du@om means “appointed place” —here, the place appointed for the Judgment. Probably a great level place is envisioned, where the assembled people will stand before Him. This levelness corresponds with the “straightness” (rv*ym@) with which God Himself judges—i.e., fairly, with justice and equity. The plural form <yr!v*ym@ should probably be understood as an intensive/emphatic or comprehensive plural  (with “all straightness,” i.e.,  total justice and fairness).

Verse 4 [3]

“(The) earth trembles and (those) sitting on her,
(while) I measure (out) her standing (post)s.”
Selah

YHWH is still the speaker in v. 4, continuing to announce the coming Judgment. The earth and its inhabitants are made to tremble (vb gWm Niphal), as God “measures” the columns/pillars (lit. “standing [post]s”). There is a dual meaning to the imagery in the second line. On the one hand, YHWH measures the pillars of the earth, alluding to His power and activity as Creator; at the same time, He is now busy preparing the place for His coming activity as Judge, where He will “measure out” the judgment for the earth (and its people). There is some syntactical wordplay that is almost impossible to translate fully in English; note the parallelism of the suffixed participles in each line:

    • h*yb#v=y) “(those) sitting (on) her”, i.e., those dwelling on her, the earth’s inhabitants
    • h*yd#Wmu^ “(those) standing (on) her,” i.e., her standing pillars/columns

The precise meaning of the verb gWm is not entirely certain. The Arabic root m¹³a (“surge, shake, totter”) is probably related, suggesting that the basic meaning is something like “shake, tremble”.

The Selah (hl*s#) pause marker at the end of v. 4 probably serves to demarcate the shift in speaker—from YHWH to the Psalmist. Since the first line of v. 5 begins (“I say/said…”), the pause helps the listener to realize that a different “I” is now speaking.

Verse 5 [4]

“I say to the (one)s boasting: ‘Do not boast!’
and to the wicked: ‘Do not lift high (your) horn!'”

The Psalmist, filling the role of prophet, gives a warning to the boastful (vb ll^h* II) and wicked people on earth. For poetic concision, I have translated the imperfect (jussive) verb forms as imperatives.

Verse 6 [5]

“Do not lift up your horn to the place on high,
(nor) speak against (the) ancient Rock!”

In my opinion, there is some clever wordplay in this couplet that resists simple translation. To begin with, in the first line, which otherwise repeats v. 5b, the word <orM*h^ (lit. “the place on high”) connotes “the One dwelling on high”. This results in a double meaning: (a) lifting up one’s “horn” to the place up high (i.e. where YHWH dwells); and (b) lifting it up against YHWH Himself, as an arrogant challenge to His sole authority over the nations.

In the third line, the adjective qt*u* has the basic meaning “old, ancient”, but can also be used in combination with the verb rb^D* (“speak”) as an idiom indicating bold and arrogant speech, characteristic of the wicked (cf. for example, 1 Sam 2:3; Psalm 31:19[18]; 94:4). The preceding word in the MT is raW`x^b= (“with [the] neck”), but the LXX has “against God”, which suggests that the Hebrew is rWxb= (“against [the] Rock”), with rWx (“rock”) as the familiar Divine title. Whether the MT or LXX more properly reflects the original, it seems likely that the Psalmist is intentionally giving a double meaning to the line:

    • “do not speak with a stiff neck”
      (i.e. arrogantly) /
      “do not speak against the ancient Rock [i.e. against YHWH]”
Verses 7-8 [6-7]

“Indeed, not from (the) going forth and darkening (of the sun),
nor from (the) out back (to the) mountains,
(is there any) but (the) Mightiest judging,
the (One) who brings low,
and the (One) who lifts high.”

Verse 7 of the MT, as it stands, is obscure. Dahood (II, p. 212f) would vocalize al as al@, rather than MT al) (negative particle), reading it as a verbal adjective or noun (participle) of the root yal meaning “prevail”. It thus designates YHWH as the “one prevailing”. This is an intriguing suggestion, but with relatively little evidence to support it.

It seems better to take vv. 7-8 together, as comprising a single syntactical statement. The basic message is that there is no one in the entire world besides YHWH who is capable of serving as Judge. The first line of v. 7 establishes the full scope of the earth from east to west—lit. from the “going forth” of the sun to its sinking (“darkening”). The second line does the same, moving from the “place out back” (outback, i.e., ‘wilderness, desert’) to the “mountains” (<yr!h*). The word <yr!h* could be taken as a verbal noun (Hiphil infinitive) of the root <Wr (“be high”), parallel with the imperfect form <yr!y` at the end of v. 8. In my view, this not correct, though the Psalmist likely is utilizing some wordplay again here, playing on the two possible meanings of <yr!h* (“mountains” / “lifting high”).

As the Sovereign Judge of all Creation, YHWH is the one who “brings low” (vb lp^v* Hiphil) and “lifts high” (vb <Wr Hiphil); thus, no human being should dare to lift one’s self up high (vv. 5-6, cf. above), acting in the place of God.

Verse 9 [8]

“For (there is) a cup in (the) hand of YHWH,
and wine foaming, full of mixed (spices),
and He pours out from this—
how He shall squeeze out its dregs!—
(and) all (the) wicked of (the) earth shall drink.”

This verse is rather complex in its structure: a three beat tricolon (lines 1-2, 5) is expanded into a quintet, with the addition of a pair of 2-beat lines (3-4) that builds suspense and heightens the dramatic effect. The Psalmist, functioning as a prophet delivering a judgment-oracle against the nations (i.e., the wicked), indicates that the great Judgment is about to take place. The cup of judgment is in God’s hand, and he is about to pour it out, upon the earth.

This image of judgment as a cup of wine that is poured out can be found in the Prophets (Isa 51:17ff; Jer 25:17ff; 51:7ff; Ezek 23:31-33; Hab 2:16; Zech 12:2, etc). It was adapted most vividly in the book of Revelation (14:10; 16:19; cf. 17:4; 18:6). The association between red wine and blood is obvious, and serves as a natural image for destructive/violent judgment (e.g., Joel 3:13ff; Rev 14:15-20).

Verse 10 [9]

“But I—I will put forth (praise) to (the) Eternal (One),
I will make music to (the) Mighty (One) of Ya’aqob.”

The Psalmist’s declaration of his intent to give praise to YHWH matches the opening announcement in v. 2 (cf. above). I follow Dahood (II, p. 215f) in reading <l*ou here as a Divine title. Properly, the noun refers to either the distant past or the distant future, often connoting the sense of “etern(al)ity” when applied to God. The expression <l*oul= certainly could be taken here to mean “(in)to the distant (future)” (i.e., forever), as it often does in the Old Testament. However, the parallel with the expression “the Mighty One of Jacob” in line 2 strongly suggests that we are dealing with another Divine title here.

The verb dg~n` (in the Hiphil) literally means “put in front (of someone)” (in this case, in front of God); for poetic concision, I have translated the verb here as “put forth”.

Verse 11 [10]

“Indeed, all (the) horns of (the) wicked I will cut down,
but (the) horns of (the) righteous (one) shall be lifted high!”

The Psalm ends with another Divine oracle, announcing the coming Judgment. It thus functions in tandem with the oracle in vv. 3-4 (cf. above), framing the judgment-oracle of the Psalm as a whole. The contrasting fates of the wicked and righteous are clearly described, using the same motif of the animal’s horn (/r#q#), along with contrastive idiom of bringing low / lifting high, found throughout the Psalm. On the horn of the bull or wild ox as a symbol of honor and strength (especially for a king or human leader), cf. Ps 18:3[2] [par 1 Sam 22:3]; 89:18[17], 25[24]; 92:11[10]; 132:17; 148:14; Jer 48:25; Ezek 29:21; Dan 7:8ff; 8:5ff; Lk 1:69.

The parallelism of “horns of the wicked” vs. “horns of the righteous” is precise, but the syntax differs slightly:

    • “two horns [i.e. horn-pair, dual] of the wicked [plural]”
    • “horns [plural] of the righteous [singular]”

The judgment comes on the wicked collectively, as a group; they each have a pair of horns (like the bull/ox). By contrast, the blessing/exaltation of the righteous comes to each one individually, with the implication that a great single horn will be raised up for each, resulting a multitude of horns (indicating honor) for the righteous as a whole. On the other hand, it may be that the plural tonr=q^ is meant as a comprehensive or intensive plural, alluding to the greatness of the honor (“horn”) for each righteous person.

References marked “Dahood, I” and “Dahood, II” above are to, respectively, Mitchell Dahood, S.J., Psalms I: 1-50, Anchor Bible [AB] vol. 16 (1965), and Psalms II: 51-100, vol. 17 (1968).
Those marked “Kraus” are to Hans-Joachim Kraus, Psalmen, 2. Teilband, Psalmen 60-150, 5th ed., Biblischer Kommentar series (Neukirchener Verlag: 1978); English translation in Psalms 60-150, A Continental Commentary (Fortress Press: 1993).
Those marked “Hossfeld-Zenger” are to Frank-Lothar Hossfeld and Erich Zenger, Psalms 2: A Commentary on Psalms 51-100, translated from the German by Linda M. Maloney, Hermeneia Commentary series (Fortress Press: 2005).

