June 22: 2 Corinthians 3:1-18 (continued)

2 Corinthians 3:1-18, continued

Having established the contrast between the written word (gra/mma) and the Spirit (pneu=ma) in verse 6 (cf. the previous note), along with the motif of the Law (Torah) being written by the finger of God (Exod 31:18; Deut 9:10), in the remainder of chapters 3 (vv. 7-18) Paul embarks on an exposition of the difference between the old and new covenants (diaqh=kai). He draws upon the Moses narratives and traditions in the book of Exodus; in particular, Paul takes a midrashic interpretive approach to Exodus 34:29-35, which describes Moses’ return from Mount Sinai carrying the two tablets of the Covenant.

This contrast between the old and new covenants is centered on the idea of “glory” (do/ca). In Greek, the word do/ca has the basic meaning of “what one thinks” about something, how it is considered or regarded, often in the (positive) sense of “reputation, renown, honor, esteem, dignity”, etc. It can also carry the more objective meaning “appearance”, including various visual phenomena, especially involving light, brightness, and so forth. It can be applied to God in both primary senses—(1) as the esteem and honor which is (to be) accorded to him, and (2) the brightness and visual phenomena which is manifested by his presence. Do/ca is frequently used to render dobK* (lit. “weight”, i.e. worth, value) in Hebrew, a word which has a similar semantic range, especially when associated with YHWH.

In 2 Cor 3:7-11, Paul makes use of a series of qal wa-homer arguments—a traditional (Jewish) principle of interpretation, which argues from the lesser to the greater: if something is true in this (lesser) case, then how much more is it to be so regarded in the (greater) case. According to this mode of argument (a fortiori), Paul is working from the basic assumption that the new covenant is superior to the old covenant which God established with Israel at Sinai. The first two arguments (in vv. 7-9) involve the diakoni/a (“service, ministry”), that is, the administration of the covenant—in the case of the old covenant this began with Moses (and Aaron) and continued through the established priesthood and ritual apparatus (Temple, sacrificial offerings, purity regulations, etc), as well as through teaching and tradition. Note the contrast:

    • Vv. 7-8: service/ministry of death [h( diakoni/a tou= qana/tou]
      • service/ministry of the Spirit [h( diakoni/a tou= pneu/mato$]
    • Vers. 9: service/ministry of judgment against [h( diakoni/a th=$ katakri/sew$]
      • service/ministry of justice/righteousness [h( diakoni/a th=$ dikaiosu/nh$]

The characterization of the old covenant as “the ministry of death” is striking; for the uniquely Pauline view on the relationship between the Law, sin and death, read carefully Romans 5-7 (cf. the articles on 5:12-21 and 7:7-25 in the series “Paul’s View of the Law”), and note also in Gal 3:10-14, 19-22; 1 Cor 15:56. In vv. 7-8 here, the qal wa-homer argument is:

“If the ministry of death came to be in (such) esteem [do/ca]… how will the ministry of the Spirit not (even) more be in esteem?”

The old covenant came to have glory/esteem (perf. of the verb doca/zw), but now it has come to have no glory/esteem (again, with the perfect of doca/zw). It is hard to imagine a more antinomian statement by Paul—the old covenant, with its written Law, now has no glory. However, he makes clear that this is true only in one respect: because the glory of the new covenant goes so far beyond it (the verb u(perba/llw means to throw or cast something over/beyond, i.e. past a particular distance or measure). This is an important principle for understanding Paul’s apparently negative statements regarding the Law—its binding force has come to an end because of Christ. To neglect or ignore this overwhelming Christocentric emphasis leaves the commentator with no hope of properly understanding Paul’s thought.

If there was any doubt that, in his mind, the old covenant has come to an end, he makes this clear in verse 11, using the verb katarge/w—literally to “make (something) cease working”, i.e. render inactive, ineffective, often in the technical (legal) sense of “nullify, invalidate, make void”, etc. This word appears already at the end of verse 7 (and will be used again in vv. 13-14); for its use by Paul elsewhere (with regard to the Law), see Rom 3:31; 4:14; 7:2, 6; Gal 3:17; 5:4, 11; and also Eph 2:15. The second verb is me/nw, “remain (in place), abide”. The contrast is clear enough: the old covenant ceases to be in effect, the new covenant remains and lasts; one is temporary, the other permanent.

The new covenant (kainh\ diaqh/kh) is governed by the Spirit (vv. 6-8), and not by the Torah; indeed, the Spirit takes the place of the Torah, a principle which many Christians have been, and still are, unable (or unwilling) to accept, in spite of the clear teaching on the subject by Paul (and elsewhere in the New Testament). We will examine the point further in the next daily note (on his references to the Spirit in Galatians). However, the emphasis in 2 Cor 3:1-18 is on Paul and his fellow missionaries as ministers of this new covenant. In this light, in verses 12-18, he continues his contrast of old vs. new covenant, utilizing the motif of the covering (ka/lumma) that Moses kept over his face (cf. Exod 34:29-35) when he met with the people after speaking to God.

In the initial period of the old covenant, the people were wholly dependent on Moses as the prophet or spokesperson (ayb!n`) who communicated the word and will of God to them. Apostles and missionaries such as Paul served a similar role in the new covenant, but with a major difference: the communication of the Gospel of Christ took place without any covering, the ‘veil’ having been removed. The implication of this is that the people (i.e. believers) now are able to experience the presence and glory of God directly, without any intermediary. This is due to the fact that, with the communication (and acceptance) of the Gospel, believers receive the very Spirit of God. Paul’s wording in verse 16 is striking (and rather controversial) in this regard:

“But whenever (one) would turn about toward the Lord, the covering is taken (up from) around (him).”

This removal of the covering (symbolized by the veil of Moses) has two aspects in its meaning:

    • people are able to experience the full revelation of God, and
    • it signifies that the old covenant (of Moses and the Torah) has come to an end (cf. Rom 10:4)

The latter aspect means that believers in Christ are freed from the old covenant and its Torah, and this freedom (e)leuqeri/a) is due to our contact with the Spirit of God:

“And the Lord is the Spirit, and that which (is) of the Spirit of (the) Lord, (is) freedom [e)leuqeri/a].” (v. 17)

Insofar as we turn to God’s Spirit, we have complete freedom—meaning, in this context, primarily, freedom from the Law (Torah). Use of the title “the Lord” (o( ku/rio$) in such passages can be somewhat ambiguous, as a result of the dual-use by early Christians, where the title can refer to God the Father (YHWH) or to Jesus Christ, interchangeably. Here the expression “Spirit of the Lord” presumably means the Spirit of God, though Paul does, on occasion, also use the expression “Spirit of Christ“. Among first-century Christians the dual point of reference regarding the Spirit—whether of God the Father or Jesus (the Son)—reflected a complex theological understanding which was still in the process of development. This will be discussed further in the upcoming notes. There can be no doubt, however, that the idea of turning to the Spirit of the Lord entails acceptance of the Gospel, and of conforming our lives to the presence of Christ dwelling in us.

This latter point is emphasized especially in the famous concluding words to this section (v. 18). Given the overall focus of the passage, one might expect Paul to end with another reference to the role of apostles—persons called to represent Christ and preach the Gospel—and yet, following the association of the Spirit and freedom in verse 17, he moves in an entirely different direction: “but we all…” The glory of the old covenant was associated with a special person—Moses—who was set apart to represent God for the people; only he spoke directly with God, and the glory shone only from his face. How different is the new covenant, where every believer in Christ beholds the glory of the Lord, and is transformed, in a permanent manner, far greater than the transfiguration that Moses experienced. The true apostle and missionary does not emphasize his (or her) own abilities and accomplishments—ultimately the new covenant is administered and shared by all believers together.

In prior notes, we discussed the idea of the “democratization” of the Spirit in the New Age of Israel’s restoration, in which God’s Spirit (and the prophetic spirit) would come upon all people, the nation as a whole, rather than upon specific chosen/gifted individuals. This was reflected most notably, for early Christians, by the citation of Joel 2:28-29 in Peter’s Pentecost speech (Acts 2:17-18). The reference to Moses, here in our passage, brings to mind the tradition in Numbers 11:16-30 (discussed in an earlier note), in which seventy elders were allowed to share in the prophetic spirit—the Spirit of YHWH—that had been upon Moses exclusively. For believers in Christ, the inclusivity extends even further—to all of God’s people, essentially fulfilling the very wish, expressed by Moses himself:

“…who would (not) give (that) all (the) people of YHWH (would be) <ya!yb!n+ [i.e. prophets], (and) that YHWH would give His spirit [j^Wr] upon them!” (Num 11:29)

June 21: 2 Corinthians 3:1-18

2 Corinthians 3:1-18

Today’s note continues our survey of Pauline references to the (Holy) Spirit, in terms of the focus in this series on the early Christian development of the Old Testament (and Jewish) traditions regarding the Spirit of God. One of the most notable passages is the “new covenant” section in 2 Corinthians—3:1-18, the central portion of the wider section of 2:14-4:6. It is rather typical of Paul’s unique (and inspired) manner of expression, that the powerful theological component to his line of argument in this passage is not even central to the main point he is making. Indeed, here in 2:14-4:6 the focus is on Paul’s role and position as an apostle, in relation to the Corinthian congregations. The theological and expository excursus in 3:1-18 is simply a natural byproduct of Paul’s understanding of the Gospel and the nature of the Christian ministry.

I have discussed this passage at some length in earlier notes and articles, and will not go over it verse-by-verse here. Instead, I will focus on Paul’s references to the Spirit, and how they relate to the “new covenant” theme of the section. Let us begin with his statement in verse 3 (picking up from v. 2, in italics):

you are our e)pistolh/…being made to shine forth [fanerou/menoi] that you are (the) e)pistolh/ of (the) Anointed, being served under [i.e. by] us, (and) having been written not with black (ink), but with (the) Spirit of (the) living God, not on (the) flat surface of stones, but on (the) flat surface of hearts (of) flesh.”

The theme in verse 1-6 involves “letters of commendation”; the word sustatiko/$ is derived from suni/sthmi/sunista/w (“stand [together] with”), in the sense of placing things together (and presenting them) in front of someone. As a technical term, it came to be applied to letters a person carried, introducing him/her to another group or in a place where he/she was not known. The noun e)pistolh/ (epistol¢¡, i.e. ‘epistle’) is derived from e)piste/llw (“set [forth] upon” a person, i.e. send to someone), related to a)poste/llw (i.e., send from someone). Here the e)pistolh/ refers ostensibly to a letter of introduction/recommendation. The point is that Paul and his fellow-missionaries, who preached the Gospel to the Corinthians, do not require any customary letter of introduction—the effect of the Gospel in their hearts is proof enough of his place as an apostle with them! It is a letter of Christ himself, whom Paul serves as a minister, written with the Spirit of the living God.

The expression “living God” (in Greek, qeo$ zw=n) derives from Old Testament usage (e.g. Deut 5:26; Josh 3:10; 1 Samuel 17:26, 36, etc); Paul tends to use it, however rarely, when citing or alluding to Scripture (Rom 9:26; 1 Thess 1:9; 2 Cor 6:16). The inclusion of the modifying verbal adjective is primarily emphatic (cf. Matt 16:16; 26:63, etc), however it also refers to the life-giving power of God’s Spirit (cf. Gal 5:25; 6:8; Rom 8:1-11). There is also implicit the traditional sense of the Spirit as the active manifestation of God among His people. In particular, we should draw attention to the metaphor of the “finger of God”, and the idea that the tablets of the Law (Torah) were written with the finger of God (Exod 24:12; 31:18; 34:1; Deut 9:10f). One is immediately reminded of the saying of Jesus in Luke 11:20 (discussed previously):

“But if (it is) in [i.e. with] the finger of God (that) I cast out the daimons, then the kingdom of God (has already) arrived upon you!”

The Matthean version (12:28) reads “Spirit of God”, instead of “finger of God”, evidence that the two expressions were essentially seen as synonymous. Almost certainly, Paul has this same correspondence in mind—i.e., the Spirit of God writes on the hearts of believers just as the finger of God wrote on the stone tablets. This establishes the thematic contrast of “letter vs. Spirit”, old/new covenant, that runs through the remainder of chapter 3. It is interesting the way that the initial metaphor in v. 3 leads Paul so readily to the dualistic juxtaposition contrasting the old and new covenants, in terms of “the written (word/letter) [to\ gra/mma]” and “the Spirit [to\ pneu=ma]”. See how this contrast in made, twice, in vv. 1-3 and 4-6:

    • Commendatory letters for apostles—believers under their ministry
      • written in the heart
        • contrast with being written in tablets of stone (v. 3)
    • Confidence for apostles before God—ministers of a new covenant
      • of the Spirit
        • contrast with the written word (v. 6)

Paul specifically refers to himself (and others) as “servants of (the) new diaqh/kh” (v. 6). The noun diaqh/kh literally signifies the “setting through” of things (into an arranged order); in English idiom we would say “putting things in order”, i.e., in terms of a legal will/testament or other contractual agreement. In the LXX and New Testament, it typically is used in place of the Hebrew tyr!B=, which means a binding agreement; both Hebrew and Greek terms tend to be translated as “covenant”. The word diaqh/kh is relative rare in the Pauline letters, occurring 8 times, in Corinthians, Galatians, and Romans (+ once in Ephesians). Paul’s use of it is entirely traditional; apart from references to the Old Testament and Israelite history (Rom 9:4; 11:27; Gal 3:15, 17; 4:24), we have his citation of the Lord’s Supper tradition (1 Cor 11:25; cf. Luke 22:20 and Mk 14:24 v.l.).

As in the Lord’s Supper tradition, Paul here uses the expression kainh\ diaqh/kh (i.e. “new covenant”), terminology which goes back to Prophetic tradition (in the 6th/5th centuries B.C.) regarding the restoration of Israel in the New Age (Jer 31:31-34; cf. also 32:40; Ezek 11:19; 18:31; 34:25ff; 36:26; 37:26). Jesus, in his own way, was alluding to this in the Last Supper tradition, but it received much more precise exposition among early Christians in the period c. 30-60 A.D. We saw how the idea was developed in the early chapters of the book of Acts (cf. the prior notes on 1:15-26, etc), along with the specific motif of the “pouring out” of the Spirit upon God’s people, as part of the traditional restoration-theme. In previous notes, on the “Spirit of God in the Old Testament”, I discussed at length the role of the Spirit in the key restoration-prophecies of the exilic and post-exilic periods (in Joel, Deutero-Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and Zechariah). Because of the importance of this same theme here in 2 Cor 3:1-18, it will be worth devoting more space to the study of it, which will be continued in the next daily note.

January 12: Baptism (1 Cor 12:13; 2 Cor 1:22)

Baptism: Clothed with the Spirit

In these notes on baptism (and the bapt- word-group), I have pointed out the two uniquely Christian aspects of the dunking ritual: (1) being dunked “in the name of Jesus”, and (2) the association between baptism in the Holy Spirit. Both of these were developed by Paul, in each instance giving deeper theological (and Christological) significance to the early Christian understanding of the ritual. In the previous note, we examined how the tradition of baptism “in the name of Jesus” led to a greater emphasis on the believer’s union with Jesus (i.e. being “in Christ”), and, in particular, of a participation in the death (and resurrection) of Jesus.

