The Spirit and the Birth of Jesus: Part 5

Spirit and Divine Birth in the Johannine Writings

Before embarking on our final topic (here in Part 5), let us summarize some of the results from our study thus far. This can be done best, I think, by presenting the key points of development in something of a chronological sequence.

    • In the earliest strands of the Gospel Tradition, Jesus was identified as an Anointed (Messianic) Prophet—an identification that was defined, in part, by the servant/herald figures of Isaiah 42:1ff and 61:1ff, upon whom God is said to put His Spirit. The Heavenly Voice at Jesus’ baptism, in the core Synoptic Tradition, apparently alludes to Isa 42:1. Jesus, even during the time of his ministry, could have been thought of as God’s son in this Messianic sense.
    • Jesus also was identified as the royal/Davidic Messiah, though increasingly more so after his resurrection. Passages such as Psalm 2:7 (and 2 Sam 7:14), expressing the ancient Near Eastern tradition of referring to the king as God’s “son” (“born” at his coronation), already given a Messianic interpretation, were applied to Jesus. If the ‘Western’ reading of the Lukan version (3:22) of the Heavenly Voice is original, then the Gospel writer may have intended this specific Messianic identification of Jesus at his baptism (cp. the Transfiguration parallel, Lk 9:35).
    • For early Christians, such Messianic passages were applied to Jesus primarily in the context of his resurrection (and exaltation to heaven). It was through his exaltation that Jesus was ‘born’ as God’s Son. Jesus’ resurrection took place through the presence and power of God’s Holy Spirit, and the exalted Jesus (at God the Father’s right hand) shared in the same Divine Spirit as the Father.
    • Christians soon came to realize that Jesus must have been God’s Son (in this Divine/exalted sense) even prior to his resurrection—that is, during the time of his earthly life and ministry. The Heavenly Voice at Jesus’ baptism (marking the start of his public ministry), declaring him to be God’s Son, would thus have taken on a deeper theological significance.
    • Gradually, the belief developed that Jesus’ Divine status (and nature) as God’s Son preceded even his birth. Belief in the Divine pre-existence of Jesus is attested by 60 A.D., at the latest (the ‘Christ hymn’ of Philippians 2:6-11). Psalm 2:7 was further interpreted in this sense—viz., that Jesus was already ‘born’ as God’s Son in eternity, before the world was created. Hebrews evinces a pre-existence Christology, alongside the earlier exaltation Christology, and can cite Psalm 2:7 (and the idea of Jesus’ being “born” as God’s Son) in both contexts.
    • At around the same time, a seminal narrative of Jesus’ human birth developed, as one of the last strands of the Gospel Tradition. By at least 70 A.D., there was in existence a seminal narrative, common to the core of the Matthean and Lukan Infancy narratives. It includes the central belief of the role of the Holy Spirit in the miraculous (virginal) conception of Jesus. However, there is no real evidence of a pre-existence Christology in the Infancy narratives.

To these Christological points, we should mention the important parallel between Jesus’ as God’s Son and believers as the sons/children of God. Paul notably brings out this parallel (and relationship) in Galatians 4:1-7 and Romans 8:12-17, explaining that our sonship, as believers, comes through our receiving of the Holy Spirit. Traditionally, the receiving of the Spirit took place during (and was symbolized by) the baptism ritual. This follows the pattern of Jesus’ own baptism, when the Holy Spirit descended upon him. Paul also juxtaposes Jesus’ incarnate birth (as a human child) with the divine birth of believers (and children of God).

All of these Christological themes reach their pinnacle in the Johannine Writings—the Gospel and First Letter of John. In the Gospel of John, all of the main lines of tradition, regarding the relationship between Jesus (the Son) and the Spirit, are brought together and given new depths of meaning. For example, we have the Spirit descending upon Jesus at his baptism (1:32ff), along with the declaration by the Heavenly Voice (1:34), as in the Synoptic Tradition. Also, the Spirit is associated with the resurrection/exaltation of Jesus, after which Jesus is able to communicate the Spirit, sending it to his disciples (20:22).