 

Spiritualism and the New Testament: John: 1 Jn 4:1-6

1 John 4:1-6

This is the second of the two “antichrist” sections in 1 John (cf. the prior study on the first, 2:18-27); in between the two sections is the major unit of 2:28-3:24 (cf. the previous study), the central section of the work. In the “antichrist” sections, the focus is on the false believers (i.e. the opponents), while the central section deals primarily with the nature and characteristics of true believers (i.e., the author and those who agree with his position). This distinction between the true and false believer is a principal theme of 1 John.

While the role of the Spirit was emphasized in the first “antichrist” section, this spiritual (and spiritualistic) aspect of the author’s teaching is made more explicit in the second section—the actual word “spirit” (pneu=ma) occurring for the first time at the climax of the central section (3:24; cf. the discussion in the previous study).

Because of the author’s understanding, regarding the role of the Spirit, in 2:18-27—viz., that believers are taught (directly) by the indwelling Spirit (referred to as the “anointing,” xri=sma, vv. 20-21, 27)—it is of particular importance the way he begins the section here:

“Loved (ones), you must not trust every spirit, but consider the spirits, (to see) if (the spirit) is out of [i.e. from] God, (for it is) that many false prophets have gone out into the world.” (v. 1)

The author’s use of the plural pneu/mata (“spirits”), along with the expression “every spirit” (pa=n pneu=ma), suggests that he has in mind the existence (and activity) of many different spirit-beings—both good and bad—such as we find attested in a number of the Qumran texts. However, while the author presumably did accept the reality of multiple evil spirits, such a belief is almost certainly not his emphasis here. Rather, as becomes clear in vv. 2-6, there are really only two “spirits,” which are opposed to each other, and only one of them comes from God (being His holy Spirit, the “Spirit of Truth,” 4:6; 5:6).

Every person is influenced and inspired by one or the other of these two spirits, being dominated by it, much as we see, for example, in the “Treatise of the Two Spirits” portion (3:13-4:26) of the Community Rule text (1QS) from Qumran. That text essentially juxtaposes the same two “spirits” as our author does here in 1 Jn 4:6: “the Spirit of truth [a)lh/qeia]” vs. “the Spirit of going astray [pla/nh]”. The noun pla/nh here (as elsewhere in the New Testament) is used primarily in a causative sense, i.e., leading people astray, and connotes the idea of deception. Cf. the author’s use of the related verb plana/w in 2:26 (also 1:8; 3:7). In the Qumran “Two Spirits” treatise (1QS 3:18-19), the corresponding Hebrew expressions are tm#a$h^ j^Wr (“the spirit of truth”) and lw#u*h^ j^Wr (“the spirit of injustice”).

God’s holy Spirit leads believers into truth (cf. Jn 16:13), while the evil spirit (of injustice) leads other people into falsehood and error. This role of the Spirit within believers is emphasized by the author in 2:20-21, 27, echoing, it seems, the Paraclete-saying of Jesus in Jn 16:13 (cf. the earlier study and note on this saying). The point applies, of course, only to true believers; the false believer is not taught by God’s Spirit, but, rather, is influenced by the evil spirit that leads people astray (pla/nh, vb plana/w).

In verse 1, the author specifically refers to the opponents as “false prophets” (yeudoprofh=tai), drawing rather clearly upon the eschatological tradition that deceiving false prophets will be increasingly active (and prevalent) during the end-time period of distress. This is expressed, for example, in the Synoptic Eschatological Discourse of Jesus (Mk 13:6, 22; par Matt 24:11, 24); cf. also Matt 7:15; 2 Pet 2:1; Rev 16:13; 19:20; 20:10. The noun pla/nh and verb plana/w are used in similar eschatological contexts in Mark 13:5-6 par; 2 Thess 2:11; 2 Tim 3:13; 2 Pet 2:15; 3:17; Jude 11; Rev 2:20; 12:9; 13:14; 18:23; 19:20; 20:3, 8, 10.

Some commentators have thought that the author has a special prophetic gifting in mind, such as Paul describes in 1 Corinthians 1114; cf. also Acts 11:27; 13:1; 15:32; 21:9-10; Eph 4:11. However, I do not think that this is the case. While it is possible that the opponents (or at least some of their leaders/teachers) may have claimed special inspiration (cp. Rev 2:20), I feel the author has something more basic in mind, which is very much related, as I see it, to the spiritualistic tendencies within the Johannine Community.

The implicit logic of the author goes something like this: All (true) believers are taught and led by the indwelling Spirit, which is the Spirit of truth, and which thus cannot teach anything that is false. Thus if any supposed believer speaks something that is false, and claims (or takes for granted) that it was derived from the Spirit’s teaching, such a person is, in fact, a false believer. He/she speaks, not from God’s holy Spirit, but from an evil and deceiving spirit. Every true believer, possessing the Spirit, functions as a prophet (cf. Joel 2:28-29 in Acts 2:17-18; cp. 1 Jn 2:27, in light of Jer 31:34, cf. also Jn 6:45 [Isa 54:13]), which means the false believer is, by definition, a false prophet. The opponents are false prophets because they are taught and speak by a false/deceiving spirit, rather than by the Spirit of God.

Yet how can one discern between the true believer, speaking from the Holy Spirit (2:20-21, 27), and the false believer speaking from another spirit? The author provides at least one clear test in verse 2:

“In this you (can) know the Spirit of God: every spirit that gives account as one [o(mologei=] (of) Yeshua (the) Anointed having come in (the) flesh is out of [i.e. from] God…”

Evidence of the false/lying spirit, by contrast, is given in v. 3:

“…and every spirit that does not give account as one (of) Yeshua is not out of [i.e. from] God”

The test is Christological, regarding a one’s public confession regarding the person of Jesus Christ (“Yeshua [the] Anointed”). I have discussed verses 2-3 at length in a recent set of exegetical notes, which are supplemental to this article; for a detailed study of the many critical and exegetical issues in these verses, you should consult those notes. The verb o(mologe/w, which literally means “give account as one”, here refers to being in agreement with (and publicly affirming/confessing) a particular statement—viz., that Jesus Christ has come in the flesh (“Yeshua [the] Anointed having come in [the] flesh”). According to the author, the opponents denied or refused to affirm this statement (v. 3).

The precise Christology of the opponents has been much debated over the years, and there is as yet no consensus among commentators; a particular problem complicating the interpretation is how the confessional statement in 4:2f relates to the earlier one in 2:22f. I have discussed the matter at length in recent supplemental notes on each passage—i.e., on the opponents’ view as expressed in 2:22f (Pts 1, 2 & 3) and 4:2f (Pts 1, 2 & 3), respectively.

The main point for our study here is that the opponents’ false view of Jesus is a sign that they do not possess the Spirit of truth, but speak from a false/deceiving spirit, and are thus false believers. In verse 3b, the author again refers to them by the term a)nti/xristo$ (antíchristos), which literally means “against [a)nti/] the Anointed [Xristo/$]”. This term, used earlier in 2:18, 22 (cf. also 2 Jn 7), draws upon the eschatological tradition of false Messiahs who will appear at the end-time (Mk 13:6, 21-22 par; cf.  2 Thess 2:1-12); on the tradition of end-time false prophets, cf. above. For a detailed study on the significance and background of the term a)nti/xristo$, cf. my earlier article “The Antichrist Tradition” (Pt 1, 2, 3). Here, as in 2:18-27, the description “against the Anointed” is particularly appropriate, since the false view of Jesus by the opponents, according to the author, truly is “against Christ”. Moreover, it is inspired by the spirit of Antichrist:

“…and this is the (spirit) of (the one) against the Anointed, (of) which you (have) heard that it comes, and now is already in the world.” (v. 3b)

This echoes what the author said earlier in 2:18, and indicates that, from the author’s standpoint, the presence and activity of these false believers is a particular sign that the end is near (“it is [the] last hour”). The word “spirit” (pneu=ma) is not actually used here in v. 3b, but the neuter noun is implied by the neuter article to/, and can be glossed in translation (i.e., “the [spirit] of…”).

Verses 4ff emphasize the opposition (indicated by the prefix a)nti-, “against”) between the true and false believers. It is reflected specifically by the conflict and crisis involving these ‘opponents’ who have separated, according to the author, from the Community (of true believers). This conflict is very much part of the end-time period of distress which believers face (cf. Mk 13:9-13 par, etc); in particular, there is the real danger that even believers may be led astray by these “false prophets” (2:26; cf. Matt 24:24). In spite of this danger, the author assures his readers that the Spirit within them (believers) is greater than the false/lying spirit(s) at work in the world:

“You are of [e)k] God, (my) dear offspring, and have been victorious (over) them, (in) that [i.e. because] greater is the (One) in you than the (one) in the world.” (v. 4)

In the Johannine writings, the pronouns and verbal subjects are often ambiguous or unspecified, as is the case here. We may thus ask to whom precisely does the first relative pronoun o% (“the [one] who”) refer? The context of our passage, which contrasts the Spirit of God with the spirit of Antichrist strongly suggests that God (the Father) is the principal reference. However, from the Johannine theological standpoint, God the Father is present in believers through the Son (Jesus), and the Son, in turn, is present through the Spirit. Thus God, who is Spirit (Jn 4:24), is present in believers (“in you” [e)n u(mi=n]) through the Spirit (cf. 3:24). By contrast, the one “in the world” is Antichrist, and, specifically, the false/lying spirit of Antichrist (“that is now already in the world,” v. 3). That the false believers have gone out “into the world” (v. 1) is an indication of the evil spirit at work “in the world”.