The association with the Spirit is even older, going back to the early layers of the Gospel Tradition—to the saying of the Baptist (Mark 1:8 par), and the appearance of the Spirit during Jesus’ own Baptism (Mark 1:10 par; John 1:32-33). The historical traditions in the book of Acts show how each of these came to be part of the distinctively Christian dunking ritual. The coming of the Spirit on the first disciples (2:1-4ff) was seen as a fulfillment of the saying in Mk 1:8 par (1:5, 8), an event which would essentially be repeated as individuals and groups came to trust in Jesus, and were baptized, throughout the narratives (on this, cf. the prior note).

To the extent that Paul develops this connection between the Spirit and baptism, it is in terms of the same participatory aspect—i.e. of being “in Christ”, united with him—which we explored in the previous note (on Rom 6:3-4; Col 2:12). The direct evidence for this is relatively slight, but I would highlight two passages in the Corinthian letters—1 Cor 12:13 and 2 Cor 1:22.

1 Corinthians 12:13

The principal theme of 1 Corinthians is the unity of believers in Christ. The thrust and (rhetorical) purpose in the letter is to address the points of division and disunity which have come about in the congregations (1:10-11ff). Interestingly, in the introductory causa, stating his reason for writing, baptism is specifically mentioned as a possible source of division:

“Has the Anointed (One) been separated? Paulus was not put to the stake [i.e. crucified] over you(, was he)? or were you dunked [e)bapti/sqhte] in the name of Paulus?” (v. 13)

Here the meaning of baptism in the name of someone is made clear—it essentially signifies that one belongs to that person: “I am of Paul [i.e. I am Paul’s]…” (v. 12). Even saying “I am of the Anointed (One) [i.e. I am Christ’s]” can be problematic if it results in fostering sectarian division among believers. By the time Paul comes to chapter 12, he has developed the theme of unity extensively, throughout the letter, even as he addresses specific practical issues. One particular image used to illustrate this unity of believers is that of the many different parts that make up a single human body; in 12:12, this image is turned into a direct declaration of Christian identity:

“For accordingly, just as the body is one, and (yet) holds many parts, and all the parts, (while) being many, are one body, so also is the Anointed [i.e. so he is one body]…”

This is a seminal declaration of the doctrine of “the body of Christ”, and its meaning is unmistakable—believers are united together in Christ as parts of a body. And what is the basis of this union? Paul makes this clear in verse 13:

“…for, indeed, in one Spirit we all were dunked [e)bapti/sqhmen] into one body—if Yehudeans {Jews} or if Greeks, if slaves or if free (person)s—and we all were given to drink (from) one Spirit.”

A similar baptismal formula occurs in Galatians 3:27-28 (cf. also Col 3:9-11), which includes the idea of entering into Christ (i.e. putting him on) as a garment:

“For as (many of) you as (have) been dunked [e)bapti/sqhte] into (the) Anointed, you (have) sunk yourselves in (the) Anointed (as a garment). (So) there is in (him) no Yehudean {Jew} and no Greek, in (him) no slave and no free (person), in (him) no male and female—for you all are one in (the) Anointed Yeshua.”

A comparison of these two statements reveals that being dunked “into Christ” is essentially the same as being dunked “into the Spirit“; similarly, we may say that “sinking into [i.e. putting on] Christ” also means “putting on the Spirit”. If this is understood as happening from without (i.e. by submerging in water), it simultaneously occurs from within, using the image of drinking water. The joining of these two motifs, or aspects, is paralleled by the saying of Jesus in Mark 10:38, where Jesus’ suffering and death is figured both as drinking from a cup and being dunked (in water). Thus, in the Pauline expression of the significance of baptism, we may isolate three distinct, and related, points:

    • The union with Christ, symbolized by the ritual, occurs and is realized through the presence of the Spirit
    • It is the Spirit which effects the reality of our participation in the death (and resurrection) of Jesus
    • This is effected both without and within—i.e. involving the entirety of our person—the imagery of “dunking” blended with that of “drinking”

2 Corinthians 1:22

To this imagery of being clothed by the Spirit, we may add that of being sealed. Like being baptized in the name of Jesus, the motif of the seal (sfragi/$) primarily signifies belonging—i.e. that believers belong to Christ (and to the Spirit). It is in the book of Revelation that this imagery is most prevalent (7:2-8; 9:4, etc), but Paul makes use of it as well. For example, he uses it to characterize his role and position as an apostle (1 Cor 9:2); but the primary context is that of the essential identity of believers, as manifest by the presence of the Spirit (which is also the Spirit of Christ). This is most clearly expressed in 2 Corinthians 1:21-22:

“And the (One) setting us firmly with you in (the) Anointed (One), and (hav)ing anointed us, (is) God—the (One) also (hav)ing sealed [sfragisa/meno$] us and (hav)ing given (us) the pledge of the Spirit in our hearts.”

Here sealing (vb sfragi/zw) is more or less synonymous with anointing (vb xri/w), and it is likely that both reflect the symbolism of the baptism ritual as it was practiced in Paul’s time (and, presumably, in the Pauline congregations); for more on this, cf. below. The noun a)rrabw/n is a transliterated Hebrew word (/obr*u&), which fundamentally refers to a token meant as a guarantee that a person will fulfill an obligation (i.e. make [full] payment, etc). For believers, this means a guarantee (or pledge) of our future salvation (and glory)—i.e., deliverance from the Judgment, resurrection/transformation of the body, and eternal life with God. The Spirit is this pledge, given to those who trust in Christ (the Anointed One), and symbolized in the baptism ritual. Much the same idea, with the same language of sealing, is found in Ephesians 1:13 and 4:30. For other Pauline use of the seal motif, cf. 2 Timothy 2:19, and Romans 4:11 where it refers to circumcision, as an Old Covenant parallel to the baptism ritual for believers in the New Covenant (cf. the previous note on Col 2:12).

On the Baptism Ritual

Many commentators believe that, in passages such as these (discussed above), Paul is drawing upon the baptism ritual as it was practiced by Christians at the time. If so, then it may be possible to reconstruct the rite, at least partially. Based on the Pauline references, and in light of the origins of baptism in the Johannine dunkings (followed by Jesus and his disciples), I would suggest the following rudimentary outline of elements, or components, to the early Christian baptism (c. 50-70 A.D.):

    • A ceremonial action whereby the believer removes his/her (outer) garment and enters the water (full or partial immersion); upon coming out of the water a new garment is given to the person which he/she puts on, symbolizing the new life in Christ.
    • Having emerged from the water, the believer is anointed with oil, symbolizing the anointing or “seal” of the Spirit
    • (This anointing possibly would be accompanied by a ceremonial laying on of hands)
    • Throughout the ritual, a simple liturgy would be followed, including:
      • Confession of faith in Jesus by the believer
      • A declaration by the officiating minister, prior to the person entering the water, and
      • A corresponding declaration, after the person leaves the water, including
      • An exhortation that he/she should live in a manner consistent with the new life (that the baptism symbolizes)

The mode and form of early Christian baptism will be discussed further in a supplemental note.

Prophecy & Eschatology in the New Testament: 1 and 2 Corinthians (Part 3)

Survey of Passages in 2 Corinthians

Most of the eschatological references in 2 Corinthians generally follow those of 1 Corinthians (Part 1), including at least one section dealing with the promise of the end-time resurrection for believers (cf. Part 2 on 1 Corinthians 15).

2 Cor 1:13-14

“For we write to you no other (thing)s but th(ose) which you (can) know again (through reading them) and (so) know about (them), and I hope that you will know about (them) until (the) completion, even as you knew about us from a part [i.e. partially], that we are your boast, even as you (are) ours, in the day of [our] Lord Yeshua.”

The opening address in Paul’s letters frequently contain eschatological references or allusions, as we see here, in a climactic position, where they serve to exhort his readers to remain faithful until the end-time coming of Jesus, which he believed would take place quite soon. The expression “until the completion” (e%w$ te/lou$) is certainly eschatological, with the “completion” (te/lo$) referring primarily, if not exclusively, to the completion (or end) of the current Age (cf. 1 Cor 1:8). For other occurrences of the expression “day of (our) Lord (Jesus)”, and similar abbreviated versions, cf. the references in Part 1 (1 Cor 1:8; 5:5, etc). Believers who remain faithful are able to stand before God (and Christ) in the Day of Judgment, their/our faith being demonstrated by the works done on behalf of Christ. For Paul and his fellow ministers, this involves specifically the apostolic mission-work of proclaiming the Gospel and establishing congregations (such as those in Corinth). Much of 2 Corinthians is devoted to a defense by Paul of his role as an apostle, in relation to the Corinthians, urging them to recognize and affirm the relationship; this is well summarized here in the introduction.

2 Cor 1:22

“And the (One) making us stand firm with you in the Anointed (One), (hav)ing anointed us, (is) God, the (One) also (hav)ing sealed us and (hav)ing given the pledge of the Spirit in our hearts.” (vv. 21-22)

As part of his lengthy narration (narratio), Paul makes this reference, in passing, to the Spirit. The sealing (vb sfragi/zw) of believers, related to the idea of anointing (xri/w), very much has an eschatological significance. The seal is what marks the believer as belonging to God, and is based on our anointing (i.e. our union with the Anointed One), which is manifest through the presence of the Holy Spirit, the Spirit of God and Christ. In the end-time Judgment, those marked as belonging to God (i.e. to Christ) will be saved. This eschatological emphasis is vividly depicted in the book of Revelation (7:3-4ff; 9:4; 14:1-5 [cp. 13:16-18]; 15:2; 17:8; 20:4). The Greek word a)rrabw/n is a Semitic loanword (Heb /obr*u@) used as a technical commercial term—something paid or given beforehand to confirm that a transaction will be fulfilled.

2 Cor 4:14

“And, holding th(is) the (same) Spirit of trust, according to the (thing) having been written, ‘I trusted, therefore I spoke’ [Ps 115:1a], even as we trusted, therefore also we spoke, seeing that the (One) (hav)ing raised the Lord Yeshua will also raise us (together) with Yeshua, and will make us stand alongside (him together) with you.” (vv. 13-14)

The passage in 4:7-15 builds upon the earlier discussion in 3:1-4:6 (see below), emphasizing the presence and work of the Spirit as an indication of the New Age being realized for believers already in the present, prior to the actual end of the current Age. Here this eschatological dimension to Paul’s argument is made clear with this reference to the future resurrection of believers (for more, cf. Part 2 on 1 Cor 15). We already share this power of the resurrection, being united with Jesus and participating (both symbolically and spiritually) in his own death and resurrection. Here the motif of the end-time resurrection includes the idea of believers being gathered together with Jesus at his return, and standing before him in the time of Judgment.

2 Cor 4:17-5:5

Here the same theme of resurrection and future life is developed further, using the natural image of the physical body as a tent. Of all the New Testament authors, Paul makes most use of the imagery of believers—individually and collectively—serving as the dwelling-place (tent/house/shrine) of God (1 Cor 3:16-17; 2 Cor 6:16; Rom 8:9-11; also Eph 2:21-22). Here the emphasis is more on the transitory nature of the tent as a dwelling place. Paul refers to this in the context of current/present suffering and hardship among believers:

“For the light(ness) of our distress th(at is) along at this (time) is work(ing) according to a throwing over (and) over (into) the weight of honor of the Ages for us.” (v. 17)

The Greek syntax here is almost impossible to translate literally. The main point is that the current “distress” (qli/yi$) believers face is slight compared to the eternal honor that awaits them at the end; indeed, the present suffering (on earth) leads to that heavenly honor and splendor. The honor that will come, especially, to those persecuted during the end-time period of distress is a common theme in the New Testament. The noun qli/yi$ served as an eschatological technical term for early Christians (Mark 13:19, 24; 1 Thess 1:6; 2 Thess 2:4, 6; Rev 7:14, etc), and it is unlikely that Paul would use it here without this connotation in mind (other occurrences of the word in 2 Corinthians are at 1:4, 8; 2:4; 6:4; 7:4; 8:2,13). It was believed that he and his readers were living in the end times, and the suffering experienced by believers (that for the sake of their Christian faith and identity, especially) was very much part of this end-time period of distress (Mk 13:9-13 par, etc).

References to believers as a house or shrine for the Spirit tend to have a strong ethical (and exhortational) context, drawing upon the idea that the dwelling place of God must be kept pure and holy (1 Cor 3:16-17; 2 Cor 6:16). The same is true here. That Paul has the sanctuary of the Tent-shrine (and Temple) primarily in mind is confirmed by the previous references to the Moses-traditions in 3:7-18 (cf. below). Moreover, the use of the adjective a)xeiropoi/hto$ (“made without hands”) almost certainly relates to the contrast between the earthly Temple and a “new” Temple as the true/spiritual dwelling of God, found at several key points in early Christian tradition—Mark 14:58; Acts 7:41, 48; cf. Col 2:11. Here, however, the “new” shrine is expressed in terms of the resurrection, a heavenly/spiritual ‘building’ which will be inherited by believers:

“For we have seen that, if our tent-house upon earth should be loosed down [i.e. dissolved], we hold a house-structure out of God, a house of the Ages [i.e. eternal] made without hands, in the heavens.” (v. 1)

The same verb katalu/w (“loose down”, i.e. dissolve, destroy) was used in the Temple-saying traditions of Jesus (Mark 13:2 par; 14:58 par; simple lu/w in John 2:19). In verse 2, the imagery shifts from a building structure to that of clothing—new clothing instead of a new house:

“Indeed, for in this we groan, longing for our house (we) keep (on earth) to be sunk in [i.e. clothed] (with) the (house) out of heaven upon (it).”

The middle verb en)du/omai literally mean “sink oneself in(to)”, usually in reference to a garment. In English idiom we might say “get into (some) clothes”. The verb e)kdu/omai means the opposite, i.e. get out of clothes. This leads to the motif of a person being naked (gumno/$, i.e. unclothed) with its strong ethical implications (v 3). Paul’s words in verse 4 emphasize the importance of the body in the Christian worldview. Contrary to the more extreme instances of metaphysical and ethical dualism, the goal is not to abandon the physical body, but to see it transformed. This takes place at the resurrection, and is accomplished through the Spirit of Christ; thus the passage concludes with the same statement as in 1:22 (cf. above)—the Spirit as a promise (a)rrabw/n), in the present, of what is to be fulfilled at the end.

2 Cor 5:10

The section 4:7-5:10 concludes with a traditional reference to human beings standing before the tribunal of God to face the Judgment. According to the Messianic and eschatological belief of early Christians, it is Jesus, as the Anointed and heavenly representative of God, who oversees the Judgment. Thus it is referred to as the “bh=ma of the Anointed One”, the word bh=ma meaning a raised location one reaches by ascending steps. For other references in 1 Corinthians, with a similar ethical purpose, cf. Part 1.

2 Cor 5:17

“So then, if any (one) (is) in (the) Anointed, (that is) a new formation [kti/si$]—the old (thing)s came [i.e. passed] along, (and) see! they have come to be new”

We are so accustomed of thinking of such statements by Paul (Gal 6:15, cf. also Eph 2:15; 4:24) in terms of the present aspect of our Christian identity, that it is easy to ignore the strong eschatological aspect that is primary to early Christian thought. Indeed, as previously noted, the presence and work of the Spirit among believers is a manifestation of the New Age having come, even before the current Age has actually ended (Acts 2:16-17ff, etc). The end of the Age was still thought to be imminent, coming soon, but there would be a period, however brief (or long), during which the New Age would experienced, but only by believers, in the Spirit.

2 Cor 6:2

“For he says: ‘In a (well-)received moment I heard to you(r request), and in a day of salvation I gave help to you.’ See, now (is) the well-received moment for (this); see, now (is) the day of salvation!”