However, there are two very distinctive points of Johannine development:

    • Through the Spirit, the manifest presence of Jesus abides in and among believers. We are united with Jesus the Son through the Spirit, and, through the Son, with God the Father, since Father and Son share the same Spirit.
    • Believers come to be “born” of God, through the Spirit, thus becoming children/offspring of God. While Jesus is the Son (ui(o/$), we, as believers, are God’s children (te/kna).

Both of these thematic ideas can be found elsewhere in the New Testament (in Paul’s letters, for example), but they have a very special emphasis in the Johannine Writings. It is the latter idea—of the birth of believers, through the Spirit—that I wish to focus on here. This will be done through a survey of the Johannine passages, many of which I have discussed in detail elsewhere.

John 1:12-13

In order to view this verse properly in context, we must begin with the first portion in verse 12:

“But as (many) as received him, to them he gave the exousia [i.e. ability/authority] to come to be [gene/sqai] (the) offspring of God [te/kna qeou=, i.e. sons/children of God]—to the ones trusting in his name…”

The context is clear enough—Christ himself gives the ability to become “children of God” to believers (the ones who trust/believe in him). The the verb gi/nomai (cognate with genna/w) is used, more or less, in the sense of coming to be born, as is clear from the parallel in v. 13. The expression te/kna qeou= (“offspring/children of God”) is generally synonymous with ui(oi\ qeou= (“sons of God”), as demonstrated by a comparison of Rom 8:16-17, 21 with Rom 8:14, 19; Gal 3:26, etc. The Gospel and letters of John (Jn 11:52; 1 Jn 3:1, 10; 5:2) prefer te/kna qeou=; based on the slight evidence available, Luke (and the Synoptics) tends to use ui(oi\ qeou= (cf. Lk 20:36; and 6:35, where it is u(yi/stou instead of qeou=, as in Lk 1:32).

The sentence continues in verse 13:

“…who, not out of blood [lit. bloods] and not out of (the) will of (the) flesh and not out of (the) will of man, but (rather) out of God [e)k qeou=], have come to be (born) [e)gennh/qhsan]”

Note the general parallel with Lk 1:28-35, especially if v. 35b is expanded with the additional (variant) e)k sou (“out of you”):

    • Jn 1:13e)gennh/qhsan “(the ones who) have come to be born”
      Lk 1:35to\ gennw/menon “the (one) coming to be born”
    • Jn 1:13e)k qeou= “out of God”
      Lk 1:35—[e)k sou=] “[out of you]” (v.l.)

In Lk 1:35, Jesus is born (as a human being) out of Mary’s body (i.e. her “flesh”); in Jn 1:13, believers are born (spiritually) out of God.

John 3:3-8

The spiritual birth of believers is referred to on several occasions in the Gospel of John, most notably in the famous passage Jn 3:3-8, where the verb genna/w appears 8 times; by contrast, it is used of Jesus’ incarnate (human) birth only in Jn 18:37. In the Nicodemus discourse, Jesus specifically contrasts an ordinary human birth (“out of [e)k] flesh,” “out of [e)k] water”) with being born “out of the Spirit” (e)k tou= pneu/mato$, vv. 5-6, 8). Being born out of the Spirit is the same as being born “from above” (a&nwqen), v. 1 (also v. 7), which Nicodemus misunderstands (v. 2) as a second fleshly birth (a&nwqen can also mean “again”). Clearly, this is a heavenly and divine birth (“from above”), and e)k [tou=] pneu/mato$ essentially has the same meaning as e)k qeou= (“out of God“). Jesus also, as the incarnate Son, comes “out of” (e)k) the divine realm above, down to earth (3:13, 31; 6:41-42, 50-51, 58; 8:23, etc).

John 8:47; 15:19; 17:6ff; 18:37

The expression e)k qeou= is used as a characteristic of believers elsewhere in the Gospel. It is often translated in the sense of “belonging to God”, but surely the idea of coming to be born out of God is also implicit in this expression. See, for example, the context of 8:47 (vv. 41-47), dealing with the idea of believers as sons/children of God (i.e., God as their Father); those who reject the Son, or who otherwise to not believe, have the Devil as their father, and belong to (being born of) the world below (8:23). As it is, believers do not belong to the world in this way (15:19). The same language runs through the Prayer-Discourse of chapter 17 (see vv. 6, 14-16).