The “world” (o( ko/smo$), in the Johannine writings, fundamentally represents the domain of darkness and evil that is opposed to God. Jesus was sent “into” the world, but does not belong to (i.e. is not “of”) the world; the same is true of believers; on this important theme, see especially the chapter 17 Prayer-Discourse in the Gospel (vv. 6, 9-11, 13-16, 18, 20-21, 23-25), also 15:18-19; 18:36-37. The Johannine writings regularly use the pronoun e)k (“out of”) with a special dual-significance: (a) origin, i.e., born out of [i.e. from]; and (b) belonging, i.e. being of someone/something. Thus, when the author here says that his readers (as true believers) are “out of [e)k] God” it means that they belong to God, and have come to be born (vb genna/w) from Him, as His offspring (te/kna); on the latter, cf. Jn 1:13; 3:3-8; 1 Jn 2:29; 3:9; 4:7; 5:1, 4, 18. They belong to God, not to the world; it also means they belong to the truth (Jn 18:37; 1 Jn 3:19), since they have been born of the Spirit (Jn 3:5-6, 8; cf. 4:24) who is the truth (1 Jn 5:6).

By saying that the opponents have gone out “into the world”, the author means this in a double-sense. First, as “false prophets,” they are engaged in a missionary effort, which is a false and antithetical version of the mission of believers (and of Jesus himself), cf. above. Based on the information in 2 Jn 7-11, we can say that the conflict between the opponents and the author’s circle reflects, in an early Christian milieu, the missionary work (of visits and letters) involved in sustaining a unified network of congregations over a geographical region. Second, by leaving the Community (of true believers), the opponents have truly gone into the world, in the decidedly negative (Johannine) meaning of the term ko/smo$ (cf. above). The departure of Judas in the Gospel narrative (13:21-30, see esp. verse 30) may be said to symbolize false believers such as the opponents. As false believers, they belong to the world, not to God; cf. how the author explains this in 2:19.

Because true believers belong to God, and abide in Him through the Spirit, being children of God, in union with Jesus the Son, they are victorious over the world, and need not be led astray by those who belong to the world (i.e., the opponents). The verb nika/w (“be victorious [over someone/something”) is practically a Johannine keyword; of the 28 NT occurrences, all but 4 are in the traditional Johannine writings—once in the Gospel (16:33), 6 in 1 John, and 17 in the book of Revelation. The use of the perfect tense here (nenikh/kate, “you have been victorious [over]”) reflects the earlier use in 2:13-14: “you have been victorious (over) the evil”. The object to\n ponhro/n, as a substantive (“the evil”), is understood by most commentators in a personal sense—the evil one, i.e., the Satan/Devil, referred to elsewhere in the Gospel as “the chief/ruler of this world” (o( a&rxwn tou= ko/smou tou/tou), 12:31; 14:30; 16:11. If this reading is correct, then in 2:13-14, the author is effectively saying that the (true) believers have been victorious over the world and its “chief” (i.e., the Devil). This reflects precisely the wording of Jesus at the climactic moment of the Last Discourse (16:33):

“In the world you have distress, but take courage—I have been victorious (over) the world [e)gw\ neni/khka to\n ko/smon]!”

The perfect tense typically refers to a past action (or condition), the effect of which continues into the present. In this context, the past action is the mission of Jesus (spec. his sacrificial death) and believers’ trust in it. Through his death and exaltation, the power of the “chief of this world” was overcome and destroyed (Jn 12:31; 16:11; 1 Jn 3:8); the effect of this continues in the present because of believers’ union with Jesus through the Spirit. The life-giving power and efficacy of Jesus’ death is communicated to us spiritually, through the Spirit (cf. 1:7; and the context of Jn 6:51-58, 63; 19:30, 34). However, this victory is realized only for true believers, who have a true and genuine trust in Jesus Christ. This emphasis, with regard to the occurrence of the verb nika/w, in 5:4-5, will be discussed in the next article in this series.

Here, in verse 5, the author makes clear again that the opponents (as false believers) do not belong to God, but to the world:

“(But) they are of [e)k] the world, (and) through this [i.e. for this reason] they speak out of [e)k, i.e. from] the world, and the world hears them.”

This wording very much resembles Jesus’ statement to Pilate in Jn 18:37, where he summarizes his mission, which is also essentially the mission of believers:

“Unto this [i.e. for this purpose] I have come to be (born), and unto this I have come into the world: that I should give witness to the truth; every (one) being [i.e. who is] of [e)k] the truth hears my voice.”

Cf. also the theological propositions in Jn 3:31, 34:

“…The (one) being of [e)k] the earth is out of [e)k, i.e. belongs to] the earth and speaks out of [e)k, i.e. from] the earth.”
“For the (one) whom God sent forth speaks the words of God.”

The same kind of language features prominently in the Sukkot Discourse (chaps. 78); cf. especially 8:47:

“The (one) being of [e)k] God hears the words of God; (and) through this [i.e. for this reason] you do not hear, (in) that [i.e. because] you are not of [e)k] God.”

True believers both hear and speak the truth, which comes from God and His Spirit (which is the truth, 5:6); the false believers who belong to the world (and not to God) do not hear/speak the truth, but only the false/deceiving word, which is opposed to the truth and comes from the world. According to the author’s reasoning, the true believer will accept the truth as spoken by other true believers, which comes from the teaching of the Spirit. The author, in his rhetorical strategy, has positioned both himself and his audience as true believers, with the implicit assumption that they, as true believers, will agree with his view (of Jesus Christ), rather than that of the opponents:

We are of [e)k] God, (and) the (one) knowing God hears us, (but) the (one) that is not of [e)k] God does not hear us. Out of [i.e. from] this we know the Spirit of truth and the spirit of going/leading astray [pla/nh].” (v. 6)

The author’s view of Jesus, as he presents it, corresponds with the earliest Gospel tradition, going back to the first disciples and the time of Jesus himself (cf. the prologue, 1:1-4). An important principle in his line of argument is that the inner teaching of the Spirit will, and must, correspond with the truth of this historical tradition (as preserved in the Gospel). If we read between the lines, we can see that, in the author’s view, the opponents have departed from this established tradition—regarding the reality, and the significance, of Jesus’ earthly life and ministry. Their Christological understanding thus cannot be true, and cannot represent the teaching of the Spirit.

In the next article, on 5:5-12, we will develop this interpretation further, considering in more detail how Christology and pneumatology are related for the author of 1 John. It is my contention that, for the author, the opponents not only have an erroneous Christology, but have distorted the Johannine spiritualism as well.

July 22: Revelation 1:10; 4:2; 19:10; 22:6, etc

Revelation 1:10; 4:2; 19:10; 22:6, etc

Throughout most of the book of Revelation (cf. the previous note), pneu=ma specifically refers to the activity and role of the Spirit (of God) in prophecy—the revealing of God’s word and will, to be communicated to God’s people (believers) by a chosen representative. As such, it continues a long line of tradition, stretching from the time of Moses down to the early Christians of the 1st century A.D. The ayb!n` was a Spirit-inspired spokesperson for YHWH, whose prophetic gift was marked by unusual phenomena and ecstatic experience. Among the earliest Christians prophecy was the primary manifestation or ‘gift’ of the Spirit, as has been examined in a number of recent notes in this series. At the same time, it was perhaps the most traditional aspect of early Christian belief regarding the Spirit. The book of Revelation does, however, offer at least some evidence of how this line of tradition was developed in a uniquely Christian sense. The association of the Spirit with prophecy is expressed several different ways in the book of Revelation:

1. e)n pneu/mati (“in the Spirit”). This expression occurs first in Rev 1:10, which sets the scene for the prophetic visions described in the book:

“I came to be in the Spirit in/on the lordly day [i.e. Lord’s day], and I heard behind me a great voice…”

This is the basis of the visionary experience which comes to the prophet “John”; it reflects the older, traditional aspect of the prophetic figure being “in the Spirit” (Ezek 3:12; Luke 2:27, etc). Even among Christians, who experience the Spirit in a new way—as the permanent, abiding presence of Christ (and God the Father)—certain believers could still be gifted and inspired specially as prophets (cf. below).

The next occurrence of the expression is in 4:2, where the prophetic inspiration now takes the form of a heavenly vision—i.e., the ability to see things in heaven, a ‘spiritual’ dimension above (cf. Ezek 8:3-4; 11:5). There are numerous accounts in Jewish tradition of visionary travels through the heavenly realms (e.g., the Enoch literature, the Ascension of Isaiah, etc). Paul may have experienced something of this sort, according to his statement in 2 Cor 12:1-4. The remaining two occurrences take place later in the book, where the seer states that the heavenly Messenger “led me away in the Spirit” (17:3; 21:10). In each instance, he is transported into a visionary landscape (desert, high mountain), to a symbolic and undefined ‘spiritual’ location, similar to those in many mystical and ascetic religious experiences.