Paul cites Isaiah 49:8, applying it to his own time and the situation of his readers. It is part of his entreaty in verse 1, “…we call you alongside, not to receive the favor of God into emptiness [i.e. in vain]”. This relates to the overall message of the letter, as he urges the Corinthians to acknowledge his apostolic role and position in relation to them. The citation from Isaiah functions as a reminder (and warning) to them that the end-time “Day of the Lord” is very near, and could occur at any moment. For non-believers this day or moment (kairo/$) is one of judgment and punishment, but for believers, it is a moment of salvation and deliverance. Many Christians have doubtless taken this out of context as a kind of evangelistic message, urging people to come to faith in Jesus. While Paul certainly affirms such a message, it is not at all what he means here. It is specifically an eschatological reference, though the actual expression “day of salvation” is rather rare, occurring only here.

2 Corinthians 3:7-18

One of the most striking (and beautiful) passages in the letter is Paul’s illustration making use of the Moses/Exodus traditions (of Exod 34) in 3:7-18. It is part of his series of arguments, built into the narration (narratio) section of the letter (1:12-2:17; 7:5-16), dealing with his own role and position of apostle, in relation to the congregations at Corinth. Chapter 3 specifically introduces the idea of Christian ministers, from outside, who become established (and accepted) in a new location through letters of recommendation introducing them to the congregations. Because of Paul’s missionary (apostolic) role in founding the Corinthian churches, he argues that it is hardly necessary for him to rely on such letters of recommendation (3:1ff). More than this, the deep bond of relation, between he and the Corinthians, is spiritual, as indeed it is for all believers in Christ. This leads to a discussion of the Christian ministry as part of the new covenant between God and His people (believers), a covenant based no longer based on the Old Testament Law (of Moses), but on the Spirit (v. 3). I have discussed this passage as part of a set of notes in the series on Paul’s View of the Law; here I wish to focus on the eschatological aspect of this “new covenant” teaching.

An important, and often overlooked, dimension of Paul’s view of the Law is that, as the central component of the old covenant, is fundamentally part of the older dispensation that governs the current Age. The work of Jesus, and, with it, the presence of the Spirit in and among believers, marks the onset of the new Age, even before the current Age actually comes to an end. For believers, the old has already come to an end, including the binding force of the old covenant and its Law (Torah). Many Christians today, eager to see Paul as a Jewish Christian who continued to recognize the binding force of the Torah, are reluctant (and/or unwilling) to admit the implications of his arguments—in Galatians, Romans, and here in 2 Corinthians. In referring to Jesus as “the completion of the Law”, he uses a word (te/lo$, “completion, end”) which also has strong eschatological significance, i.e. for the completion (end) of the current Age. This same idea is expressed rather differently in our passage; note how he frames the illustration in vv. 7-18, in two interlocking parallel parts (vv. 7-11, 12-18):

    • The glory of Moses’ face: Parameters of the Old Covenant—God’s People (Israel) could only see the glory of God through the intermediary of Moses (v. 7, 13)
      • This reflected glory has been fading, and now comes to an end—use of the verb katarge/w (a Pauline favorite), signifying that something is made to stop working (vv. 7b, 14b)
        • Christ is the end of the Old Covenant and beginning of the New—the Spirit
        • Image of the removal of the veil (vv. 8ff, 14-16)
      • This establishes a permanent glory, that never ends (vv. 10-11, 18a)
    • The glory of Believers’ faces: Parameters of the New Covenant—God’s People (Believers), united with Christ, through the Spirit, are now able to see the Glory of God directly (v. 18)

It is in the climactic verse 18, among the most beautiful statements Paul ever wrote, that the eschatological dimension of the illustration come most clearly into view:

“And we all, the cover having been lifted up (from our) face, (and) ourselves looking at the splendor of God (as) against (a glass), are being transformed into th(is same) image, from splendor into splendor, just as (it is) from the Spirit of the Lord.”

Here Paul simultaneously expresses both aspects of early Christian eschatology: (1) the future being already realized for believers in the present, and (2) the promise of it being fulfilled completely at the end. This two-fold aspect is indicated by the parallel prepositional phrase: “from [a)po/] splendor into [ei)$] splendor”. The first phrase represents the current situation, the splendor (do/ca) believers experience in the present; it is from this point that we move ahead. The second phrase indicates what awaits believers in the future, at the end—the future splendor (do/ca) into which we are moving. Central to the statement is the noun do/ca, primarily meaning something like “esteem, honor”, but, when used of God, often refers to His manifestation in splendor. After his encounter with YHWH, Moses reflected this divine splendor on his face, but the people were unable themselves to look on the same splendor. For believers, the situation is different—we are able to look upon the Divine splendor, as reflected in the pristine clarity of the Spirit (“the Spirit of the Lord”). However, and this is a key point—it can only be seen through the Spirit, at least in the present. In the future, at the end time, it will be seen by believers in a different way, no longer relying upon the inner sight given to us by the Spirit; instead, our transformed bodies (cf. 1 Cor 15, discussed in Part 2), given new form by the Spirit of the Lord, will be able to see all things openly.

Prophecy & Eschatology in the New Testament: 1 and 2 Corinthians (Part 1)

1 and 2 Corinthians

Having examined the eschatology in 1 and 2 Thessalonians (Part 1, 2, 3), we now turn to the next portion of Paul’s letters—1 and 2 Corinthians. In these two letters we do not find as many clear or explicit eschatological references, but throughout there is evidence of this aspect of early Christian belief, which needs to be studied, along with several significant passages. Let us first survey the most relevant references in 1 Corinthians.

Survey of Passages in 1 Corinthians

In the Thessalonian letters, we noted several key references to the “day of the Lord” (or simply, “the day”), and expression which preserves the meaning of the “day of YHWH” in the Old Testament Prophets, but given a distinctly Christian interpretation with the exalted Jesus (instead of YHWH) as “Lord” (1 Thess 5:2, 4ff; 2 Thess 1:10; 2:2-3). Instead of a time when God (YHWH) will appear to bring Judgment upon the wicked (nations) and deliver His people, it now refers to the coming of Jesus—as God’s Anointed representative—that is, to the return of the exalted Jesus back to earth at the end-time. His return will usher in the great Judgment. There are a number of such references to “the day (of the Lord)” in 1 Corinthians:

1 Cor 1:7-8—Paul concludes his opening thanksgiving with a prayer (and exhortation) that ends:

“…(look)ing to receive from out of (heaven) the uncovering of our Lord Yeshua (the) Anointed, who also will make you (stand) firm until (the) completion, without (anything) calling (you into account) in the day of our Lord Yeshua [the Anointed].”

Paul frequently uses this sort of language, encouraging believers that they are able to remain faithful until the moment of Jesus’ coming. This, of course, indicates the imminent eschatology shared by most, if not all, believers in the New Testament period. Paul fully expected that he and his readers would soon experience the return of Jesus in their lifetime. The “completion” (te/lo$) refers primarily to the completion of the current Age, believed to be imminent.

1 Cor 3:13-15—This “day” is not only one of hope and salvation for believers, but marks the moment of condemnation and punishment for the wicked. Paul draws upon the double-aspect of the end-time Judgment at the close of his discussion in 3:5-15. As a way of combating the partisan divisions in the Corinthian congregations (1:10ff), he argues strongly that the individual leader or minister is not as important as the work that is done for God, in which all believers share. If one is not careful to build upon the foundation of Christ and the Gospel, instead relying upon one’s own abilities, etc, even a Christian minister may come to suffer loss and face a measure of punishment in the time of Judgment:

“…for the work of each will come to be shining forth, for the day will make it clear (in) that [i.e. because] it will be uncovered in (the) fire, and the fire [itself] will consider each (person)’s work, of what sort it is. If one’s work remains, which he built upon (the foundation), he will receive a (proper) wage [i.e. reward]; (but) if one’s work is burned down, he will be at a disadvantage—he (himself) will be saved, but so (saved) through (the) fire.”

For believers, the fire of Judgment is a purifying process, burning away the dross and rubbish, until only the pure metal, etc, remains. This is the significance of a person being saved “through (the) fire”.

1 Cor 4:5—A similar reference to “the day” as a time of testing that reveals a person’s true nature and that of his/her conduct and actions (“works”). Here it is identified specifically with the end-time coming/return of Jesus:

“So then, you must not judge anything before (the proper) moment, until the Lord should come, who indeed will bring to light the hidden (thing)s of darkness and will make to shine forth the purpose [i.e. will/intention] of the(ir) hearts—and then the praise upon (them) will come to be from God, for each (person).”

1 Cor 5:5—Chapter 5, as part of Paul’s instruction for how to deal with a person known to be engaged in improper sexual activity—indeed, as part of the judgment from the congregation for this person—they are told to “give along this (sort of person) to the Satan, unto the ruin of his flesh, so that the spirit may be saved in the day of the Lord”. The exact meaning of giving someone along to Satan remains uncertain (and disputed). However, the eschatological reference is clear enough, with the idea that the believer, once purified, will ultimately be saved at the time of Judgment.

In 1 Cor 2:6f and 10:11 we have statements indicating rather clearly the early Christian belief (shared by Paul) that the end of the current Age was about to occur. This is most explicit in 10:11:

“and these (thing)s [i.e. recorded in the Scriptures]…were written toward [i.e. for the purpose of] setting (them) in our mind, unto whom the completion of the Ages has come down to meet (us).”

It would be hard to find a better example of the the imminent eschatology of early Christians. While less obvious in 2:6-7, there is still implicit the idea of the end of the current Age, marked by the (end-time) revelation of Jesus to humankind:

“But we do speak wisdom among the (one)s (who are) complete, but wisdom not of this Age, and not of the chief (ruler)s of this Age th(at are) being made to cease working; but (rather) we speak the wisdom of God, in a secret, having been hidden away, which God marked out beforehand, before the Ages, unto our honor…”

The implication is that in this current Age, the wisdom of God can only be made known (among believers) in a hidden way; however, it is about to be manifest clearly to all at the end of this Age. A similar sort of eschatological expectation seems to be evident in Paul’s famous exposition of love in chapter 13 (13:8-12). He expresses a belief that the current manifestation of the Spirit among believers is only temporary, a way for Christians to experience the end-time blessing and presence of God (and Christ), prior to Jesus’ actual return. I discuss this passage in detail in an earlier series. That believers at the time fully expected to be alive at the return of Jesus seems self-evident, confirmed by many of the passages we have studied (and will study) in this series. The same would seem to be true of the language Paul uses in his traditional formula for the bread and cup of the Lord’s Supper, which includes the additional phrase: “For as much as you would eat this bread and drink (of) this drinking-cup, you bring down [i.e. announce] a message of the death of the Lord until th(e moment at) which he should come” (11:26).

We may also note the language Paul uses in his closing exhortation (16:13), especially the verb grhgoreu/w (“keep awake, keep watch”) as an imperative (grhgorei=te), which has traditional eschatological significance, going back to the sayings and parables of Jesus—Mark 13:34-37 par (cf. also 14:34-38 par); Matt 25:13; Luke 12:37; 1 Thess 5:6, 10; 1 Pet 5:8; Rev 3:2-3.

1 Corinthians 7:29-31

As part of Paul’s instruction on marriage among believers in chapter 7, in verses 25-31, he argues strongly in favor of the view that Christians, if they are not already married (or engaged), ought to remain unmarried. This is a clear emphasis in his instruction, but one which runs contrary to the general view of Christians in subsequent generations (including today), so much so that many commentators will ignore or gloss it over, assuming that Paul’s emphasis is actually the opposite—that, all other considerations being equal, Christians should get married. There are two aspects, or reasons, for Paul’s preference that unmarried believers stay unmarried. The first is general: the unmarried believer is able to devote more time and attention to serving God. The second is referenced in verse 26, and then expounded in more detail in vv. 29-31. The statement in v. 26 is as follows:

“I consider this well, then, to begin under (this way): through the (thing) pressing up (on us now) having stood among (us), that it is well (for) a man to be this (way) [i.e. as he currently is].”
In more conventional English this might be:
“I consider it good to begin with this: because of the thing pressing (on us) now standing (so close), it is good [i.e. better] for a man to (remain) the (way he is).”

The wording is difficult to render into English, and commentators debate its precise meaning. Most problematic is the phrase e)nestw=san a)na/gkhn. I render a)na/gkh literally as “(something) pressing up”, but the word is often used in a more general or figurative sense as “compelling (reason), compulsion, (what is) necessary, necessity,” etc. The participle e)nestw=san modifies the noun, meaning that the “thing pressing up” is now “standing among” them (perfect “having stood among”). Unfortunately, it is almost impossible to be certain of the point of reference. That it carries an eschatological connotation here seems likely, given such use of the noun a)na/gkh in Luke 21:23 and 1 Thess 3:7, where it is more or less synonymous with the eschatological term qli/yi$ (“distress”, Mk 13:19, 24 par; 2 Thess 1:4, 6; Rev 7:14, etc). However, later on in verse 37, it is used in the more general sense of something compelling a person to act.

The Corinthian congregations are apparently facing some sort of pressure, which, presumably, would result in significant suffering or hardship. This is what makes it advisable for believers not to marry. I think it unlikely that he is referring here to persecution, in which case he probably would have used different wording, perhaps even the specific term qli/yi$. A time of severe need (such as famine, etc) has been suggested. In any case, the context of Paul’s instruction leads to the following line of interpretation: the end-time period, during which they are living, will be marked by suffering and hardship for believers, increasingly so as the end draws nearer; something of this more intense “pressure” is already coming upon them, and there will doubtless be many more such moments in the near future. Thus, Paul teaches that it is best to begin with (vb u(pa/rxw, “begin under”) the sound principle that it is good for a person to stay as he/she currently is (“to be this way”, i.e. married or unmarried). This is the point made in verse 24, and he expounds it further in vv. 25-39, focusing especially on the unmarried (“virgins”), teaching that it is better for them not to marry. This is not so much a doctrinal point as a pastoral concern:

“And (yet) if you were to marry you did not sin, and if the virgin should marry she did not sin (either), but such (person)s will hold [i.e. have/experience] distress [qli/yi$] in the flesh, and I am (try)ing to spare you (from that).” (v. 28)

Paul clarifies this even further in vv. 29-31, where the eschatological context is abundantly clear:

“And this I (would) tell you, brothers: the moment is (now be)ing put together, (and for) the (time) remaining, (it is) that the (one)s holding wives should be as (ones) not holding (them), and the (one)s weeping as not weeping, and the (one)s (feel)ing delight as not (feel)ing delight, and the (one)s (purchas)ing at market as not holding down (what they purchase), and the (one)s making use of the world as not (do)ing (so) against the (accepted) use (of it), for the shape of this world is leading (itself) along [i.e. passing away].”

Two distinctly eschatological phrases enclose this instruction:

    • “the moment is (now be)ing put together…” (o( kairo\$ sunestalme/no$ e)stin)
    • “…the shape of this world is passing along” (para/gei to\ sxh=ma tou= ko/smou tou/tou)

The first phrase is rather difficult to render into English, with the tricky syntax of the verb of being + perfect participle (lit. “is having been…”). The verb suste/llw literally means “put together”, i.e. “bring together, pull together”, sometimes in the specific sense of shortening a distance, etc. In that light, the phrase is often translated in terms of a period of time being shortened or reduced (compare Mark 13:20 par). However, kairo/$ more properly refers to a moment, rather than a period, of time; the emphasis is not on duration, but on a specific event or moment coming closer. In English idiom, we might say “things are coming together”, to indicate that something is about to happen.