One may also mention Jesus’ statement in 18:37, in which he declares that those who trust in him are “out of the truth” (e)k th=$ a)lhqei/a$). This is can be understood as “belong to the truth”, but again we should not ignore the implicit idea of being born, especially since Jesus himself mentions it (that is, his own birth) earlier in the same verse. The close connection between truth (a)lhqei/a) and the Spirit in the Johannine writings, makes it likely that the believer’s spiritual birth is being alluded to. The Holy Spirit is specifically called (“the Spirit of Truth“, 1 Jn 4:6; Jn 14:17; 15:26; 16:13, cf. also 4:23-24), and, in 1 John 5:6, it is even declared that “the Spirit is the Truth” —providing a belated answer, if you will, to the question by Pilate in Jn 18:38.

1 John 3:9, et al

The author of 1 John repeatedly refers to believers—true believers—has those who have been born of God, using the verb genna/w, just as in John 1:12-13 (cf. above). He introduces this language at the close of the first half of the letter (i.e., at the end of the section 2:28-3:10), and then proceeds to develop the theme in the second half. It relates to the central message of the letter, affirming the religious (and spiritual) identity of true believers—members of the Community—in contrast to the false believers (called false prophets and ‘antichrist’) whom he opposes (and of whom he is warning his readers against).

Here is a summary of the references:

1 John 3:9

“Every (one) having come to be (born) [gegennhme/no$] out of God does not sin, (in) that His seed remains in him, and he is not able to sin, (in) that he has come to be (born) [gege/nnhtai] out of God.”

Note the symmetric (chiastic) structure of this verse:

    • Every one having come to be born out of God
      • (he) does not sin
        • (God’s) seed remains in him
      • he is not able to sin
    • he has come to be born out of God
1 John 4:7

“…every (one) loving has come to be (born) [gege/nnhtai] out of God and knows God”

There is also a chiastic structure to 4:7-8:

    • “love is out of God”
      • “the one loving…knows God”
      • “the one not loving does not know God”
    • “God is love”

Here showing love is comparable to not sinning (3:9) as a fundamental attribute of the true believer—i.e., one who has been born of God.

1 John 5:1

“Every (one) trusting that Yeshua is the Anointed (One) has come to be (born) [gegennhtai] out of God, and every (one) loving the (One hav)ing caused (him) to be (born) [also] loves the (one) having come to be (born).”

Trust in Jesus and love for one’s fellow believers are the two components of the great Commandment (3:23-24). In 1 John, sin is defined primarily in terms of violating this two-fold great Commandment, which (in the author’s mind) is what the ‘antichrist’ opponents do. Here the main point is that, if one truly loves God, then that person will show proper love to other believers. The fundamental identity of believers as having been born of God is expressed by the two sides—active and passive—of the process of giving birth. That is, God causes the believer to be born (active participle gennh/santa), and the believer as the one who has come to be born (passive participle gegennhme/non).

1 John 5:4

“everything having come to be (born) [gegennhme/non] out of God is victorious (over) the world; and this is the victory (hav)ing been victorious (over) the world: our trust.”

A neuter participle is used here, since what is born of God includes both the believer, and the believer’s trust/faith (pi/sti$) in Jesus. The masculine participle returns in verse 5, referring again to the believer: “Who is the (one) being victorious (over) the world, if not the (one) trusting that Yeshua is the Son of God?”

1 John 5:18

“We have seen that every (one) having come to be (born) [gegennhme/no$] does not sin, but the (one hav)ing come to be (born) [gennhqei/$] out of God keeps watch (over) him, and the Evil does not touch him.”

The textual and interpretive difficulties in this verse center on the second passive participle of genna/w, in the aorist (rather than perfect) tense. The Johannine writings use this verb of becoming in relation to believers, and never (or almost never) to Jesus. However, the expression threi= au)to/n (“he keeps watch [over] him”) suggests that the second participle refers here to Jesus, and that he—the Son who is also born of God—protects the believer from evil. If, on the other hand, both participles refer to the believer, then the verb threi= must be understood reflexively, i.e., “he keeps watch (over) him(self)”; in some manuscripts, the reflexive pronoun is used (e(auto/n, instead of au)to/n), which solves the problem. I discuss this verse in more detail in an earlier study.