2. The Spirit speaks to/through the visionary. This is the core manifestation and dynamic of the prophetic experience. Through the prophet, the Spirit (of God) speaks to the wider Community. This takes place in the “letters” to the seven congregations in chaps. 2-3, each of which concludes with a common refrain:

“The one holding [i.e. possessing] an ear must hear what the Spirit says to the congregations” (2:7, 11, 17, 29; 3:6, 13, 22)

The first phrase follows wording used by Jesus (Mark 4:9 par, etc), especially in relation to his making known “secrets” to his followers, through the use of parables, etc. In speaking to these congregations, the Spirit essentially represents the risen Jesus, communicating his words to the believers in Asia Minor. There are two aspects to the fundamental meaning of the word profhtei/a (lit. speaking before):

    • The Spirit presents God’s message (His word and will) before the people (that is, to them, in front of them), through the inspired believer (prophet) as a spokesperson
    • He also announces things beforehand (i.e., foretells), indicated here by the eschatological orientation of the book

There is a specific association with prophecy in two additional passages:

    • 19:10—the expression “the Spirit of foretelling [i.e. prophecy]”, where the Spirit expressly conveys the word of the risen Jesus to the people; here the Spirit is identified as “the witness of Jesus”. This is also an important aspect of the Johannine view of the Spirit in the Gospel and Letters.
    • 22:6—the expression “the spirits of the foretellers [i.e. prophets]”; this refers to the (human) spirit of the prophet which is touched and inspired by the Spirit of God. In this way, the gifted believer, when speaking, is governed by the Spirit. Cf. 1 Cor 14:32, and also note 1 Jn 4:1-3.

3. The Spirit speaks directly. Twice in the book of Revelation we find the Spirit speaking directly, responding to a heavenly voice. In 14:13, the response echoes a command to write (v. 12); this solemn refrain is appropriate to the context of believers who are put to death for their faithfulness to Jesus. In 22:17, at the close of the book, it follows the announcement of Jesus’ imminent coming (vv. 7, 12). The Spirit responds along with the “Bride” (believers collectively), as well as “the one who hears” (i.e. hears the visions of the book read out). This reflects the work of the Spirit in and among believers, witnessing together with them (cf. John 15:26-27).

June 20: 1 Corinthians 12:1-3ff

1 Corinthians 12:1-3ff

Chapters 12-14 of 1 Corinthians open an entirely new window upon the early Christian understanding of the Spirit of God, compared with the Pauline passages we have examined thus far in these notes. Paul begins this section with the following words:

“And, about the (thing)s of the Spirit, brothers, I do not wish you to be without knowledge.” (12:1)

The precise meaning of the substantive plural adjective oi( pneumatikoi/ is a bit uncertain. It could refer to persons—i.e., “the spiritual (one)s”, or “the (one)s of the Spirit”, masculine in gender; however, a neuter plural seems more appropriate in context: “the (thing)s of the Spirit”, “the spiritual (thing)s”. Possibly the neuter usage anticipates the plural noun xari/smata in vv. 4, 9, but it is better not to read this word (i.e. “gifts”) into the translation of v. 1.

The phrasing in verse 1 suggests that Paul is responding to something written to him by the believers in Corinth—here certain issues dealing with “matters involving the Spirit”, i.e. the presence and activity of the Spirit among believers in the community/congregational setting. The first issue, mentioned briefly in vv. 2-3, is somewhat obscure and poorly understood by Christians today. Here is how the instruction reads:

“You have seen that when, (as people of the) nations, you were (led) toward the voiceless images, being led [i.e. carried] away, even as you were led. Therefore I make known to you that no one speaking in (the) Spirit of God says ‘Yeshua (be) set up (under a curse)!’, and (similarly) no one is able to say ‘Yeshua (is) Lord!’, if not in (the) holy Spirit.”

This advice has seemed rather peculiar to many readers; after all, what Christian would ever curse Jesus? (the noun a)na/qema literally refers to something being “set up” under God’s curse). One has to keep in mind the context of charismatic prophetic experience in the ancient world, by which a person, under the influence of a divine spirit, would be caught up in an inspired ecstasy, often manifest in unusual behavior and the utterance of strange words. This was well attested as prophetic phenomena in the early periods of Israel’s history (cf. the earlier notes on Num 11:16-30; 1 Sam 10:6ff; 16:13-15, etc), though there is rather little evidence for it in the later writings (including the Prophets of the 7th-5th centuries). The charismatic/ecstatic manifestation of the Spirit in the book of Acts (i.e. the Pentecost narrative, 2:1-13ff) would seem to indicate a special reappearance of the phenomenon, associated with the “outpouring” of the Spirit in the New Age. The prophetic experience in the early chapters of Acts is manifested specifically by the miraculous speaking “in other tongues”; however, Paul, in writing to the Corinthians, has in mind a much wider set of spiritual phenomena (vv. 4ff, cf. below).

Believers, under the influence of the Spirit, would speak “in tongues” or otherwise “prophesy” in ways that might seem strange or difficult to understand (thus the need for designated interpreters, etc). Some at Corinth may have been concerned about certain things that might be said in such a state; could people be “carried away” so as to utter something scandalous, false, or even blasphemous to God? Paul addresses their concern (such as it may have been) by contrasting the Christian state of Spirit-inspired prophecy (v. 3) with similar sorts of oracular phenomena among the pagan Greeks (v. 2). As people are led (vb a&gw) toward the false gods (“voiceless images”), they are sometimes “led away” (a)pa/gw, i.e. “carried away”) so as to utter strange and false things (under the influence of false or evil spirits). However, the Spirit-inspired believer cannot utter anything false or contrary to God. Paul states this in the starkest terms by contrasting someone uttering a curse against Jesus with making a declaration of faith. No one under the influence of the holy Spirit could say anything against Jesus; similarly, no one under the influence of a false/evil spirit could declare the truth of Jesus as Lord.

Among the spiritual phenomena listed by Paul in verses 7-11 is diakri/sew$ pneuma/twn, the ability to judge/discern between spirits—that is, between the holy Spirit of God and other (false/evil) spirits. The fundamental meaning of kri/si$ has to with separating out, i.e. making distinction, such as between the true and false. The author of 1 John deals with a similar question of discerning between true Spirit-inspired teaching regarding Christ and that which is “antichrist” (against the Anointed), deriving from false/evil spirits (2:18ff; 4:1-6). In such a charismatic setting, where Christians relied on Spirit-inspired utterance for authoritative teaching and guidance, determining what speech was genuinely from the Spirit was a definite challenge for believers at the time.

The manifestation of the Spirit in the book of Acts, as crystalized in the Pentecost narrative (2:1-13) and the citation of Joel 2:28-32 in the speech of Peter that follows (vv. 17-21), would suggest that all believers were to function as Spirit-inspired prophets. Yet, here in 1 Cor 12, Paul lists prophecy as just one of the spiritual “gifts”, though certainly among the greatest of these gifts (12:28; 14:1ff). It would seem Paul has in mind that only certain individuals would possess the gift of prophecy, though his exhortation in 14:1 (and the instruction that follows) implies that all believers can (and perhaps should) possess this gift; it may only be the immaturity of believers  that limits or hinders possession and use of the gift (2:6ff, 14-16; 3:1-4ff). The egalitarian principle expressed in Joel 2:28-29 / Acts 2:17-18, and realized, to some extent at least, in the early Jerusalem Community, would seem to be maintained by Paul (and others) in the Corinthian congregations. In the congregational setting, different persons could prophesy in turn, including both men and women, though with certain restrictions (cf. 11:2-16; 14:13-40, and my earlier articles in the series “Women in the Church”). Practical considerations meant that not all believers in the congregation would actively perform as prophets, even if that were the ideal.

There may also be a valid distinction between the settings of Acts and 1 Corinthians—that of Acts is the early Christian mission (proclamation of the Gospel among the nations), while 1 Corinthians 12-14 has in view the interaction of believers with each other, in community. One may rightly say that all believers are called to be prophets, in terms of the proclamation of the Gospel, while, perhaps, this role is reserved for certain (gifted) individuals within the Community setting. We may compare, for example, the situation in Acts 6, where select individuals were called upon to serve at the table, while the apostles (i.e. the Twelve) focused more exclusively on preaching and teaching. Yet, certainly, men such as Stephen were perfectly able (and gifted by the Spirit) to preach the Gospel with skill and power, and scarcely limited to role of diako/no$ (servant) at table.