The perfect tense or aspect in Greek typically refers to a past action or condition which continues into the present. Believers in Christ are uniquely aware that it is the end-time, and that a New Age is at hand. For this reason, one should not become overly attached to things and the way of life in the current Age, becoming wrapped up in family matters, daily interactions and experiences, with their joys and sorrows, etc. Not only are these about to come to an end, but believers are already experiencing a new way of life in the present—indeed, the Christian life, marked by the presence and work of the Spirit, is a sign of the New Age, even prior to the actual end of the current Age (“this world”). This reflects the blending of “realized” and future eschatology, common to most Christian thought in the New Testament period. It is thus a serious misreading of Paul to suggest that he is referring only, or even primarily, to the idea of new life in Christ in the present; both present and future aspects are part of the imminence of early Christian eschatology.

The Resurrection in 1 Corinthians

The most extensive eschatological passage in 1 and 2 Corinthians is the discussion on the resurrection in chapter 15. This will be discussed in Part 2 of this article, but it is worth noting Paul’s earlier reference to the resurrection at 6:14. This is part of his instruction on the importance of believers avoiding any kind of improper sexual intercourse or activity. This emphasis is on the idea of believers—including their bodies—as members, in a symbolic and spiritual sense, of the body of Christ. In verse 13, Paul negates the importance of the physical activity of the body, by pointing out that God will make it “cease working” (vb katarge/w), referring to the natural process of death and decay. The focus for believers should not be the ordinary activity of the physical body, but the future/eternal life that soon awaits us; and we can be certain that, as we belong to Jesus (as his body), God will raise our dead bodies to life even as He did for Jesus:

“and even (as) God raised the Lord, He also will raise us out of (the dead) through His power.”

The pronoun “his” (au)tou=) is somewhat ambiguous. It more naturally refers to God‘s power (which raised Jesus); however, in chapter 15, Paul develops the idea of the life-giving power that Jesus possesses, as a result of his resurrection. Thus, it is possible to see the pronoun here as also referring to Jesus— “his power”. This will be considered further in the discussion on chapter 15.

Saturday Series: 2 Cor 6:14-7:1 (concluded)

2 Corinthians 6:14-7:1, continued

Last week, under the heading of Literary Criticism (and Composition Criticism), we explored our passage (2 Cor 6:14-7:1) from the standpoint of Pauline authorship, both in terms of the immediate context of 2:14-7:4, and the letter of 2 Corinthians as a whole. In particular, at the close of the prior study, I gave consideration to the place of the passage within the entire letter, on the theory that our canonical book was, in fact, composed as a single letter by Paul. Compilation theories are common among critical commentators, and are plausible (more or less) to some degree, but they all face considerable difficulties with relatively little hard evidence to support them. At the same time, the structure and flow of 2 Corinthians, considered as a single letter, is also problematic.

Last week, I noted that there is a consistent (and apparently straightforward) letter at the core of 2 Corinthians, one centered on the financial collection for the Christians in Jerusalem (chaps. 8-9); it could plausibly be reconstructed as follows: 1:1-2:13; 7:5-16; chaps. 8-9; and 13:11-14 (or a comparable closing). What distorts this clean structure are the two lengthy discussions on Paul’s apostolic status and relationship to the Corinthians—2:14-7:4 and 10:1-13:10—which fit uneasily into the formal epistolary and rhetorical pattern, and which largely account for the shifts in tone and emphasis. Both of these lengthy sections could serve as the core of letters themselves, with a self-contained structure that extends and distorts the outline of 2 Corinthians when taken as a whole. Thus, the critical view that one or both of these sections come from separate letters. But what of the possibility that they were both authored by Paul as part of the same letter (i.e. our canonical 2 Corinthians)? This could have a considerable bearing on the place and purpose of 6:14-7:1, and so should be examined in a bit more detail.

If, in fact, the financial collection for Jerusalem is the center of the letter, and Paul’s main purpose for writing, then the two ‘digressions’ on his apostolic status (in connection to the Corinthians) could be related to this. Is it possible to explain the letter’s (current) structure on this basis? and what, then, is the relationship? To begin with, in the structure of the letter as we have it, the two apostolic ‘digressions’ are embedded as part of the sections that bracket the central instruction regarding the collection for Jerusalem:

    • Extended Narration (narratio)—1:15-7:16
      [2:14-7:4—Excursus on Paul’s relationship (as an apostle) to the Corinthians]
    • Main Proposition (propositio) and Arguments (probatio) with Exhortation (exhortatio?)—8:1-9:15
    • Extended Exhortation (exhortatio), with concluding Argument/Appeal (peroratio)—10:1-13:10

Moreover, in spite of the differences in tone and style between the two apostolic discussions, they share a number of features and details in common, and are clearly related to the same basic subject—Paul’s role and status as an apostle to the Corinthians believers. Let us briefly consider the structure of these two sections—first, the discussion in 2:14-7:4:

    • 2:14-7:4—Excursus on Paul’s relationship (as an apostle) to the Corinthians
      • Basic proposition (2:14-17)
      • Issue 1: On Ministers and letters of recommendation (3:1-18)
      • Issue 2: On the honesty/sincerity of true apostles (such as Paul) in the preaching and ministry (4:1-6)
      • Issue 3: On the (physical) suffering of apostles such as Paul for the sake of the Gospel (4:7-5:10)
      • Exhortation/Appeal to the Corinthians, regarding Paul’s role as Apostle (5:11-6:10)
      • Personal (Concluding) Appeal by Paul (6:11-7:4)

Second, that in 10:1-13:4:

    • 10:1-13:4—Extended Exhortation (exhortatio): Excursus on Paul’s relationship (as an apostle) to the Corinthians
      • Initial Appeal and Statement (10:1-6)
      • Issue 1: The nature of Paul’s (apostolic) authority—theme of boasting introduced (10:7-18)
      • Issue 2: Comparison between Paul and other would-be Apostles who are influencing(?) the Corinthians (11:1-12:13)
      • Issue 3: Paul’s apostolic authority—exercise of discipline (12:14-21)
      • Closing appeal (13:1-4)

There is a general similarity in terms of structure: an initial statement, followed by three issues/arguments addressed by Paul, ending with a forceful exhortation/appeal. Admittedly, there are also significant differences, especially in terms of the thrust of each discussion. In particular, in 10:1-13:4 Paul uses a much stronger (and harsher) tone, similar in style and language to what we find in Galatians; as in that letter, Paul focuses on specific ‘opponents’, other (outside) leaders/ministers who are influencing the congregations he helped to found. There remains considerable scholarly debate as to just who these other (would-be) apostles are, along with the exact nature of Paul’s conflict with them. Based on the data in 2 Cor 10-13, we may plausibly determine the following details: (a) they were Jewish, (b) they came from outside the initial apostolic mission that founded the congregations, (c) they came with noteworthy credentials (commendatory letters), (d) they had a charismatic emphasis (more so than Paul), and perhaps were also more eloquent and impressive as speakers. It is unlikely that these were Palestinian Jewish Christians (from Jerusalem, etc); they appear to have been from the wider Hellenistic Jewish world, perhaps similar in background to Apollos. Interestingly, unlike in Galatians, Paul mentions no specific theological or doctrinal differences; his attack on them has more to do with how he viewed their personal character and understanding of the apostolic ministry.

Though it requires reading between the lines a bit, I believe the situation addressed by Paul in 10:1-13:4 is also in view in the earlier discussion of 2:14-7:4. In particular, the importance he gives to the question of letters of recommendation in chapter 3 is noteworthy. In an age when communication was extremely slow (and could be unreliable), transmission and presentation of letters played a key role in establishing a person’s legitimacy, qualifications, and intent. We also know from early Christian writings of the issues surrounding traveling ministers, the difficulties faced in establishing their pedigree and character, etc., including the potential danger an illegitimate itinerant minister could pose to a congregation. See, for example, chapters 11-13 of the so-called “Teaching (Didache) of the Twelve Apostles”. Apart from all other concerns, it was natural that a missionary like Paul would be highly protective of the congregations he played a role in founding. Moreover, from 1 Cor 1:10-17, it would seem there was a tendency among at least some in Corinth to identify themselves strongly with specific apostolic figures, in a partisan way that Paul found troubling. This could help us understand how influence from other outside ‘apostles’ could have quickly taken hold at Corinth, especially if such persons had impressive recommendations and/or demonstrated exciting charismatic abilities.

I think it may be possible to reconstruct a scenario that could explain why Paul writes as he does, including the two lengthy apostolic discussions. He wishes to see the effort of the financial collection for Jerusalem, so important in his mind, be carried through to completion (1 Cor 16:1-4, etc). However, significant problems had arisen which have disrupted and strained his relationship with the Corinthian congregations. He mentions one specific issue in 2:5-11, but it is clear that the conflict goes deeper and is more serious than this. He would not write so extensively defending and explaining his apostolic role and status, in relation to the Corinthians, were this not the case. Based on a careful reading of both apostolic discussion sections, it is possible to isolate two major (and likely related) issues: (1) the influence of other ‘apostles’ from outside who raised questions regarding Paul’s behavior and qualifications, etc, and (2) accusations/suggestions of misconduct by Paul. It is proper to consider them in this order and weight, since that is how Paul treats them in both discussions:

    • Extended discussion, with arguments, illustrations, etc, on Paul’s apostolic status and qualifications, both in relation to the Corinthians (emphasized in 2:14-7:4), and in comparison to these other ‘apostles’ (emphasized in chaps. 10-13)
    • At the close of the discussion, mention of accusations of misconduct, along with an implicit, but forceful denial.

Though less attention is given to the latter, it would seem to be the point that is most relevant for connecting the two apostolic discussions to the central matter of the financial collection for Jerusalem. The suggestions of misconduct occur at roughly the same point in each discussion—at the close of his arguments and in the context of the concluding appeal. In this first discussion, it happens to occur directly after 6:14-7:1 (a point to be further considered below), in 7:2ff. As I noted previously, Paul gives a concise three-fold denial of misconduct toward the Corinthians, using three verbs:

    • “we treated no one unjustly” (oudéna ¢dik¢samen)
    • “we corrupted no one” (oudéna ephtheíramen)
    • “we sought to have more (from) no one” (oudéna epleonekt¢¡samen)

In the second discussion, he addresses the matter in more detail, in 12:14-18:

“See, this (is the) third (time) I hold (myself) ready to come toward you, and I will not numb [i.e. weigh] you down—for I do not seek the (thing)s (that are) yours, but you. … And it must be (then), (that) I did not weigh you down; but (surely) (operat)ing under (an) all-working (cleverness), I took you with a trick! No, by any (one) whom I se(n)t forth toward you, did I seek to get more (from) you through him? I called Titus alongside and se(n)t him forth (to you) together with the brother; Titus did not (make) any attempt to get more (from) you (did he)? (and are we) not (moving) in the same track?”

Paul’s language here needs to be understood in light of the wider discussion in 2 Corinthians (especially here in chaps. 10-13), where Paul emphasizes that he did not burden the Corinthians with requests/demands for financial assistance (to support his ministry work)—on this point, see 11:7-11; 12:13, and the similar discussion in 1 Cor 9:1-18. The specific verb used in 12:14 (also 12:13 and 11:9) is katanarkᜠ(“numb down”), synonymous with katabaréœ (“weigh down”) in verse 16. This should have been viewed as a sign of Paul’s love and concern (his heart opened wide, 6:11); and yet, it appears to have played a part in suspicions and accusations against him. Twice in 12:17-18 (see the italicized words above), the verb pleonektéœ is used in this regard. It means simply “hold/have more”, but is often used in the sense of seeking to gain/get more from others (i.e. act greedily), sometimes with the harshly negative connotation of deceiving/defrauding others. This is one of the three verbs in Paul’s three-fold denial in 7:2 (see above), which would seem to confirm that the wrongdoing (adikía, “injustice”) of which he is suspected and/or accused relates primarily, if not entirely, to the idea that he is trying to get hold of money from the Corinthians through deception. If this is so, then it almost certainly is connected with the fundraising effort for Jerusalem (chaps. 8-9).

The accusation or suspicious criticism against Paul may have been along the following lines: He claims that he doesn’t ask any money of you for himself, but can you be sure he isn’t trying to defraud you with this collection? What if he is trying to trick you with these requests for money? Given the harshness of Paul’s attack in 10:1-13:4, it is likely that these other ‘apostles’ were at least partly responsible for spreading suspicions of this sort. As such, his collection efforts (and any accusations regarding them) cut right to the heart of his relation to the Corinthians as an apostle. Thus, he felt it necessary to expound and explain this to them in considerable detail—the nature of the apostolic ministry, and what it means for he (and his fellow missionaries) to be specially chosen and sent forth (i.e. an apostle) by God to proclaim the Gospel. At some level, he must have been hurt by any suspicions or accusation against him, however unfounded, and this comes through, especially in the first discussion, in the concluding exhortation/appeal (6:11-7:4), when he declares:

“Our mouth has been opened up toward you, Korinthians, our heart has been made wide; you are not in a narrow space in us, but you have (only) a narrow space in your inner organs (for us)! But (to give us) the (same) wage (back) in exchange, as (my dear) offspring, I say to you—make wide (your hearts) also to us, …. make space for us!

The striking difference in tone between 2:14-7:4 and 10:1-13:4 has been noted numerous times, and this, too, can perhaps be explained in context of the Jerusalem Collection (chaps. 8-9). Since the Collection is foremost in mind, central to the letter and Paul’s purpose for writing, it would make sense that he waited until the matters regarding it were addressed before embarking in his polemic against the would-be apostles that were influencing the Corinthians. In other words, the two apostolic discussions are, in effect, two halves of a single line of argument separated by the matter of the Collection. In the first half (2:14-7:4) Paul presents himself as a true apostle, whom the Corinthians should regard in their proper relationship to him; in the second half (10:1-13:4), Paul compares/contrasts himself with these would-be ‘false’ apostles. We may view this as two sides of the same conflict.

Even if this line of interpretation is essentially correct, how does 6:14-7:1 relate to it? In the previous study, I laid out a possible contextual relationship, relating the injustice (adikía) that characterizes the non-believer (6:14ff) with the accusation/suspicion that Paul has acted unjustly (vb. adikéœ, 7:2). As it happens, there is a similar sort of dynamic at the end of the second apostolic discussion; note the following comparative outline:

    • First appeal—for the the proper relationship between Paul & the Corinthians (6:11-13 / 12:14-18)
    • Warning against behavior that is improper for believers, drawing upon traditional ethical-religious instruction (6:14-7:1 / 12:19-21)
    • Second appeal—picking up and restating the substance of the first appeal (7:2-4 / 13:1-4)

Due to the harsher tone of 10:1-13:4, the warning in 12:19-21 seems less out of place than in 6:14-7:1, and it also happens to resemble more closely the type of traditional ethical instruction (utilizing standard vice lists) Paul gives elsewhere in his letters (Gal 5:19-23; Rom 1:29-31; 13:13; 1 Cor 5:9-11; 6:9-10). Even so, a strong argument can be made that 6:14-7:1 and 12:19-21 play the same role in both sections, and are evidence for the careful construction of those apostolic discussions within the setting of the letter as a whole. Though the context is less clear in the case of 6:14-7:1, it is strikingly evident in 12:19ff:

“In (what has) passed, do you consider that we are giv(ing) an account of ourselves to you? (It is) down before God in the Anointed {Christ} (that) we speak—and all th(ese thing)s, loved (one)s, (are) over [i.e. for] your (be)ing built (up). For I am afraid (in) no (little) way (that), (in my) coming, I should not find you like I wish (you to be), and I should be found like you do not wish (me to be)…”

In other words, the purpose of the apostolic discussions—both here and in 2:14-7:4—despite their apologetic character, where Paul seems to be defending his apostleship, is to the restore and preserve the proper relationship between Paul and the Corinthians. Note the important reciprocal language he uses: “For I am afraid … (that), (in my) coming, I should not find you like I wish (you to be), and I should be found like you do not wish (me to be).” Both sides of the relationship are threatened. This reflects a key theme that runs through both Corinthian letters—the importance of unity among believers, and how this aspect of our Christian identity is threatened by divisions and partisanship. In 12:20b, Paul neatly summarizes this disruption of unity through the popular ‘vice list’ format.