The rich assortment of spiritual “gifts” (xari/smata) outlined by Paul in 1 Cor 12:4-11, 27ff (cp. Rom 12:3-8) certainly marks a profound development of the prophetic tradition regarding the Spirit which we see in the book of Acts. From the single, overriding idea of believers functioning as inspired prophets (i.e. spokespersons for God), with the special manifestation of speaking in the tongues (languages) of the nations (i.e., for the mission to the Gentiles), in 1 Cor 12-14, the Spirit is described as manifest in a wide range of “gifts”. Even so, Paul’s discussion does focus essentially on the same two phenomena central to the Acts narrative—prophecy and speaking in tongues. Here “tongues” appears to have a rather different meaning than in the book of Acts, where it clearly (at least in the Pentecost narrative) refers to the miraculous ability to speak/preach in the languages of the nations. In 1 Corinthians, by contrast, Paul seems to have in mind a special sort of ‘heavenly’ language with which one may communicate with God. He devalues it use and importance within the public, congregational setting, since there were significant challenges regarding interpretation, which made it better suited for private worship. Also, as one reads between the lines, it is likely that some at Corinth were particularly enamored with the phenomenon of “speaking in tongues”, and it may have been used among them as a status sign. Paul gives much greater weight to prophecy, since it represents the long-standing tradition of inspired communication of the word and will of God for His people. The close association between the Spirit of God and prophecy, in the Old Testament and Jewish tradition, has been well documented in the earlier notes on “The Spirit of God in the Old Testament”.

 

 

May 14: Joel 2:28-29 (continued)

Joel 2:28-29 [Heb 3:1-2]

(continued from the previous day’s note)

The book of Joel has been rather difficult to date, with estimates ranging from the 8th century to the post-exilic period. This is largely due to the brevity of the book, and the general lack of clear historical indicators within the oracles. The (military) invasion by a foreign power (1:6ff), compared to a locust-attack (v. 4, cf. Judg 6:5; 7:12; Prov 30:27; Nah 3:15-16; Jer 46:23), would naturally focus the context on the campaigns and conquests of either the Assyrian or Babylonian forces. In the case of an invasion threatening Judah/Jerusalem, this would mean a time-frame corresponding to either 701 or 598/588 B.C., respectively. The apocalyptic and eschatological elements in the oracles of chapters 2 and 3 make a 6th century setting much more likely.

The work is comprised of four distinct oracles—1:2-20, 2:1-17, 2:18-32[3:5], and 3:1-21 [4:1-21]. The first two oracles focus on the coming invasion, with a call to repentance, and mourning in light of the destruction that this judgment will bring (as devastating to the people as a massive locust-attack on the crops). In the last two oracles, the focus shifts to the promise of restoration/renewal—the onset of a period of peace and prosperity—along with the ultimate judgment on the nations.

These oracles in 2:18-3:21 demonstrate a strong apocalyptic and eschatological emphasis, typical of a tendency that developed in the Prophetic writings of the exilic and post-exilic period. The trauma of the Exile (both for the northern and southern Kingdoms) led to this emphasis on a future hope—when Israel would be restored, and there would be a reversal of fortune, whereby the people of Israel would flourish in a ‘golden age’ of peace and prosperity, while the nations (collectively) would face judgment. Joel 3 is one of the few passages in the Old Testament—and perhaps the earliest of these—where the “day of YHWH” motif, and the nation-oracle message of judgment (against individual nations), was broadened to apply to all the nations together. The “day of YHWH” now represents the moment when the nations, collectively, would be judged, in one great “valley of Judgment”. The great oracle of Ezekiel 38-39, and those in Zechariah 12 and 14, are the other key examples of this (eschatological) theme in the Old Testament.

When we turn to the oracle of 2:18-32 [Heb 2:18-3:5], it can be divided into three parts:

    • Vv. 18-20—A promise of salvation, in terms of the defeat/removal of the invading forces (from the north)
    • Vv. 21-27—A time of peace and prosperity—especially in terms of the fertility and (agricultural) fruitfulness of the land
    • Vv. 28-32 [3:1-5]—The manifestation of YHWH’s presence among His people, as part of a powerful theophany that anticipates the judgment of the nations (chap. 3)

We saw the same sort of dual-aspect of Land/People in Isa 44:3 (cf. the earlier note):

    • Blessing on the landwater poured out on it, irrigating the fields and making them fertile again
    • Blessing on the people—the spirit poured out on them, stimulating the people and making them fertile (in a religious, ethical, and spiritual sense)

The second aspect—the pouring out of the spirit [j^Wr] of God—is expressed in vv. 28-29. What is especially notable, however, is the way that the idea of the spirit coming upon all the people is defined in such precise detail:

“And it will be, following this, (that)
I will pour out my spirit [j^Wr] upon all flesh,
and your sons and daughters will act as ayb!n`,
and your older (one)s will dream dreams,
and your choice (young one)s will see visions;
and even upon the servants and upon the (serv)ing maids,
will I pour out my spirit in those days.”

Note the following points emphasizing a total, comprehensive inclusivity:

    • that it comes on every person is specified (“all flesh”)
    • male and female (“your sons and your daughters”)
    • old and young (“your elders…your choice ones [i.e. children]”)
    • even the male and female servants

As previously noted, this seems to fulfill the wish expressed by Moses in Numbers 11:29, as well as the ancient ideal regarding the identity of Israel as a holy nation, made up entirely of priests, prophets, and kings (Exod 19:6, etc). While this had not been realized in Israel’s history up to that point—during the periods of the migration (exodus), settlement, Judges, and the monarchy—the oracle here indicates that it will be fulfilled in the ‘golden age’ to come. Admittedly, it is not specified exactly when this will occur. The oracle utilizes a general expression “following this” (/k@-yr@j&a^), comparable to the oracular expression “in the days following, in the days after [this]” (<ym!Y`h^ tyr!j&a^B=, Gen 49:1 etc), which came to be used in a distinct eschatological sense (cf. also “in those days”, here in Joel 3:1 [4:1]; also Jer 31:29, 33; 33:15-16; Zech 8:23, etc). As a message of hope to the people of the time, we may assume an imminent expectation, even if the specific details of the future ideal expressed in the oracle were not always meant to be understood in a concrete, literalistic sense.

This is all the more so for the supernatural cosmic phenomena mentioned in vv. 30-31 [3:3-4]. The true significance of this imagery is that of theophany—i.e. a manifestation of God’s presence, according to the ancient manner of expression (cp. the scene in Exodus 19-20, as well as many examples of the storm-theophany applied to El-Yahweh [e.g., Psalm 18 A]). This theophany-language and imagery came to be used by the Prophets as part of the “day of YHWH” theme, in the nation- and judgment-oracles; it became more clearly defined and pronounced in the later Prophets, and from there passed on into Jewish tradition to form a staple of apocalyptic and eschatology in Judaism (and early Christianity) during the first centuries B.C./A.D.

How does the reference to the Spirit in vv. 28-29 fit into this framework? We may gain a better sense of this by considering the thematic structure of the oracle chiastically, as follows:

    • Promise of salvation for the land and its people (vv. 18-20)
      • God’s presence brings life and blessing to the land of Israel (vv. 21-26)
        • He dwells in the midst of His people (v. 27)
        • He pours His Spirit on all the people (vv. 28-29)
      • God’s presence brings judgment to the earth and its nations (vv. 30-31)
    • Promise of salvation for Jerusalem (Zion) and its people (v. 32)

The spirit (j^Wr) of YHWH essentially refers to His presence, reflecting a manner of expression well-established in Old Testament tradition, going back to the Creation narratives (and cf. the earlier note in this series on the Psalms references). Thus the “pouring out” of His Spirit is a symbolic expression related to the presence of YHWH among His people. The era of the restored Israel essentially marks a return to the initial moment of the Sinai theophany, when the people collectively stood in God’s presence, prior to the designation of Moses as the spokesperson (ayb!n`) who would stand in their place (Exod 20:18-21). Now all the people are such spokespersons or ‘prophets’ (<ya!yb!n+), no longer requiring any select individual to serve as intermediary. As I discussed in the previous note, this is part of a tendency, seen especially in the later Prophets (of the 6th/5th centuries), toward what we might call a “democratization” of the ancient principle of spirit-inspired leadership. Now the entire Community is inspired, with the Spirit coming upon them even as it once did the king (at his anointing), or upon the person gifted to function as a ayb!n`.

In the next daily note, we will consider this tendency as it is expressed in the book of Ezekiel, along with a brief comparison with several key passages in the book of Jeremiah.

May 13: Joel 2:28-29

Joel 2:28-29 [3:1-2]

In the previous note, I mentioned a theme found at a number of points in the Prophetic writings—a ‘democratization’ of the ancient principle of spirit-inspired leadership, whereby the Spirit of God comes upon the land and its people as a whole, rather than on select individuals. This idea seems to have developed among the later Prophets, likely as a reaction (at least in part) to the trauma of the Exile. The collapse of the Israelite/Judean kingdoms, and the loss of the monarchy, left a void for the principle of spirit-inspired leadership. Two separate, distinct concepts took root during the exile, in response to this void. On the one hand, the hope for a future ruler from the line of David, who would restore the fortunes of Israel, became an important component of Messianic thought; the roots of this tradition can be found in the exilic Prophetic writings of Jeremiah and Ezekiel. At the same time, an entirely different line of thought took shape—that of the anointed/inspired Community. Both of these lines of tradition coalesced in the Qumran Community, and, somewhat similarly, among the early Christians as well.

I discussed an example of this ‘new’ manifestation of the Spirit in the Deutero-Isaian passage of Isa 44:1-5 (v. 3), in the previous note; other relevant passages in Jeremiah, Ezekiel, and Zechariah will be considered in the upcoming notes. In some respects, however, these Prophetic texts are simply drawing upon much earlier aspects of Israelite historical tradition. For example, the Moses tradition(s) in Numbers 11:10-30 were examined in a prior note in this series. By all accounts, these have to be at least as old as the historical traditions in Judges and Samuel, with their striking record of the ancient principle of charismatic (spirit-inspired) leadership at work. In the Numbers passage, the inspired status of Moses—as the spokesperson (ayb!n`) and intermediary between YHWH and the people—is broadened out to include 70 chosen/appointed elders (vv. 16-17ff). The wording to describe this process is most significant:

(YHWH speaking) “And I will lay aside (something) from (the) spirit [j^Wr] that is upon you, and I will set (it) upon them…”

When this occurs in the narrative (vv. 25ff), the 70 elders begin to “act as a ayb!n`” , just like Moses—i.e., they become active, inspired (prophetic) leaders, who communicate the word and will of God to the people. When Moses’ young attendant Joshua becomes alarmed at this, the great leader utters an extraordinary statement that broadens the prophetic/inspired gift even further:

“Who would (not) give (that) all (the) people of YHWH (would be) <ya!yb!n+, (and) that YHWH would give His spirit [j^Wr] upon them!” (v. 29)

Ideally, all the people would function as inspired leaders/spokespersons, gifted to know and understand the word and will of YHWH directly from Him. This doubtless relates to the broader tradition of Israel as a holy, chosen people, a nation made up entirely of anointed/inspired priests and kings, etc (Exod 19:6). The ideal could not be maintained initially, as reflected by the people’s response to hearing and experiencing the voice of God at Sinai (20:18-21). Moses came to be designated as the spokesperson (ayb!n`), and, similarly, certain individuals (and only they) were selected to function as priests.

Turning now to the oracle in Joel 2:18-32 [Hebrew 2:18-3:5], we find the famous declaration in vv. 28-29 [3:1-2], of how the ideal condition will finally be realized, in the future:

“And it will be, following this, (that)
I will pour out my spirit [j^Wr] upon all flesh,
and your sons and daughters will act as ayb!n`,
and your older (one)s will dream dreams,
and your choice (young one)s will see visions;
and even upon the servants and upon the (serv)ing maids,
will I pour out my spirit in those days.”

The verb rendered “act as ayb!n`” , is the denominative ab*n`, occurring here in the passive (Niphal) stem. As I discussed in prior notes, this verb featured prominently in the early (prophetic) traditions in Numbers and Samuel (cf. above), but afterward largely disappeared from the Prophetic writings, only to reappear, and be used quite frequently, in the later Prophets (Jeremiah [40 times], Ezekiel [37 times], Zechariah). This is perhaps an indication of a comparable date for the oracles in Joel (6th century).

Joel 2:28-32, of course, came to play an important role in early Christian thought, as is indicated, famously, in the Pentecost speech of Peter in Acts (2:16-21). As such, the oracle also has a special place of importance in this pre-Pentecost series of notes on the Spirit of God in the Old Testament. I will be looking at the passage in more detail in the next daily note.

April 30: Numbers 24:2; 1 Samuel 10:6ff

Numbers 24:2; 1 Samuel 10:6ff

In the previous note of this series on Old Testament passages involving the Spirit [j^Wr] of God, I discussed the fundamental association of the Spirit with prophecy. In particular, it is the special gifting by the spirit/breath [j^Wr] of YHWH that enables a person to fill the role of ayb!n`—a spokesperson who speaks and acts on God’s behalf, communicating His word and will to the people. From the standpoint of Old Testament tradition, prophecy in Israel begins with Moses; he was the ultimate ayb!n`, though, as we saw in Numbers 11:10-30, this role was not limited to him even at the time.

Various forms of prophecy had, of course, long been practiced in the ancient Near East. I previously mentioned the evidence from the city-state of Mari, where at least two different kinds of prophets are attested—one (the ¹pilum) apparently functioning in an official capacity (at the royal court, etc), while the other (the mu——ûm) operating at a more popular level, was marked especially by ecstatic experience (cf. below).

Numbers 24:2

As it happens, the Old Testament Scriptures refer to at least one such non-Israelite prophet, the famous (and rather enigmatic) figure of Balaam (Bil±¹m, <u*l=B!). He is featured in the narratives of Numbers 22-24, including four distinct oracles attributed to him; his role in the Baal-Peor incident (chap. 25), itself a complex tradition as recorded in the text, is more problematic (cf. Num 31:8, 16). It is the latter association, especially, that colored Balaam as a negative, evil figure-type in later Jewish and Christian tradition.

The historicity of Balaam, and the general authenticity of the Pentateuch traditions (in Num 22-24), would seem to be confirmed by the extra-biblical evidence of the Deir ±All¹ inscription from Jordan (c. 800 B.C.). For a translation of this inscription, along with photographs, see the treatment online at livius.org.

The entirety of the matrix of traditions in chaps. 22-24—but especially the oracles in 23-24—make clear that Balaam was a prophet, primarily in the sense of being a seer (ha#r)), a visionary clairvoyant, one who could discern the course of future events. Despite the lampooning episode of 22:22-35, and his subsequent negative caricature, there is no evidence in the text that he is in any way a false prophet, or that his visions do not genuinely come from God (El-Yahweh). Indeed, in the narrative he repeatedly receives communication from God (22:9ff, 20, etc). This is an extraordinary datum, and serves as an objective confirmation of the authenticity of the oracle-traditions.

As previously mentioned, Balaam would best be characterized as a seer (ha#r), from the root har), and the text several times mentions his eyes being “opened” (by God); indeed, this is stated at the beginning of the third and fourth oracles (24:3-4, 15-16), indicating that such revelatory experience was a regular occurrence for Balaam. Moreover, in accordance with the ancient understanding that all such prophetic experience was the result of divine inspiration (from the spirit of God), this is stated of the non-Israelite Balaam as well:

“And Bil’am lifted his eyes, and he saw [vb ha*r*] Yisrael residing (according) to its staffs [i.e. by tribe], and (the) spirit [j^Wr] of (the) Mightiest [<yh!ýa$] came upon him” (24:2)

It is possible that this detail was emphasized as a way of legitimizing the oracles of a non-Israelite (Canaanite) prophet, affirming (for an Israelite audience) that they are genuine and true prophecies. Much more likely, however, this simply reflects the basic understanding of how prophecy worked in the ancient Near East. Any distinct prophetic experience was the result of a divine presence (spirit) working in or upon the person—its source was the spirit/breath [j^Wr] of a deity, whether El-Yahweh or another.

1 Samuel 10:6ff

In the previous note, we saw the distinctive use of the denominative verb ab*n`, which essentially means to “act or function as a ayb!n`” . This verb occurs either in the passive Niphal stem or the reflexive Hithpael stem—both of which imply the idea of a person being under the influence or control of a prophetic “spirit”. Outside of Num 11:25-27 (discussed in the previous note), the verb ab*n` (in both passive and reflexive stems) occurs a number of times in Samuel-Kings, where it unquestionably reflects old/authentic historical tradition. The very oddity and unorthodox character of some of the details in these narratives would tend to confirm, on objective grounds, the authenticity of the traditions.

A particular early reference occurs in 1 Samuel 10:1-13, where the young Saul is directed by Samuel that, on his journey, he will encounter a group of <ya!yb!n+ in front of the hill-site city of Gibeah, or Gibeath-Elohim (“hill of God”), vv. 5-6. Both the name, and the presence of these prophets, suggests that it was a sacred site (or “high place”); at the moment, it also was marked by a Philistine garrison. The prophets Saul will encounter will be coming as a procession from the city, playing musical instruments as they “act as ayb!n`” . As most commentators recognize, this involves a specific mode of ecstatic prophetic experience, of a kind frequently aided (or induced) through music. That it is a dramatic and aggressive (even violent) sort of experience is indicated by the wording in verse 6, stating that the spirit [j^Wr] of YHWH would rush (vb jl^x*) upon Saul and overtake him, so that he would “act as a ayb!n` ” with all the others. So dramatic would this experience be that it is said Saul would be “turned over” (i.e. changed/transformed) into “another man”.

This prediction by Samuel is fulfilled in verse 10, and the state of prophetic ecstasy indeed results in such unusual behavior that everyone who knows Saul has to take note and wonder at it: “What (is) this (that) has come to be [i.e. happened] to the son of Qîš?” (v. 11). A similar kind of evil spirit comes upon Saul in a later narrative (18:10ff), resulting in the same sort of unusual manic/ecstatic behavior, only in a more destructively violent manner. The same verb ab*n` is used here, even though it has nothing to do with “prophecy” in the typical sense. This is most informative, as it demonstrates rather clearly that, in the context of prophecy, the emphasis is squarely on the divine presence/spirit that influences and overcomes the person. In 18:10, though it is an “evil” spirit, it still comes from God, utilizing the common expression “spirit of the Mightiest” (<yh!ýa$ j^Wr). While this certainly created (and still creates) theological problems for subsequent readers, it is fully in accord with the ancient way of thinking (cp. the episode in 1 Kings 22:19-23).