As in the case of 6:14-7:1, it is fair to refer to this as a description of what should not be present among believers (pístoi, those trusting)—rather, such disputes and divisiveness would more properly be characteristic of non-believers (ápistoi, those without trust). Moreover, the kind of immaturity that would lead to such division—including, to be sure the influence of the ‘false apostles’ and suspicions/accusations against Paul—might equally show one prone to more basic immorality and improper behavior. Again, as in 6:14-7:1, Paul refers to the immorality characteristic of non-believers, here indicating more directly that this may be a genuine problem for some Christians at Corinth (12:21). Thus, while Paul may deal with such ethical-religious matters in more detail in 1 Corinthians (5:1-13; 6:9-20; 10:14ff), it is not necessarily out of place here in 2 Corinthians, where the very character of what it means to be a true believer in Christ (in unity with others) is being addressed.

Conclusion

It may be helpful here, in conclusion, to bring together the strands of our study by way of a brief summary.

    • That there are a significant number of unusual or atypical details—words, phrases, style, points of emphasis, etc—in 2 Cor 6:14-7:1, compared with the other undisputed Pauline letters, seems rather clear, as documented especially in our first study and in the separate note on 7:1.
    • For many commentators, these differences suggest that the passage is a non-Pauline interpolation, and thus not part of the original text. Such views are often related to the theory that 2 Corinthians is a compilation of letters (or parts of letters) by Paul.
    • The passage may be characterized as Jewish Christian homiletic material, based on a verse from the Torah (Lev 19:19), with a poetic exposition that includes a short chain (catena) of Scripture references, and concluding with a forceful exhortation (7:1) for believers. See our second study, as well as the article on 6:14-7:1 and the Dead Sea Scrolls.
    • There is evidence that Paul not infrequently made use of various sorts of traditional material—creeds, hymns, baptismal formulas, vice lists, Scripture catena, etc—which likely were not entirely his own creation, but reflect the early Christian tendency to adapt and promote traditional ways of thought and expression. A strong argument can be made that just such traditional material/expression was utilized by Paul in 6:14-7:1—this would explain many of the apparent differences in vocabulary and style, without excluding Paul as final author.
    • All interpolation theories face the profound difficulty of explaining just why 6:14-7:1 was included at its current location, especially since nearly all commentators consider 2:14-7:4, at least, to be part of a single letter. Though not without its own problems, the theory that Paul himself included the material as part of his line of argument/exhortation at the end of 2:14-7:4 is preferable. It does, however, require that some attempt be made to explain the sudden shift in tone by which our passage appears to interrupt the flow between 6:13 and 7:2.
    • Compilation theories for 2 Corinthians as whole, while plausible in varying degrees, remain highly speculative and ultimately rest on slight support. In terms of the external evidence (manuscript tradition, early versions, etc), there is no indication whatever that 2 Corinthians ever existed in a form different than our canonical text. If it is a compilation, it had to made early on, well prior to the middle of the 2nd century. Thus, it is at least worth seriously considering, on objective grounds, the possibility that Paul intended, and wrote, the letter as we have it.
    • The difficulties of structure, as well as the shifts in tone and style, are largely due to the two lengthy discussions on Paul’s apostolic status—2:14-7:4 and 10:1-13:4—which extend and distort the epistolary (and rhetorical) form of the letter. If original to 2 Corinthians, these sections surround the central discussion in chapters 8-9, on the financial collection for Jerusalem, and would have to be connected with it in some fundamental way.
    • The two apostolic ‘digressions’, while differing in tone and emphasis, share many key themes in common, as well as a basic outline—(1) initial statement, (2) discussion of three issues (with arguments, illustrations), and (3) a concluding exhortation/appeal. The primary subject in each is that of Paul’s role as an apostle, and his relationship, as such, to the Corinthians. These parallels strongly indicate careful authoring, with each discussion set within the structure of the letter, surrounding the matter of the financial collection.
    • Toward the end of each apostolic discussion, Paul mentions suspicions/accusations of wrongdoing on his part. Similarities in language suggest that more or less the same issue is being addressed in each discussion, and that it involves deceit/fraud related to the financial collection (on this, see above).
    • Connected with this, in each apostolic discussion, Paul includes a warning to the Corinthians regarding behavior that is improper for a believer, framing it in traditional religious-ethical terms: (a) Jewish Christian homiletic in 6:14-7:1, and (b) Greco-Roman/Jewish ‘vice lists’ in 12:19-21. Such behavior contrasts with how a true believer should behave—indeed, it is characteristic of non-believers.
    • Thus, in each instance, as part of his appeal regarding his apostolic status (and relationship to the Corinthians), Paul includes a warning to the Corinthians that they not behave like unbelievers—acting in a divisive and (potentially) immoral way. There should be unity among believers, which involves preserving the divinely ordained relationship between a true apostle (Paul) and the congregations he helped to found. The restoration/preservation of this relationship was essential for the completion of the fundraising mission for Jerusalem, but ultimately points to deeper issues as well—regarding Christian identity and how believers ought to think and act in relation to one another.

While these critical studies do not resolve all of the questions surrounding 6:14-7:1, nor of 2 Corinthians as a whole, I hope they have served to demonstrate ways that critical methods and approaches can elucidate a Scripture passage. By confronting serious critical questions head on, without glossing them over or brushing them aside, it only strengthens our understanding of the Scriptures, giving us, I believe, more insight into the inspired text and how it came to be produced. The purpose of these Saturday Studies is to introduce any and all interested readers to the techniques and methods of Biblical Criticism, and how they may be applied to our study of Scripture. Next week, we will shift are attention to an entirely different area of the Scriptures. I hope you will join me for this new study!

Saturday Series: 2 Cor 6:14-7:1 (part 4)

2 Corinthians 6:14-7:1, continued

In last week’s study, we examined 2 Cor 6:14-7:1 from the standpoint of the critical theory that the passage is an interpolation, i.e. a secondary addition to the text. In particular, the apparent non-Pauline features—those considered unusual or atypical of Paul—were discussed (following the prior examination of the vocabulary and other details in Parts 1 and 2). This study came under the heading of redaction criticism—that is, the passage as included in the text by an editor/redactor, a view often related to the theory that 2 Corinthians as a whole represents a compilation of two or more letters by Paul (for more on this, see below).

Composition Criticism

This week, we will be considering 2 Cor 6:14-7:1 from the standpoint of Pauline authorship; our discussion now falls under the heading of composition criticism—i.e. how the passage came to be authored (or composed) in the context of the letter as we have it. The study will be divided into four sections:

    1. The structure and content of 2:14-7:4 and the (current) location of 6:14-7:1
    2. Pauline authorship of 6:14-7:1 and how it might relate to 2:14-7:4
    3. The overall context of 1:1-7:16 as a unified composition (and how 6:14-7:1 fits in)
    4. Questions regarding the letter as a whole (including chaps. 8-9 and 10-13)
1. The Structure and Content of 2 Cor 2:14-7:4

Nearly all commentators (even those who view 2 Corinthians as a compilation) consider 2:14-7:4 (excluding 6:14-7:1) to be a unified composition and part of a single letter. It is for this reason, as we discussed last week, that the inclusion of our passage in the middle of this section—i.e. after 6:13 instead of 7:4—is so problematic for any interpolation/compilation theory. It will be useful now to examine briefly the structure and content of 2:14-7:4 as a whole. Most commentators and New Testament scholars today recognize that Paul, in his letters, makes use of common rhetorical (and epistolary) techniques in presenting his arguments and exhorting his readers, etc. I will be discussing the structure of 2 Corinthians in this light in the sections below. Generally we may describe the rhetorical thrust of 2:14-7:4 as deliberative, centered on two interrelated themes: (1) Paul’s relation to the Corinthians as an apostle, and (2) the importance of this relationship being maintained and/or restored. Here is how I would divide this section as a whole:

    • 2:14-17—Basic proposition: Paul and his colleagues as apostles who are honest and sincere in their ministry
    • 3:1-18—Issue/Argument #1: On letters of recommendation (for apostles/ministers)
      • Illustration: The written tablets of the Old Covenant, in relation to the New (homiletic exposition)—letter vs. Spirit (vv. 3, 7-18)
    • 4:1-6—Issue/Argument #2: On the honesty/sincerity of true apostles (such as Paul) in the preaching and ministry
      • Illustration: Light vs. Darkness (blindness), alluding to the Mosaic veil in the prior illustration (vv. 3-6)
    • 4:7-5:10—Issue/Argument #3: On the (physical) suffering of apostles such as Paul for the sake of the Gospel
      • Illustration 1: The death and resurrection of Jesus—the participation of believers in it (4:10-15)
      • Illustration 2: The inner vs. outer nature of the human being (esp. the believer) (4:16-18)
      • Illustration 3: The body as a house or tent (i.e. clothing) that perishes, to be replaced by one that is imperishable (at the resurrection) (5:1-5)
      • Illustration 4: At home vs. away from home—i.e. believers in the present world (of suffering) vs. the future life in Heaven (5:6-10)
    • 5:11-6:10—Exhortation/Appeal to the Corinthians, regarding Paul’s role as Apostle
      • 5:11-15—His ministry is centered on proclamation of the Gospel
      • 5:16-21—Effect of the Gospel: The life of believers is new in Christ, and does not depend on the ‘old’ standards of the world; as an apostle, his ministry serves this dynamic of making things new.
      • 6:1-10—The Corinthians must receive, realize, and act according to this new identity in Christ (vv. 1-2), which includes recognizing Paul’s relation to them as an Apostle (vv. 4-10)
    • 6:11-7:4—Personal Appeal by Paul
      • 6:11-13—First statement (“make wide [your hearts] to us”)
      • 6:14-7:1—Illustration (?) from Scripture (Lev 19:19)—Homiletic exposition/exhortation {disputed passage}
      • 7:2-4—Second(?) statement (“make space for us”)

This outline shows that 2:14-7:4 admirably forms the torso of a letter with a deliberative rhetorical thrust (i.e. seeking to persuade/exhort the reader with regard to current/future action):

Unfortunately, the situation is more complicated when 2:14-7:4 is considered in the context of 1:1-7:16 (on this, see below). How exactly does 6:14-7:1 relate to this outline for 2:14-7:4? It appears to have little, if anything, to do with the specific matters being addressed—of Paul’s relationship (as an apostle) to the Corinthians. As most commentators recognize, the transition from 6:13 to 6:14ff is sudden, appearing to interrupt the line of thought most abruptly. Nothing in 2:14-6:13 would prepare us for the style and tone (and subject matter) of 6:14-7:1. As I mentioned last week, 2 Cor 6:14-7:1 seems to have much more in common with Paul’s discussion(s) in 1 Corinthians (e.g. 5:6-8; 6:19; and 10:6-13) than anything we find in 2 Corinthians.

Perhaps a clue is to be found in the immediate context. In the letter as we have it, 6:14-7:1 is bracketed by two similar, and more or less synonymous, exhortations by Paul:

    • “make wide (your hearts) also to us” [platýnth¢te kai hymeís] (end of 6:13)
    • “make space [i.e. in your hearts] for us” [chœr¢¡sate hymás] (beginning of 7:2)

As commentators have noted, removing 6:14-7:1 yields a relatively smooth and consistent statement by Paul; for example, I translate with the temporary join indicated by italics and a vertical bar:

“Our mouth has been opened up toward you, Korinthians, our heart has been made wide; you are not in a narrow space in us, but you have (only) a narrow space in your inner organs (for us)! But (to give us) the (same) wage (back) in exchange, as (my dear) offspring, I say to you—make wide (your hearts) also to us, | make space for us! We treated no one unjustly, we corrupted no one, we (desir)ed to seize much from no one. …”

At the same time, it must be admitted that 6:11-7:4 represents the climax of the composition (defined here as 2:14-7:4), and, if such a dramatic piece of exposition as 6:14-7:1 belongs anywhere in this work, it would be just where it is currently located, in the middle of the climactic appeal. But does it truly belong there? To make a fair determination, let us now consider what Paul, as author, might have intended with this passage, and possible arguments for its inclusion at the point where we have it (between 6:13 and 7:2).

2. Pauline authorship of 6:14-7:1 and its current location

We have already examined some of the apparent “non-Pauline” features of this passage—words, expressions, style and points of emphasis that would seem to be unusual or atypical of Paul. These are significant enough to raise legitimate questions regarding authorship, and cannot simply be brushed aside. However, we have also seen enough genuine Pauline features to establish the possibility that he is ultimately responsible for the passage. A reasonable solution would be that Paul is here making use of traditional Jewish Christian material—in style and tone, if nothing else—adapting a piece homiletic exposition (on Lev 19:19), and applying it to his Corinthian audience. While this seems fair enough, and is more or less the explanation I would adopt, there is at least one serious challenge to Pauline authorship/use that must be addressed. This is the strong idiom of ritual purity in 6:14-7:1, with the corresponding emphasis on the need for believers to separate from non-believers. According to some commentators, this line of thought and mode of expression runs contrary to Paul’s own, based on evidence from his other (undisputed) letters. I addressed this argument in the previous study (see also the separate article on 6:14-7:1 and the Dead Sea Scrolls), but is worth outlining again here the most relevant passages where Paul draws on the idea of (ritual) purity from the Pentateuch/Torah, and uses it in a similar context of exhorting believers to avoid close association with immorality and/or ‘idolatry’. The passages are:

    • Rom 6:12-13, 19—there is perhaps a faint allusion to the purity of sacrificial offerings (i.e. service at the altar) in the idea of believers presenting themselves before (vb paríst¢mi, lit. “[make] stand alongside”) God (cf. also the quasi-ritual context of the image in 2 Cor 11:2); it is noteworthy that v. 19 contains the same juxtaposition of dikaiosýn¢ (“righteousness”) and anomía (“lawlessness”) that we find in 2 Cor 6:14 (see below).
    • 1 Cor 5:6-8—Passover imagery (esp. that of unleavened bread) is applied to believers, exhorting them not to associate with persons engaged in sexual immorality (vv. 1-2, 9-13f); the main difference with 2 Cor 6:14ff is that here it directed specifically against believers engaged in sinful behavior and not non-believers.
    • 1 Cor 6:19—the bodies of believers are identified (symbolically) with the Temple, which had to be kept ceremonially pure (a primary concern of the Torah purity laws); here we find perhaps the closest example of ritual purity meant to symbolize believers separating themselves from the immorality of the surrounding society (vv. 9ff, 13-18).
    • 1 Cor 10:6-13—the application of the Golden Calf episode (Exod 32; note the implicit context of ceremonial purity in 19:10-15) to the very matter addressed in 2 Cor 6:14-7:1, namely, believers separating from the idolatrous culture around them (vv. 7-8, 14ff).

The last two examples from 1 Corinthians, in particular, are reasonably close to the basic message of 2 Cor 6:14-7:1, and serve to demonstrate, I think, that Paul was capable of addressing believers (and especially the Corinthians) in such a manner. However, if 6:14-7:1 genuinely comes from Paul (even if as an adaptation of traditional material), can any sense be made of its use at the current location in the letter? Why would Paul address his audience this way, at this point?

Much depends on the nature of the problems existing between Paul and at least some in the Corinthian congregations. The extent to which he emphasizes both (a) his role as an apostle, and (b) the sort of relationship the Corinthians ought to have with him, in 2:14-7:4, strongly suggests that there has been a breach in the relationship, to some extent. The wording he uses in the climactic appeal at 7:2 raises the possibility that there had been accusations of wrongdoing and, perhaps, misuse of his apostolic authority. He strings together three verbal phrases, forming a three-fold denial of any such wrongdoing on his part; each beginning with an emphatic oudeís (oudéna), “no one”:

    • oudéna ¢dik¢¡samen, “we treated no one unjustly”
    • oudéna ephtheíramen, “we corrupted no one”
    • oudéna epleonekt¢samen, “we (wish)ed to take more (from) no one” (i.e., acting greedily, etc)

It is possible—and admittedly, it is only a possibility—that the digression in 6:14-7:1 is connected in some way to these ‘charges’. The initial verb used in 7:2 (adikéœ, “act without justice, act/treat unjustly, injure”) is related to the initial noun (adikía, “[being] without justice, injustice”) that establishes the contrast (between believer and non-believer) in 6:14ff. Perhaps the point Paul is making, by utilizing the homiletic of 6:14ff, is: believers are not to be closely joined with non-believers, but should not separate from other believers (unless they behave like non-believers, cf. 1 Cor 5:9ff); how much more, then, should the Corinthians remain closely joined with an apostle and minister like Paul, who has not acted wrongly toward them, but has honestly and faithfully preached the Gospel that led to their experience of new life in Christ. This could also explain Paul’s wording in 7:3: “I do not say (this) toward bringing down judgment (on you)”, i.e. I am not saying you are acting like this (i.e. like unbelievers, 6:14ff), nor that you are making such charges against me (7:2), which would be wrong. If 6:14-7:1 is actually targeting immorality or idolatrous associations among the Corinthians, such as are mentioned in 1 Corinthians, then it would, indeed, seem to be out of place in its current location. But, if the point, by drawing the contrast between believer and non-believer, is meant to enhance and emphasize the unity and bond between believers (and between minister and congregation), then the inclusion of 6:14-7:1 here could perhaps be explained. We will take this up again in the concluding study next week.

3. The context of 1:1-7:16 (as a unified composition)

Even a casual reader will notice that, after the long discussion in 2:14-7:4, the following section (7:5-16) picks up where 2:13 left off. This has led some commentators to posit that two letters have been spliced together: (1) 1:1-2:13 + 7:5-16, and (2) 2:14-7:4. I must say that I find little evidence to support such a theory; in which case, it would be more plausible to view 1:1-7:16 as (part of) a unified composition. However, this does complicate the structure of the letter considerably, since 1:8-2:13 + 7:5-16 appears to serve as the narration (narratio) portion of the letter—i.e. narrating the facts and historical circumstances, etc, related to the matter being discussed. Normally this section precedes the main proposition (propositio), presentation of arguments (probatio), and exhortation (exhortatio); for a clear example of this order, following the tenets of classical rhetoric and epistolary form, see esp. the outline of Galatians. As I noted above, 2:14-7:4 appears to have the character of the main body of the letter—propositio, probatio, exhortatio—but, if 1:1-7:16 is a single composition, then 2:14-7:4 instead functions as a (lengthy) digression in the middle of the narratio. It also would seem to require additional material to make up the body of the letter; such material, of course, would be at hand with chapters 8-9ff of 2 Corinthians as we have it. Thus, it will be useful, at the close of this part of our study, to consider the structure of the entire letter (our current 2 Corinthians), to see how 6:14-7:1 might relate to it.

4. The letter as a whole (including chaps. 8-9 and 10-13)

Upon examining chapters 8-9 and 10-13 we find two very distinct kinds of material: (a) instruction relating to the charitable collection for the Christians of Jerusalem (chaps. 8-9), and (b) a lengthy discussion on Paul’s status as an apostle, similar in some respects to that of 2:14-7:4, only much more pointed and harsher in tone, directed at specific opponents (and similar in style and manner of argument to Galatians). Thus, it is possible to isolate two structural lines, or strands, which make up the letter as we have it:

    1. A practical, and relatively straightforward letter, dealing primarily with the collection for Jerusalem, and
    2. Two lengthy treatments regarding Paul’s role and status as an apostle, and his relationship, as such, to the Corinthian churches

At first glance, these two strands seem to have little to do with each other; in particular, the harsh polemic of chaps. 10-13 appear at odds with the rest of the letter, which is why many scholars (including more traditional-conservative commentators) hold that chaps. 10-13 represent a separate letter from chaps. 1-9. If we were to remove 2:14-7:4 and chs. 10-13, temporarily, from the letter, a rather simple and straightforward outline emerges:

    • Greeting (Epistolary Prescript)—1:1-2
    • Introduction (Exordium)—1:3-11
    • Statement of the reason/purpose for writing (Causa)—1:12-14
    • Narration (Narratio)—1:15-2:13 + 7:5-16
    • Proposition (Propositio) [regarding the Collection]—8:1-7
    • Arguments/Instruction (regarding the Collection)—8:8-9:5
    • Exhortation (Exhortatio) [regarding the Collection]—9:6-15
    • Conclusion / Epistolary Postscript (?) cf. 13:11-14

The core of this letter relates to the Jerusalem Collection (chaps. 8-9). There have been some prior difficulties between Paul and the Corinthians, as he narrates (1:15-2:4); but, as was subsequently reported to him by Titus (7:5-16), to some extent at least, these seem to have been resolved. Now, following the preparatory work by Titus (8:6ff), Paul urges the Corinthians to complete their part in the Collection. How does 2:14-7:4 (much less chaps. 10-13) fit into this outline? As I have previously noted, a good number of commentators believe that 2 Corinthians represents a compilation of different letters from Paul’s Corinthian correspondence. Such theories, while interesting, and not entirely implausible, remain highly speculative, with little hard evidence to support them. Ultimately, though not without difficulties, it is easier to explain 2 Corinthians, as we have it, as a single letter. Assuming this, for the moment, how would 6:14-7:1 relate to the overall structure of this letter? The lengthy excursions regarding Paul’s role as an apostle, which clearly are of prime importance to the letter, at the same time distort the rhetorical picture. Commentators who accept the integrity of the entire letter, outline this complex picture in various ways. Here is a tentative outline on my part:

  • 1:1-2—Greeting (epistolary prescript)
  • 1:3-11—Introduction (exordium)
  • 1:12-14—Reason/purpose for writing (causa)
  • 1:15-7:16—Extended Narration (narratio)
    • 1:15-2:13—Initial narration: On the prior troubles between he and the Corinthians
    • 2:14-7:4—Excursus on Paul’s relationship (as an apostle) to the Corinthians
      • Basic proposition (2:14-17)
      • Issue 1: On Ministers and letters of recommendation (3:1-18)
      • Issue 2: On the honesty/sincerity of true apostles (such as Paul) in the preaching and ministry (4:1-6)
      • Issue 3: On the (physical) suffering of apostles such as Paul for the sake of the Gospel (4:7-5:10)
      • Exhortation/Appeal to the Corinthians, regarding Paul’s role as Apostle (5:11-6:10)
      • Personal (Concluding) Appeal by Paul (6:11-7:4)
    • 7:5-16—Concluding narration: On the expected resolution of troubles between he and the Corinthians
  • 8:1-7—Main Proposition (propositio), regarding the Collection for Jerusalem
  • 8:8-9:15—Arguments (probatio), in support of the Corinthians faithfully completing the Collection
  • 10:1-13:4—Extended Exhortation (exhortatio): Excursus on Paul’s relationship (as an apostle) to the Corinthians
    • Initial Appeal and Statement (10:1-6)
    • Issue 1: The nature of Paul’s (apostolic) authority—theme of boasting introduced (10:7-18)
    • Issue 2: Comparison between Paul and other would-be Apostles who are influencing(?) the Corinthians (11:1-12:13)
    • Issue 3: Paul’s apostolic authority—exercise of discipline (12:14-21)
    • Closing appeal (13:1-4)
  • 13:5-10—Concluding Argument and Appeal (peroratio)
  • 13:11-14—Closing/Benediction (epistolary postscript)

The (possible) relation of 6:14-7:1 to this outline will be considered carefully in next week’s study, which will bring our discussion of this provocative passage to a close. I hope to see you here next Saturday.

Saturday Series: 2 Cor 6:14-7:1 (part 3)

2 Corinthians 6:14-7:1, continued

Literary Criticism

This is the third of five planned Saturday Series studies on 2 Cor 6:14-7:1, a passage thought by many commentators to be a (non-Pauline) interpolation. The evidence and arguments for this are significant, and worth pursuing as a way of demonstrating the importance (and value) of a thorough critical treatment of Scripture. The first study introduced the passage and looked at it from the standpoint of textual criticism; the second study examined it in terms of source criticism and form/genre criticism. Today, we will approach the passage through the eyes of literary criticism—that is, examining how it was authored and/or included in the letter of 2 Corinthians as a whole. This approach touches upon the style, circumstances, and purpose of the passage, as a section in the larger literary work. However, because of the serious questions regarding authorship and integrity of the passage—especially the thought that it may be a secondary addition (interpolation)—questions justified, at least in part, by the evidence we have considered so far, it is necessary to focus our study here in two ways. These reflect two other aspects of Biblical criticism:

    • Redaction Criticism—Here we will specifically consider the hypothesis that 2 Cor 6:14-7:1 is an interpolation, added to, or included in, the letter by an editor or compiler (i.e. redactor).
    • Composition Criticism—The focus shifts to explanations of the passage as the work of the author (i.e. Paul) of the letter.

Redaction Criticism

As mentioned previously, there are three different theories regarding 2 Cor 6:14-7:1 as an interpolation (i.e., a passage added secondarily to the letter): (a) Pauline, (b) non-Pauline, and (c) anti-Pauline. I will deal with these in reverse order:

Anti-Pauline theory

Some commentators feel that the unusual vocabulary, style and points of religious/theological emphasis, some of which we have already examined, are not only unusual to Paul, but actually run contrary to his way of thinking as expressed elsewhere in his letters. One prominent scholar who takes this position is Hans Dieter Betz, who discussed the matter in an article (“2 Cor 6:14-7:1: An Anti-Pauline Fragment?” Journal of Biblical Literature 92:88-108 [1973]), and again (as an appendix) in his outstanding critical commentary on Galatians (Hermeneia series [Fortress Press: 1979], pp. 329-30). He holds that the emphasis on the Torah, ritual purity, separation (from the ungodly/non-believer) in the passage, along with the strong dualistic manner of expression, better reflects the viewpoint of Paul’s Jewish Christian opponents (in Galatians, etc) than that of Paul himself. This seems rather to overstate the case, and on the whole I do not agree with such analysis; however, there is at least one supposition that needs to be examined seriously: whether the strong emphasis on separation from non-believers, so central to the passage, is foreign to Paul, or is in accord with his thought. In particular, this separationist teaching appears to run contrary to Paul’s specific instruction elsewhere to the Corinthian believers at three points: (1) the statement in 1 Cor 5:10, (2) the teaching regarding mixed marriage (1 Cor 7:12-16), and (3) relating to the issue of eating food that had been offered in a pagan religious setting (1 Cor 8-10, esp. 8:4-10; 10:23-30). It is worth considering each of these briefly.

In 1 Cor 5:1-12, Paul addresses the issue of a believer known to be engaged in improper sexual relations, and stresses that others in the congregation(s) should not associate with those involved in such behavior. The main difference with 2 Cor 6:14ff is that here the injunction to separate from immoral/ungodly people relates to believers, not the non-believer. Indeed, Paul seems to suggest the opposite of 2 Cor 6:14ff when he remarks, regarding this separation, that he is referring

“not (at) all (to) the ‘prostitutes’ [i.e. sexually immoral] of this world, or th(ose) looking to hold more [i.e. the greedy] and (who are) seizing (from others), or (to) the (one)s serving images [i.e. idols], (for) then you ought to go out of the world (completely)” (v. 10)

In other words, Paul is not telling them to separate (physically) from all the non-believers in the society at large, but, rather, to keep their distance from (lit. not to “mix together with”, vb sunanamígnymi) anyone claiming to be a believer (lit. “being named [a] brother”) who behaves in an openly immoral way (v. 11). In my view, the assumption that this instruction contradicts 2 Cor 6:14-7:1, while perhaps understandable, is misplaced. The same can be said of the other two instances mentioned above, even though, in many ways, those passages relate more directly to the teaching in 2 Cor 6:14ff.

In 1 Cor 7:12-16, as a part of wider teaching regarding marriage among believers in chap. 7, Paul specifically advises a man or woman, married to an unbeliever (lit. one “without trust”, ápistos), to remain together and not to separate, in the hopes that the unbelieving spouse might be converted. Following this, in chapters 8-10, Paul gives a most thorough and complex treatment on the question of whether believers should eat food that had been offered beforehand in a pagan religious setting (lit. food [meat] “slaughtered to [an] image”, eidwlóqyton, 8:1). This lengthy, nuanced instruction appears at odds with the stark contrast (and prohibition) given in 2 Cor 6:14ff. Paul, it seems, would permit believers to eat any such food as long as the act (and example) of doing so was not detrimental to others (those ‘weaker’ in faith). These two instances are notable, in relation to 2 Cor 6:14ff, in that they appear to be directly on point in several respects:

    • The same contrast between believer and non-believer (lit one “without trust”, ápistos) is made in both 1 Cor 7:12ff and 2 Cor 6:14ff. If, in the latter, the author (assuming it to be Paul) instructs a believer not to be “joined together” with a non-believer, how can he, in the former instance, tell them to remain ‘joined together’ in the marriage bond? Indeed, the very Scripture (Lev 19:19) upon which the homiletic in 2 Cor 6:14ff is based implies the sexual joining (i.e. breeding) of two different kinds of animals.
    • In 2 Cor 6:16 it is certainly implied that believers (as the “shrine of God”) should have nothing at all to do with the “images” (shorthand for the idolatrous deities) associated with Greco-Roman (polytheistic) religion. How, then, could Paul, if he is the author of the former passage, permit believers, under any circumstances, to eat food that had been offered beforehand to such ‘idols’ (cf. 8:4-10; 10:23-30)?

Does Paul’s teaching in these passages truly run counter to the exhortation in 2 Cor 6:14-7:1 (and vice versa)? In answer to this question, I would make several points related to each passage:

1 Corinthians 7:12-16—In 1 Cor 7:12-16, Paul is dealing with a very specific situation: instances where one spouse came to faith in Christ while the other did not, or has not yet, remaining a ‘pagan’ non-believer. In other words, the two were already married when the one spouse became a believer. This must have been a relatively common occurrence in the early years when the Gospel took root in a particular region of the Greco-Roman world (i.e., in a city like Corinth). Paul’s hope (and expectation) in his instruction to the believing spouse within a ‘mixed’ marriage clearly is evangelistic—that the non-believing spouse will be converted. This situational advice should not be mistaken for a general teaching regarding marriages between believers and non-believers. If a believer, upon coming to faith, were then to consider marrying a (pagan) non-believer, I am quite certain that Paul’s exhortation (and warning) would be very much akin to that of 2 Cor 6:14: “You must not come to be joined with (one who is) different, (one) without trust!”