We should point out that the prophetic ecstasy that came over Saul in 10:10 was repeated in a separate tradition (19:20-24). There, at another sacred “high place” site (Ramah), there is a group of ecstatic prophets (<ya!yb!n+), only this time Samuel himself is present with them. The frenzied character of this experience, marked by unusual or aberrant behavior, is indicated especially by the detail of Saul tearing off his clothes, and laying naked in that place all day and night (v. 24). Again, this will no doubt seem troubling to our modern sensibilities, in terms of our conceptions regarding the nature of prophecy, etc, but it very much reflects aspects of traditional prophetic experience worldwide, both in ancient and later times.

The verb ab*n` (in the passive/reflexive) also occurs in 1 Kings 18:29 and 22:8-12 (note the group of prophets, v. 10), 18 par. Interestingly, while the verb is frequent in the later Prophetic writings (Jeremiah, Ezekiel, Zechariah) it is quite rare in the earlier books (only Amos [6 times] and Joel [once]). This suggests that the earlier usage—indicated by the underlying historical traditions in Exodus–Kings—was abandoned for a time, only to be picked up again in the Exilic/Post-exilic period.

In the next note, we will touch further on the idea of the violent effects of the Spirit’s influence, as recorded in the Old Testament.

April 29: Numbers 11:10-30

Numbers 11:10-30

There is an interesting historical tradition recorded in the narrative of Numbers 11. Like most such narratives, there are simplifications involved in the telling of the story, and that can make it difficult, at times, for us to gain a clear picture of the underlying historical situation.

The basic tradition begins in verse 10 (see vv. 1-9 for the narrative context), as Moses is feeling overwhelmed at the responsibility for leading the people on their difficult journey across the desolate stretches of the Sinai peninsula. Within the Tent where Moses speaks with YHWH, he complains of this to God (vv. 11-15). In response, YHWH decides to relieve Moses of some of this burden, by having it be shared with seventy elders specially appointed for the role (on the tradition of seventy elders, cf. Exod 24:1ff, and cp. Gen 46:27; Exod 1:5 etc). Though it is not stated as such here, this relates to the idea of Moses as the ayb!n`, the spokesperson and intermediary between YHWH and Israel (cf. Exod 19:18-21, etc). In a real sense, prophecy in Israel begins with Moses, at least in terms of the Scriptural narrative, and he stands in many ways as the ultimate prophet-figure.

This is not to say that there was no prophecy and no prophets prior to Moses, since various forms of prophecy were practiced in the ancient Near East centuries before. Some of our best, and most relevant, information in this regard comes from the site of Mari, where at least two kinds of prophets were known (cf. Milgrom/JPS, pp. 380-4):

    1. ¹pilum, those functioning in an official capacity, it would seem, such as at the royal court
    2. mu——ûm, those operating at a more popular level, their gifted status marked especially by ecstatic experience

The use of the word “prophet” to translate Hebrew ayb!n` is actually rather misleading, since it tends to imply the limited function of telling/seeing the future. While the role of the ayb!n` may involve a measure of clairvoyance and visionary experience (as a “seer”, Heb. ha#r) / hz#j)), it is better defined as that of a spokesperson—i.e. one who speaks and acts on God’s behalf. The noun ayb!n` is quite rare in the Pentateuch, occurring just four times in Genesis–Numbers; this, along with the three passages in Deuteronomy where it is used (13:2-6; 18:15-22; 34:10), confirms the point above that the position of ayb!n` in Israel properly begins with Moses. Though in Exod 7:1 the word is used of Aaron (as Moses‘ spokesperson), the implication is that Moses himself is the one representing YHWH (Num 12:6ff; the use of the word in Gen 20:7 may be influenced by the Exodus/Moses traditions).

This brings us back to the tradition in Numbers 11, and YHWH’s response to Moses’ complaint in verses 16-17ff. Regarding the 70 elders chosen to share in Moses’ role (as spokesperson/ayb!n`), God says this about them:

“…and I will lay aside (some) from the spirit [j^Wr] that (is) upon you, and I will set (it) upon them, and they will carry with you (the) burden of the people, and you will not carry (it) by yourself alone.” (v. 17)

Though it is never so stated elsewhere in the Pentateuch, here it is clearly implied that Moses prophetic ability—that is, his role as spokesperson (ayb!n`) for God—is the result of a special gifting from the spirit (j^Wr) of God (on this, cf. the previous note). Now YHWH says that he will “lay aside” (vb lx^a*) something from this same spirit, and put it upon the 70 elders, just as it is upon Moses. In later terminology, this could be referred to more abstractly as “the spirit of prophecy” (Rev 19:10). According to the ancient way of thinking, all varieties of ‘prophetic’ experience were the product of divine inspiration—that is, the possession of (or by) a deity or spirit. For Christians, of course, true prophecy comes from the presence of the Holy Spirit (2 Pet 1:21; Eph 3:5; 1 John 4:1-5, etc), and a comparable idea is expressed numerous times throughout the Old Testament (this will be discussed in upcoming notes).

The chosen elders are to gather around the Tent of Meeting, and, while Moses is inside, this transfer of the ayb!n`-spirit will take place. This is narrated in verses 24-25, precisely as declared earlier by YHWH:

“And YHWH came down in a cloud and spoke to him [i.e. Moses], and He laid aside (some) from the spirit [j^Wr] that (is) upon him, and gave (it) upon the seventy elder men; and, it came to be, as the spirit rested upon them, they also (themselves) acted as ayb!n` [WaB=n~t=y!]…” (v. 25)

While the specific noun ayb!n` is not used here (cf. below), the related verb ab*n`, a denominative from ayb!n`, does occur. The basic meaning is “act/speak as a ayb!n`” —that is, to fulfill the role as an inspired spokesperson for God. This is the same role Moses has, but now it is being shared by these 70 elders. The extent of their prophetic role is a matter of some dispute, given the ambiguity of the last two words of the verse: Wpsy aýw+. The Hebrew text wpsy could be parsed as Wps*y` (“they continued [to do]”, i.e. did repeatedly, vb [s^y`), or as Wps%y` (“they ceased [doing]”, vb [Ws). According to the first reading, the negation (with the particle ) would be “and they did not continue” (i.e. in this role as ayb!n`)—that is, it was only temporary, under special circumstances. The second option would be “and they did not cease” (in their role as ayb!n`). The latter is much to be preferred syntactically (but compare e.g. Gen 38:26), and in the context of the narrative; it is also supported by the Targums (Onkelos, Jonathan), while the former reading has the support of the LXX and other Rabbinic authorities. It remains an open question of interpretation. Cf. Milgrom/JPS, pp. 89, 308.

A fascinating related tradition follows in verses 26-30. Two of the appointed elders—named Eldad and Medad—apparently were not gathered around the Tent with the others, and yet the prophetic spirit still came upon them. They, too, acted as ayb!n` —the same reflexive Hithpael form of the verb ab*n` used in v. 25 (cf. above). Such use of this verb seems to have the technical meaning of exhibiting a certain form of inspired prophetic experience. Based on similar occurrences elsewhere in the Old Testament (to be discussed in the upcoming notes), it would imply an ecstatic experience, manifested at times in strange or aberrant behavior. If so, it would have been striking indeed for these two men to go about through the camp, speaking and acting under such ecstatic inspiration. It is understandable why Moses’ young attendant Joshua might be troubled by reports of their activity (v. 27), calling out as he does to his master, “My lord Moshe, restrain them!” (v. 28). Moses’ answer in verse 29 is not what we might have expected, given the importance (expressed elsewhere) of regulating and testing apparent prophetic experience; here is his reply to Joshua:

“Are you red (with concern) for me? And (yet) who would (not) give (that) all (the) people of YHWH (would be) <ya!yb!n+, that YHWH would give His spirit [j^Wr] upon them!”

One is reminded of Jesus’ response to his disciples’ complaint about people, outside his immediate circle, performing miracles in his name (Mark 9:38-41 par). Moses’ words also seem to foreshadow the use of Joel 2:28-32 in Peter’s famous Pentecost speech, with the promise that the Spirit of God would come upon all His people, and that they (i.e. all believers) would act as prophets. The initial question posed to Joshua suggests that the younger man’s concern may have been for any possible threat to Moses’ leadership that might arise out of such prophetic activity in the camp. Since Moses was aware that the inspiration of the 70 elders was the direct result of YHWH’s action, he had no immediate cause for concern. This also confirms Moses’ position as supreme ayb!n`, a point made even more explicit in several other passages which would greatly influence the subsequent Old Testament and Jewish tradition.

In the next few notes, we will continue to explore this important emphasis on the relationship of the Spirit to prophecy.

References above marked “Milgrom/JPS” are to The JPS Torah Commentary: Numbers rbdmb, commentary by Jacob Milgrom (Jewish Publication Society: 1990).