1 Corinthians 8-10—The teaching in 1 Cor 8-10, regarding the issue of food (meat) that had been offered to “images”, also deals with a very specific situation, and ought not to be taken as a general principle, as some in Corinth may have done—e.g., if an idol is “not anything (real)” (8:4), then why should we be concerned about food that has been offered to it? I suspect that Paul, if left to his own opinion on the matter, would have been inclined to give a blunt prohibition along the lines of 2 Cor 6:16 (cf. also Acts 15:20, 29, and the context of Rev 2:14, 20). However, he seeks to balance two equally important concerns—(1) the freedom believers have in Christ, and (2) the need to avoid immorality and evil (associated with idolatry), etc. As such, 1 Cor 8-10 is a masterpiece of Christian homiletic, though admittedly different in scope and style from 2 Cor 6:14ff. Ultimately, Paul’s exhortation (10:14-22) comes very close to 2 Cor 6:16ff, though with the caveat of the sort of special instruction in 10:23-30 that is absent from the latter passage. This instruction is important to keep in mind, because it marks the distinction, and particular situation, Paul is addressing. Meat purchased in the marketplace, and thus presented at meals, often would have come from a sacrificial setting, as the byproduct of offerings made to deities. If such an association is clearly evident, then believers ought not to partake of such food (in accordance with 2 Cor 6:16); only when there is no public or known association with pagan religion, are believers free to eat, without worrying about the food’s origins.

1 Corinthians 5:10—The notice in 1 Cor 5:10 should also be viewed in terms of the specific circumstances of Paul’s instruction, and not as a principle to follow on its own. Paul is telling believers not to associate with another believer (or one calling himself/herself such) who is known to be involved in immoral behavior. This involved a real distancing, or separation, since living and meeting in close proximity was a sign of religious identity and (spiritual) union. This does not apply to other non-believers in society at large (“the world”), since there is no such union involved, and physical proximity per se had no intrinsic meaning. As such, there was no need for believers to avoid passing contact with non-believers; indeed, as Paul makes clear, to do so would require that they virtually “go out of the world”. Some might say that this is just the idea suggested by the citation of Isa 52:11 in 2 Cor 6:17—of a strict separation from the world. However, the language in 2 Cor 6:14-16 indicates a close joining rather than casual contact. If a believer were tempted to join together closely or intimately with pagan non-believers, Paul might well use similar language as in 2 Cor 6:14ff.

It is hard to see how the theory that 2 Cor 6:14-7:1 is anti-Pauline can be maintained. Even more decisive is that it is virtually impossible to explain how such an anti-Pauline fragment was ever included as part of a Pauline letter (on this, see below).

Non-Pauline theory

Even if it is not anti-Pauline, that 2 Cor 6:14-7:1 may not have been authored by Paul himself (i.e. non-Pauline) still remains a possibility, given the evidence that we considered in the previous studies. The passage is to be characterized as a Jewish-Christian homiletic treatment of Leviticus 19:19, comprised of a poetic exposition (in Semitic style, parallelistic couplets) with a chain (catena) of Scripture citations. The poetic style, and reliance upon Scriptural passages, may explain the apparent non-Pauline features, at least in part. A fairer judge concerning authorship, I think, would be any unusual or atypical details in the concluding exhortation (7:1). I discuss these in a separate, supplemental note.

If the passage was, indeed, not composed at all by Paul himself, what are its origins and how did it come to be included as part of 2 Corinthians? One critical theory is that it represents early Jewish Christian (homiletic) material that was, presumably, mistakenly identified (by an editor/compiler of the letter) as coming from Paul. There are three notable details or points of emphasis that, in large measure, appear to be foreign to Paul, and, at the same time, may have more in common with other Jewish (and Jewish Christian) writings of the period. I highlight these as:

    1. The emphasis on ritual purity, and, with it, the idea of believers separating from the non-believers.
    2. A strong dualism in thought and expression, as a way of contrasting believer vs. non-believer.
    3. Use of the name Belíal.

In particular, on these three points, many commentators point out the parallels in certain of the Qumran texts (Dead Sea Scrolls); I address these in some detail in a supplemental article which you may want to consult as part of this study. I will be discussing these ‘non-Pauline’ features, and whether, or to what extent, they may be compatible with Paul’s actual style, thought, and mode of expression, in the section on “Composition Criticism” (see below).

One problem faced by proponents of the theory that 2 Cor 6:14-7:1 is a non-Pauline interpolation, is the question of just how it ever came to be included as part of 2 Corinthians. It would seem to require two basic suppositions: (1) it was mistakenly attributed to Paul by an editor or compiler, and (2) 2 Corinthians is a composite work, made up of more than one letter by Paul. On the second point, I mentioned this possibility in a prior study, pointing out the variety of theories advanced by scholars, perhaps the most common being: 2-document (chaps. 1-9 + 10-13), 3 document (chaps. 1-8 + 9 + 10-13); and 5-document (1:1-2:13 + 2:14-6:13, 7:2-16 + chap. 8 + 9 + 10-13). In general, these theories would apply just as well if 6:14-7:1 was authored by Paul, or was itself part of a genuine letter; this will be discussed briefly below. However, both of these suppositions (1 & 2 above) remain highly questionable, and to require both makes the theory, my view, rather implausible.

A Pauline interpolation?

Finally, we must consider the theory that 2 Cor 6:14-7:1 is Pauline, at least in the sense that it comes from an authentic letter by Paul, perhaps as part of his Corinthian correspondence. From the New Testament evidence itself, we know that Paul wrote at least four letters to Corinth—1 & 2 Corinthians, and the two letters referenced in 1 Cor 5:9 and 2 Cor 2:3-4. Indeed, it is quite natural that Paul would have written to believers there any number of times. Internal considerations regarding shifts of style, tone, and subject matter, have prompted many commentators to consider 2 Corinthians, as we have it, as representing several different letters (or parts of letters) that Paul wrote. In terms of 6:14-7:1 itself, the tone and theme of separation (between believer and non-believer) has led a fair number of scholars to identify it with the letter mentioned in 1 Cor 5:9, since it seems to relate to the sort of thing Paul is addressing there in 5:1-12 (see above). Indeed, 2 Cor 6:14-7:1 appears to have much more in common with the language and subject matter of 1 Corinthians (see esp. 5:6-8; 6:19; and 10:6-13, and my discussion in the supplemental article [on 6:14-7:1 and the Dead Sea Scrolls]) than anything we find throughout 2 Corinthians.

However, any interpolation theory, based on the idea of 2 Corinthians as a compilation, founders for lack of any explanation as to why 6:14-7:1 was included where it is now, since virtually all commentators agree that 2:14-6:13 + 7:2-4, at the very least, belong to the same letter. It would have made considerably more sense to place the passage (as a fragment from another letter) after 7:4 rather than 6:13, or even at a different location altogether. It would have been an extremely clumsy and/or inattentive editor (or copyist), indeed, who left 6:14-7:1 in its current location. No one has yet provided anything like a satisfactory explanation for the passage being included where it is located today.

If we were to summarize the evidence and analysis provided thus far (and above), I believe it would be fair to make two basic points:

    • There is strong evidence characterizing 2 Cor 6:14-7:1 as Jewish Christian homiletic material with features that are, in part at least, unusual or atypical of Paul.
    • At the same time, any theory treating the passage as an interpolation, even one based on a theory of 2 Corinthians as a composite compilation, rests on rather slim and questionable evidence, and is difficult to maintain.

Do you agree with either or both of these conclusions? Why or why not? Think over and examine carefully what I have presented in the studies thus far. How would you explain some of the curious or apparently ‘non-Pauline’ details in the passage, and way it seems to interrupt the flow between 6:13 and 7:2? In the next study, we will turn our attention to the supposition that Paul is the author of 6:14-7:1, in the sense that it is a genuine part of 2 Corinthians (or at least 2:14-7:16) as it has come down to us. This discussion will take place under the heading of Composition Criticism (see above), looking at 6:14-7:1, within the context of the letter as a whole, in terms of Paul’s style, mode of expression, rhetorical thrust, and ultimate purpose. I hope to see you here for this exciting study…next Saturday.

Note on 2 Corinthians 7:1

2 Corinthians 7:1

This note is supplement to the current Saturday Series studies on 2 Cor 6:14-7:1, a passage many commentators consider to be a non-Pauline interpolation. In the prior studies, I presented some of the key evidence of vocabulary, stylistic details, and points of emphasis that appear to be unusual or atypical of Paul in his other (undisputed) letters (see esp. Study 1 and the article on 6:14-7:1 and the Dead Sea Scrolls). However, in so doing, it also was made clear, I think, that the unusual vocabulary could be at least partly explained by the reliance upon certain Old Testament passages, as well as the poetic format, used in vv. 14-18 (see Study 2). Therefore, it would seem that a fairer judge of authorship would be the concluding exhortation in 7:1, which is more likely to be a direct product of the author’s own thought and manner of expression. I felt it worth devoting a detailed note to the analysis of the words, phrases, and stylistic devices in 7:1, to see whether, or to what extent, they conform to Pauline usage. I will touch upon these in order of occurrence in the verse.

oún échontes (ou@n e&xonte$)… . The exhortation begins, “(So) then, holding these (thing)s…”, followed by a hortatory subjunctive “we should cleanse [katharísœmen] ourselves”, i.e., “let us cleanse ourselves”. This syntax here is homiletical in nature, and accords with the overall character of 6:14-7:1 as a Jewish Christian homily. This particular format is found in Hebrews (4:14; 10:19, cf. also 12:1), a work which reads more like an extended sermon than a standard letter or epistle. It does not occur precisely so elsewhere in the Pauline letters, though Galatians 6:10 is reasonably close:

“(So) then [oún], as we hold [échomen] (the) time [i.e. have opportunity], we should work [i.e. let us work] (for) the good…”

Paul opens similarly with échontes oún in 2 Cor 3:12 (cf. also 4:1), but not followed by a (hortatory) subjunctive.

tás epangelías (ta\$ e)paggeli/a$). The noun epangelía literally means a message about something, or on a certain point, sometimes with the more forceful connotation of a declaration or announcement. The related verb (epangéllœ) always occurs in the middle voice in the New Testament, often with the sense of a message about oneself, i.e. about what a person will do. The noun is frequently used in the New Testament in reference to what God will do, that is, what he has promised to do, and thus is typically translated as “promise”. The word is used, both in the singular and plural (as here), by Paul 19 times in the undisputed letters, almost all in Romans and Galatians (Romans 4:13-14, 16, 20; 9:4, 8-9; Galatians 3:14, 6-18, 21-22, 29; 4:23, 28), in connection with his arguments regarding the Law (Torah) and the covenant promises of God, as applied to believers in Christ. It also occurs 6 times in Ephesians and the Pastorals (1:13; 2:12; 3:6; 6:2; 1 Tim 4:8; 2 Tim 1:1). The only other occurrence in the Corinthian letters is 2 Cor 1:20:

“For as (many) promises [epangelíai] of God as (there are), in him [i.e. in Jesus Christ] (is) the ‘yes’ (to them)…”

This reflects the Pauline teaching that all the promises made by God (in the Law and Prophets) to His people (Israel) have been fulfilled for believers in the person and work of Christ. There is no reason to think that this is not the same meaning in 7:1; however, it is worth noting that the closest parallel to the specific expression “holding [échonta] the promises” is found in Hebrews (7:6; but see also 1 Tim 4:8).

agap¢toí (a)gaphtoi/), “(be)loved (one)s”. This manner of address, to fellow believers as “beloved”, appears to have been common among early Christians. It occurs frequently in Paul’s letters, the closest parallels to the plural form, as it is used here, would be Rom 12:19; 1 Cor 10:4; 15:58; 2 Cor 12:19; Phil 2:12; 4:1. However, it is even more common in the non-Pauline letters of the New Testament (19 times in Hebrews, James, 1 & 2 Peter, 1 John, and Jude).

katharísœmen heautoús (kaqari/swmen e(autou\$), “we should cleanse ourselves”, “let us cleanse ourselves”. The verb katharízœ (“make clean, cleanse”) occurs 31 times in the New Testament, but would appear to be extremely rare for Paul, occurring nowhere else in the undisputed letters, and only twice at all in the corpus (Eph 5:26; Titus 2:14). As many commentators have noted, the idea of believers cleansing themselves seems foreign, not only to Paul’s thought, but to the thought-world of the New Testament as a whole. We need only point to Eph 5:26 and Tit 2:14, the only other Pauline occurrences of the verb—in these passages it is Christ who cleanses believers, through his sacrificial and redeeming work. Even in the context of the baptism ritual, it is still God and Christ (and the Spirit) that does the cleansing, not believers themselves. In many ways the idea of believers making themselves clean, through obedience to God, etc, is closer to the manner of thinking of the Qumran Community (see, for example, 1QS 3:8-9), than that of the New Testament.

apo pantós molysmoú (a)po\ panto\$ molusmou=), “from all stain”. The noun molysmós, “stain, soil(ing)”, occurs nowhere else in the New Testament, and is extremely rare in the Greek Septuagint (LXX) as well (Jer 23:15; also 1 Esdras 8:80; 2 Macc 5:27). The related verb molýnœ, is more frequent, though still rare in the New Testament (3 times), but is used by Paul in 1 Cor 8:7, in a context (the eating of food previous offered to ‘idols’) not too dissimilar from that of 2 Cor 6:14ff. His argument is that if believers are seen eating food (i.e. meat) that is known (or thought) to have been slaughtered in a pagan religious setting it could harm a fellow believer who is ‘weaker’ in understanding; if this ‘weaker’ believer, influenced the example of the ‘stronger’, is encouraged to eat such food, against his/her own conscience, he/she is then “stained” (molýnetai) by it. In Rev 3:4, the verb generally refers to immorality and/or improper religious behavior, but may relate to the same context of eating food offered to ‘idols’ (cf. 2:14, 20); in Rev 14:4, it refers to sexual intercourse, and marriage/relations between believer and (pagan) non-believer may also be in view in 2 Cor 6:14ff.

It should be noted that a much more common word for Paul to express the idea of impurity is akatharsía, “uncleanness” (2 Cor 12:21; Rom 1:24; 6:19; Gal 5:19; 1 Thess 2:3; 4:7). Conceivably, a different word (molysmós) was chosen here, for variety, since the cognate verb katharízœ was already used in the verse.

sarkós kai pneúmatos (sarko\$ kai\ pneu/mato$), “of flesh and spirit”. Paul frequently uses both words sárx (“flesh”) and pneúma (“spirit”), but the latter almost always refers to the Holy Spirit (or Spirit of God/Christ), and rarely in the general sense of the human “spirit” or “soul”. When he does use pneúma this way, i.e. in the anthropological sense, it is combined with the word sœ¡ma (“body”), not sárx (1 Cor 7:34; 1 Thess 5:23). Normally Paul juxtaposes sárx and pneúma quite differently, as a dualistic contrast between human beings (“flesh”) governed/driven by sin and the “Spirit” of God and Christ (Gal 5:16ff et al). The idea of the human “spirit” being defiled is unusual, but perhaps something along the lines of what Paul expresses in 1 Cor 6:15-20 is intended. Certainly the emphasis here is on the entire person becoming stained by impurity.

epiteloúntes hagiœsýn¢ (e)pitelou=nte$ a(giwsu/nh), “making holiness complete”. The verb epiteléœ, an (intensive) compound form of teléœ (“[make] complete”), is used by Paul 6 other times in his letters, including three times more in 2 Corinthians (8:6, 11 [twice]). Generally the emphasis is on completing something which has already begun, though without necessarily any special theological significance (Rom 15:28). In Phil 1:6, the context is eschatological, expressing confidence that God will complete His good work (that He is currently doing) in and among believers, when Christ appears again on earth. In Galatians 3:3, the focus is rather different—believers are completing things themselves (middle voice of the verb), and in the wrong direction, moving from the Gospel of trust in Christ to a view of Christianity that would include (and/or require) observance of the Torah regulations (such as circumcision). Here, too, in 2 Cor 7:1, it is believers who are to do the completing, but in the positive direction, by avoiding the impurity that comes from involvement with the surrounding (pagan) religious-cultural environment.

The noun hagiœsýn¢ (“holiness”) is actually quite rare in the Pauline letters; indeed, it occurs only two other times in the New Testament, but these are both in Paul’s letters. Romans 1:4 is generally thought to represent part of a credal formula or (Christological) hymn which Paul is adapting. The use in 1 Thessalonians 3:13 is closer in tone and meaning to 2 Cor 7:1, part of a prayer-wish for the Lord Jesus

“to make your hearts firm, without blame [ámemptos], in holiness [en hagiœsýn¢], in front of our God and Father…”

The eschatological setting of this statement is close to that of Phil 1:6 (see above).

en phóbœ theoú (e)n fo/bw| qeou=), “in (the) fear of God”. The expression “fear of God” is traditional, referring to the proper reverence (i.e. fear/awe) due to God, with strong roots in the Old Testament. It would have been relatively common among Jews and Christians of the period, even though the specific expression “(the) fear of God” ([ho] phóbos [tou] theoú) itself is rare in the New Testament. Paul uses the word phóbos (“fear”) at least a dozen times, but “fear of God” only occurs in Rom 3:18 (citing Psalm 36:1), while the synonymous “fear of the Lord” is used in 2 Cor 5:11 (see also Col 3:22). In Eph 5:21, we also have “fear of Christ”, which some MSS read as (or correct to) “fear of God”; in its variant form, the expression is exactly that of 2 Cor 7:1—”in the fear of God” (en phóbœ qeoú).

The title “(one) fearing God” ([ho] phoboúmenos ton theón) was specifically used of Gentiles who worshiped the God of Israel, or who otherwise lived upright lives, were devout, and/or sympathetic to Israelite religion. There are several important occurrences in the book of Acts, especially regarding Cornelius (10:2, cf. also 10:35), and in Paul’s speech at Antioch (13:16, 26).

Conclusion

The evidence for 2 Cor 7:1, like that of 6:14-7:1 as a whole, is mixed. There are peculiar features, but also others well in accord with Paul’s style and manner of expression. The unusual or atypical details permit genuine questions regarding Pauline authorship of the passage, and yet can by no means exclude it as the work of Paul. The central clause of the exhortation (“let us cleanse ourselves of all stain of flesh and spirit”) remains problematic, for two reasons: (1) the strong idiom of ritual purity, with the idea of believers cleansing themselves, and (2) the atypical joining of “flesh” and “spirit”.

Even so, strong arguments can be made for Pauline authorship, or, at least, that he himself made use of traditional material in authoring his letter (specifically 2:14-7:16). This will be discussed, in some detail, in next week’s Saturday Series study.

Saturday Series: 2 Cor 6:14-7:1 (part 2)

This study continues our discussion last week on 2 Corinthians 6:14-7:1, a passage that is often regarded as an interpolation, due to: (a) the way that it apparently disrupts the flow of the letter between 6:13 and 7:2, and (b) the significant number of unusual words, expressions and concepts present in the section, many of which are rare or not otherwise found in Paul’s letters. I outlined five approaches or theories regarding the passage:

    • It is Pauline (i.e. authored by Paul) and in its proper place as part of single unified letter—whether defined as 2:14-7:4, all of 2 Corinthians, or something in between  [View #1]
    • It is non-Pauline, but used by Paul and in its proper location [View #2]
    • It is Pauline, but from a separate letter or writing, and has been inserted into its current location secondarily (i.e. an interpolation) [View #3]
    • It is non-Pauline, and an interpolation [View #4]
    • It is anti-Pauline (i.e. contrary to Paul’s own thought, in certain respects) and an interpolation [View #5]

The previous study examined 6:14-7:1 from the standpoint of textual criticism, especially noting 11 rare or unusual words which, taken together, make a serious argument against Pauline authorship. However, before this can be evaluated entirely, we must look at the passage from the standpoint of source criticism and form (or genre) criticism.

Source Criticism & Form/Genre Criticism

Source criticism primarily examines a passage in terms of whether it may be derived from a separate source (document) to be included within the larger literary work, and what the nature and characteristics of such a source might be. The high incidence of rare/unusual vocabulary increases the likelihood that 2 Cor 6:14-7:1 is, in some manner, derived from a separate source. This does not necessarily preclude Pauline authorship, since many commentators believe that Paul may have adapted previously existing material, using it for his own purposes—a possibility that will be discussed in due course.

The source-critical question is especially complicated, in the case of 2 Corinthians, since a good number of commentators hold that the letter itself, as we have it, is composite—a compilation of more than one letter, i.e. genuine letters (or parts of letters) written by Paul. These theories will not be discussed here (consult any reputable critical commentary for a survey), except to mention several representative views, which would divide the letter as follows:

    • 2-document—(1) chapters 1-9, and (2) chapters 10-13; this is the simplest such theory, and is held even by a number of more traditional-conservative commentators.
    • 3-document—(1) chapters 1-8; (2) chap. 9, a letter regarding the financial collection for Jerusalem; and (3) chaps. 10-13.
    • 5-document—(1) 1:1-2:13; (2) 2:14-6:13 + 7:2-16 (some would join 7:4-16 with 1:1-2:13); (3) chap. 8 and (4) chap. 9 as separate letters (perhaps sent at the same time) regarding the collection; and (5) chaps. 10-13.

Most commentators who hold the above theories (or a variation of them) regard 6:14-7:1 as a (non-Pauline) interpolation. However, before proceeding to an examination of source-critical theories, it is necessary to consider just what kind of material we are dealing with.

Form (Genre) Criticism

Form criticism analyses the shape and structure of a passage independently, as a unit, especially in terms of the common techniques, literary devices and approaches, style of writing, etc, used by authors of the time. This relates to what is called Genre criticism, analysis of the type or kind (genre) of writing represented by a particular section or passage, often expressed according to a set of standard categories. For example, a personal letter is itself a literary genre (and form), for which there have been identified a number of sub-genres. A sermon is another kind of genre, as is poetry, etc. Quite often a literary work, including letters/epistles—especially lengthier, complex letters such as Romans and 1-2 Corinthians—contain a variety of forms and genres utilized by the author.

Let us consider specifically the form of 2 Cor 6:14-7:1; last week I provided an outline of the structure of this section:

    • Initial statement (injunction)—V. 14a
    • Poetic exposition, concluding in a Scripture citation—Vv. 14b-16
    • Catena (chain) of Scripture citations—Vv. 17-18
    • Concluding exhortation—Ch. 7:1

I noted how this gives it the character of a mini-sermon or homily. Specifically, it appears to be a homiletic treatment of a particular injunction from the Torah—the prohibition(s) against the joining together of different kinds of animals (Lev 19:19; Deut 22:10). Though neither Scripture is cited explicitly, the injunction in v. 14a clearly implies the former, applying it to the life situation of believers:

You must not come to be yoked with (those who are) different, (to one)s without trust!
M¢ gínesthe heterozygoúntes apístois

The key word is the verb heterozygéœ (“join together with [something/someone] different”), one of the 11 rare/unusual words in the passage I noted last week. Almost certainly, it is drawn from the related adjective heterózygos in the Greek version (LXX) of Lev 19:19, and thus suggests that marriage and sexual intercourse (i.e. breeding of animals) is the principal association used in the application, rather than simply being under the same “yoke” (Deut 22:10). Clearly, however, the rare word heterozygéœ is fundamentally derived here from the (Greek) Old Testament. Similarly, three other rare/unusual words (all compound nouns) appear to have been introduced to express the same basic idea: (1) metoch¢¡ (“holding [something together] with [another]”), (2) sumfœ¡n¢sis (“giving voice together [i.e. agreement] with [another]”), and (3) sungkatáthesis (“setting down together with [another, i.e. in agreement]”). All three nouns essentially serve to expound/explain the idea contained in the verb heterozyg霗of being “joined together with (someone) different”.

Returning to the structure of the section, the exposition in vv. 14b-16 is unquestionably poetic, and really ought to be presented as such when the text is quoted or translated. It follows ancient and traditional conventions for Semitic (i.e. Hebrew and Aramaic) poetry, which utilizes a bicolon (couplet, 2-line) format, with consistent parallelism (i.e. the second line restates and reinforces the first). This poetic exposition in vv. 14b-16, though given in Greek (translation?), reflects this same basic pattern. There are three couplets (6 lines), concluding with a Scripture citation; to illustrate this, I give the first line of each couplet in bold:

“For what holding (is there) with [i.e. between] justice and lawlessness,
or what common (bond is there) with [i.e. between] light and darkness?
15And what voice (sounding) together (is there) of (the) Anointed (One) toward Belîal,
or what portion for (the one) trusting with (the one) without trust?
16And what setting down together (is there) for the shrine of God with images?
for you are the shrine of (the) living God, even as God said that
‘I will make (my) house among them and will walk about among (them),
and I will be their God and they will be my people.'”

As is readily apparent, the parallelism runs through all three couplets; but in the first two couplets the parallelism is specifically synonymous (i.e. second line restates the first), while in the third couplet it is synthetic (i.e. second line builds upon the first).

The Scripture citation in verse 16 leads into a chain (catena) of citations, such as we find frequently in Jewish (and Christian) writings of the period. It was a common technique, used in both preaching and teaching (and as a memory device), bringing together various Scripture passages seen as related to the subject at hand. Paul himself used this catena technique a number of times in the undisputed letters, especially in Romans (3:10-18; 9:25-29; 10:15-21; 11:8-10, 26, 34-35; 15:9-12). However, some would claim that the citation style here is foreign to Paul. The specific Scriptures cited appear to be:

Finally, we have the concluding exhortation in 7:1—a message by the preacher applying the exposition more directly to the life situation of believers. How does the form and genre of the section—a homiletic exposition using poetry and a Scripture chain (catena) device—relate to the question of source/authorship? I would make the following points:

    • The structure of the section fits that of a self-contained mini-sermon or homily, which does not obviously relate, either in language or theme, to the surrounding context. However, Paul was certainly capable of, and adept at, applying passages from the Pentateuch/Torah, in a homiletic (midrashic) fashion, to fit the circumstances of believers in Christ—see esp. the notable examples in 1 Cor 10:1-13 and Galatians 3:6-18; 4:21-31. These examples are more extensive (and obviously Pauline) than that of 2 Cor 6:14-7:1.
    • Much of the rare/unusual vocabulary is tied to author’s citations and allusions to the Old Testament Scriptures (Greek LXX), especially the verb heterozygéœ in the opening injunction (drawn from Lev 19:19), and the divine title Pantokrátœr in the citation of v. 16 (from 2 Sam 7:8ff). As noted above, three other rare compound nouns appear to have been introduced specifically to expound the verb heterozygéœ in the poetic section of vv. 14b-16. As a point of information, it may be noted that Paul does not make use of any of these particular Scriptures elsewhere in his letters.
    • The unusual vocabulary and manner of expression is also due to the poetic character of the exposition in vv. 14b-16, which continues, in part, into the Scripture chain of vv. 17-18. Paul typically does not write in poetry, and, where it does occur in his letters, it would seem to be largely due to: (1) quotation and allusion to Scriptural poetry, or (2) inclusion of pre-existing (early Christian) hymn or creedal forms. The last point may be debated, but it is the view of many commentators regarding, for example, the Christological statements in Romans 1:3-4 and Philippians 2:6-11 (see also Col 2:15-20; 1 Tim 3:16).
    • Moreover, the style of poetic, comparative expression in vv. 14b-16 is traditional, examples of which can be seen in a number of Jewish writings of the period. An interesting parallel may be seen in the deutero-canonical book of Sirach 13:2, 17ff:
      “What common (bond) does an earthen (pot) share toward a (metal) basin?” (v. 2, cp. 2 Cor 6:14c)
      “What common (bond) does a wolf share with a lamb?…” (v. 17)
      “What peace (is there for) a hyena toward a dog?…” (v. 18)
      On parallels in the Qumran texts and the Testaments of the Twelve Patriarchs, see below.

With this in mind, let us turn again to the question of 6:14-7:1 as deriving from a separate (non-Pauline) source.

Source Criticism

Considered on its own merits, what we can say about 6:14-7:1 is that it represents an early Jewish-Christian homiletic exposition of a command from the Torah. It was written/composed by someone familiar with Jewish preaching/teaching techniques and devices, and the conventions of Semitic (Hebrew/Aramaic) poetry. It is not entirely certain whether it was originally composed in Hebrew/Aramaic (and subsequently translated), or in Greek, the latter being more likely. Even for a native Greek speaker, the conventions of Semitic poetry could be learned through familiarity with the Greek (Septuagint) version of the Old Testament. When we come to examine the literary style and content of the section more closely, it will become even more clear that the orientation of 6:14-7:1 is fundamentally Jewish—i.e. Jewish Christian. The theme of ritual purity in the section confirms this, and is one of the aspects that makes commentators question authorship by Paul. However, in most respects, Paul, as author/composer of the section, would fit the criteria indicated above. Thus, we can consider the following source-critical theories:

    1. 6:14-7:1 represents traditional Jewish (Jewish Christian) homiletical material adapted and included by Paul in his letter (either 2 Corinthians itself or a separate letter of which it is comprised).
    2. It is from an entirely separate (Jewish Christian) document, or literary work, which has been included as part of 2 Corinthians, presumably under the (mistaken) belief that it was part of his Corinthian correspondence.
    3. It is purely Paul’s own (inspired) composition and reflects no separate ‘source’ at all.

The last theory would be the standard traditional-conservative view, one held by very few critical commentators. Given the unusual vocabulary of the passage, its self-contained poetic-homiletic character, and other Jewish-Christian points of emphasis (to be examined in the next study [cf. below]) which seem at odds, to some extent, with Paul’s thought and manner of expression in his other letters, the existence of a distinct source seems more likely. For many scholars, there are extensive parallels to be found in other Jewish writings of the period—especially certain of the Qumran (Dead Sea Scroll) texts, and a collection of writings known as the “Testaments of the Twelve Patriarchs”—and that 2 Cor 6:14-7:1 evinces at least as close an affinity to these as it does to the letters of Paul. This evidence will be examined in the next study, as well as in a supplemental article. In preparation, I would ask you to consider carefully the following points (and questions):

    • The motif of ritual purity that runs through the section, and which is applied to the separation of believers from non-believers. It is expressed most directly in the closing exhortation of 7:1. Does this agree with what Paul teaches, and how he communicates it, in his other letters? Why or why not?
    • This separation/purity theme is part of a strongly dualistic (Christian) worldview. To what extent does this fit Paul’s own view and manner of expression? In particular, does the use of the contrasting nouns dikaiosýn¢ (“righteousness, justice”) and anomía (“lawlessness”) here accord with Paul’s thought and theology?
    • The name Belíal (here in the variant spelling Belíar) is not used anywhere else by Paul in his letters (nor anywhere in the New Testament at all), even in similar contexts where he might have had occasion to use it; but it does occur frequently in Jewish writings of the period, such as the Qumran texts and the “Testaments of the Twelve Patriarchs” (for more on this, read my supplemental article). If 6:14-7:1 comes from Paul, how is this to be explained?