February 27: Revelation 22:18b-19

Revelation 22:18b-19

The declaration of the truthfulness of the book’s message, as testified formally by the exalted Jesus himself (v. 18a, cf. the previous note), is followed by a curse in vv. 18b-19. Such a “curse” is part of the ancient concept of the binding agreement, which utilized various religious and magical formulae as a way of guaranteeing adherence to the agreement. Quite frequently, deities were called upon as witnesses to the binding agreement, who would, it was thought, punish those who violated the terms of the agreement. Punishment (or “curse”) forms were built into the structure of the agreement, and the description of what would happen if the terms were violated was equally binding.

The exalted Jesus, functioning as God’s witness (1:1, etc), has the power and authority to effect the divine punishment for violating the agreement—which here must be understood in terms of verses 7ff, the expectation that all true and faithful believers will guard the message of the book. Anyone who violates this implicit agreement will face the punishment declared by Jesus in vv. 18b-19:

“If any(one) would set (anything else) upon these (thing)s, God shall set upon him the (thing)s (that will) strike, (those) having been written in this paper-roll [i.e. scroll]; and if any(one) would take (anything) away from the accounts of the paper-roll [i.e. scroll] of this foretelling [i.e. prophecy], God shall take away his portion from the tree of life and out of the holy city, (all) the (thing)s having been written in this paper-roll [i.e. scroll].”

This curse-formula follows the ancient lex talionis principle, whereby the punishment matches the nature of the transgression. The violation is two-fold, each part mirroring the other:

    • Violation: Put (anything else) upon [i.e. add to] what is in the book
      Punishment: God will put upon him (same verb, e)piti/qhmi) what is described in the book (i.e. the Judgment on the wicked)
    • Violation: Take (anything) away from what is in the book
      Punishment: God will take away from him (same verb, a)faire/w) what is in the book (i.e. the reward of eternal life for the righteous)

Some commentators would question whether this strictly refers to altering the book itself—its content and text—or if, instead, the primary reference is to faithful observance, etc, of the prophetic message. Certainly, there are examples, both in Greco-Roman and Jewish literature, of warnings given against tampering with a written work, especially one considered to be a sacred text—cf. Epistle of Aristeas 311; Josephus Against Apion 1.42; 1 Enoch 104:10-13; Artemidorus Onirocritica 2.70; Koester, p. 845). However, in this instance, a closer parallel is perhaps to be found in the traditional understanding of adherence to the Torah (the terms of the Covenant between YHWH and Israel), such as expressed in Deuteronomy 4:2; 12:32, etc:

“You shall not add (anything) upon the word that I (have) charged you (to keep), and you shall not shave off (anything) from it (either), (but you are) to guard (the thing)s charged (to you) of [i.e. by] YHWH your God, which (indeed) I have charged (you).” (Deut 4:2)

In the Greek LXX, the verb corresponding to “add upon” (Heb. [s^y` + preposition lu^]) is prosti/qhmi (“set/place toward [i.e. next to]”), which is close to the e)piti/qhmi (“set/place upon”) here in v. 18. The Hebrew “shave off from” (ur^G` + preposition /m!) is translated by the verb a)faire/w (“take [away] from”), just as here in v. 19.

Thus, once again, the book of Revelation draws upon Old Testament tradition, regarding Israel as the people of God (according to the old Covenant), applying it to believers in Christ (in the new Covenant). Just as one who willfully disobeyed or disregarded the Torah could not belong to the true people of God, based on the terms of the old Covenant, so one who similarly disobeyed the inspired message of Revelation’s prophecies could not be part of God’s people (believers) in the new Covenant. Since the message of the visions centered on the need to remain faithful to Jesus during the end-time period of distress, with a clear distinction between those who belong to the Lamb and those who belong to the forces of evil (Dragon and Sea-creature), a true believer would not (and could not) violate this message.

It is also likely that the curse was meant to warn people from tampering with the book itself; if so, I would tend to agree with Koester (p. 858) that this emphasis is secondary. The message, not the text, is primary; and yet, so vital is this message, in the context of the imminent/impending time of distress, that it is to be preserved and transmitted with the utmost care.

References marked “Koester” above, and throughout this series, are to Craig R. Koester, Revelation, Anchor Bible [AB] Vol. 38A (Yale: 2014).

This image has an empty alt attribute; its file name is 2019EschatologyNT_header1a.png

February 22: Revelation 22:17-18a

Revelation 22:17

In the previous note, I treated verse 17 as the conclusion to the section spanning vv. 6-17; however, it is also possible to view it as transitional to the concluding section (vv. 18-21). I have chosen here to discuss verse 17 along with v. 18a:

“And the Spirit and the Bride say: ‘Come!’ And the (one) hearing must (also) say: ‘Come!’ And (the) one thirsting must come—the (one) willing (to do so), let him take/receive the water of life as a gift [i.e. freely]. I (myself) bear witness to every (one) hearing the accounts of the foretelling [i.e. prophecy] of this scroll…” (vv. 17-18a)

In verse 17 there are three distinct imperatives, exhorting/commanding people to come (vb. e&rxomai). Together these serve as a beautiful communal image of believers in the end-time; their response, as believers, is centered around the book of Revelation itself. Let us briefly consider each statement:

“And the Spirit and the Bride say: ‘Come! [e&rxou]'”

This reflects two aspects of the prophetic visions and messages in the book:

    • Source of the visions—their inspiration by the Spirit (pneu=ma) of God (and Christ), which communicates with the prophetic spirit of the seer
    • Content of the visions—their depiction of the community of true believers as the Bride (of Christ), i.e. the people of God in its exalted, heavenly aspect

It may also be that the community of believers adds its own (inspired) voice to that of the Spirit; certainly this would express the actual dynamic of how the prophetic gift was understood and realized in early Christianity.

“And the (one) hearing must (also) say: ‘Come! [e&rxou]'”

Once the prophetic message had been written down and made available for others, it would have been read aloud in the congregations—in the early Christian setting, such texts would have been heard, rather than read, by the majority of people (cf. the previous note on v. 16). Having received (i.e. heard) this message, true believers in the local congregation would add their voice to the inspired Community—i.e., the people of God in their earthly aspect.

“And (the) one thirsting must come [e)rxe/sqw]…”

Here the verb is a third person imperative, and it elucidates what is meant by the second person command, and how people (believers) respond to the command. The wording alludes to Isaiah 55:1 (as in 21:6b, cf. below), and reflects the true believer’s longing (i.e. “thirst”) for God and desire for eternal life. This is very much a Johannine motif—the verb and idiom occurs in the Gospel Discourses of Jesus (4:13-15; 6:35; 7:37, cf. also Matt 5:6); the exhortation in Jn 7:37 provides a close formal parallel:

“If any (one) should thirst, he must come [e)rxe/sqw, i.e. let him come] toward me and drink.”

Here, however, we are not dealing with a person’s response to the Gospel, but to their faithfulness in following Jesus, even in the face of suffering and testing, during the end-time period of distress. This is the significance of the believer’s response to the message of the book—he/she will take special care to remain faithful, aware of the severe tests and challenges to trust in Jesus that are coming, but also reminded of the promise of God’s ultimate victory over evil.

“the (one) willing (to do so), let him take/receive the water of life as a gift [dwrea/n, i.e. freely]”

The same statement, and allusion to Isa 55:1, occurred earlier in the “new Jerusalem” vision (21:6b, cf. the earlier note). Here the imperative is best rendered as an exhortative (“let him take/receive”, labe/tw), corresponding to the imperative pine/tw (“let him drink”) in Jn 7:37. The verb lamba/nw is often translated “receive”, but here it is perhaps better to render it in its fundamental sense as “take”. The context is that of the Paradise-motifs—river, tree of life—which symbolize eternal life, and which were inaccessible to humankind during the old order of Creation (i.e. the current Age). Now, however, in the New Age (and a new order of Creation), believers are able to come and take (i.e. eat and drink) from the tree and water of Life.

Revelation 22:18-21

Revelation 22:18a

“I (myself) bear witness [marturw=] to every (one) hearing the accounts of the foretelling [i.e. prophecy] of this paper-roll [i.e. scroll]”

Here the exalted Jesus repeats his personal declaration from v. 16—again with the emphatic personal pronoun e)gw/ (“I”)—only this time he makes explicit the significance of his declaration as a witness (ma/rtu$), i.e. one who gives truthful and reliable testimony (cf. the previous note). It is once again the congregational setting, where the written accounts (lo/goi) of the visions in the book of Revelation are heard read aloud. Jesus himself bears witness that they are true; since he himself is the original witness who received the revelation from God (1:1), this confirms the truth of the message in a special way. In the Greek-speaking world of the time, official documents (esp. living wills and other binding agreements) would often begin with the person’s name, followed by marturw= (“I bear witness…”), e.g. P.Oxy. 105.13-14; 489.24-26; 490.15-16; cf. Koester, p. 844.

The remainder of the concluding section, beginning with vv. 18b-19, will be discussed the next few daily notes.

This image has an empty alt attribute; its file name is 2019EschatologyNT_header1a.png