In some ways, it would be appropriate if the two passive participles of genna/w in 5:18 did refer to both the believer and Jesus, respectively. This would be fitting for the rich and complex theology of the Johannine writings, expressing the relationship between Jesus (the Son) and believers (the children), who are united together as offspring of God.

However, it is worth mentioning again that believers are always referred to as te/kna qeou= (“offspring/children of God”) rather than ui(oi\ qeou= (“sons of God”), as indicated above. For the author (and the tradition/community in which he writes), there is only one true “Son” (ui(o/$) of God, and this is almost certainly the proper way to understand the term monogenh/$ in the  context of Jn 1:14, 18—Christ is the only [monogenh/$] (Son) of God the Father. Within the Gospel, Jesus frequently identifies himself as “(the) Son”, usually in terms of his relationship to, and identity with, God the Father. Believers come to be (born as) “children of God” through Christ—that is, we are dependent on him for our relationship to the Father. Paul says much the same thing (though in different terms) in Rom 8:3ff, 14-15, 22-29; Gal 3:26; 4:4-7.

The Spirit and the Birth of Jesus: Part 4 (Heb 1:5; 5:5; 9:14)

In the previous section of Part 4, we considered the role of Psalm 2:7 in the development of Christology in the first century. We saw how the Scripture was applied in the context of Jesus’ resurrection (and exaltation to heaven), as a way of understanding his identity as the Son of God (cf. Acts 13:33ff). It also could be used in the context of Jesus’ baptism, as in the variant ‘Western’ reading of Luke 3:22b, in which the Heavenly Voice quotes Psalm 2:7, rather than the allusion to Isa 42:1 in the majority text (and the other Synoptics). As a reference to Jesus’ Messianic identity, the use of Ps 2:7 in the baptism scene would most likely be intended to identify Jesus more precisely as the royal/Davidic Messiah (drawing upon the ancient Near Eastern tradition of the king as God’s ‘son’, in a figurative and symbolic sense).

Gradually, however, early Christians came to realize that Jesus must have been God’s Son, in terms of a Divine/exalted status, even prior to his resurrection—that is to say, during the time of his life and ministry on earth. Since the Gospel Tradition marks the beginning of Jesus’ career with his baptism, it was natural for Christians to interpret the declaration of the Heavenly Voice (at the baptism) in a deeper theological sense. In other words, Jesus was truly the Son of God, possessing a Divine/exalted position (and nature), from the beginning of his ministry.

Eventually, this idea of Jesus’ Divine Sonship was extended further back, to a time even before he was born—a point attested clearly enough by the Matthean and Lukan Infancy narratives. The Infancy narratives themselves do not indicate a belief in the Divine pre-existence of Jesus, but we know that such a belief—representing a further stage of Christological development—is attested by at least the mid-50s A.D., since Paul alludes to it at several points in his letters. The earliest definite evidence for belief in Jesus’ pre-existence is the ‘Christ hymn’ in Philippians 2:6-11, which Paul either composed himself (c. 60 A.D.), or incorporated (and adapted) from older traditional material.

The ‘Christ hymns’ in the New Testament appear to have served as a locus for Christological development. I have discussed all of these passages, in considerable detail, in an earlier series of notes. One such ‘Christ hymn’ occurs in the introduction (exordium) of Hebrews (1:1-4). This passage is especially significant for our study here, since it leads into a chain (catena) of Scriptures, imbued with Christological meaning, that begins with a quotation of Psalm 2:7 (v. 5). Therefore it is worth examining briefly these introductory verses which establish the theological (and Christological) context for the application of Ps 2:7.

Hebrews 1:1-5

Verses 1-2 deal specifically with the idea of God’s revelation, beginning with “God spoke”, and indicating a contrast:

V. 1: God (has) been speaking [lalh/sa$] V. 2: (God) spoke [e)la/lhsen]
    • (in) many parts and many ways
    • (in) old (times) [pa/lai]
    • to the Fathers [toi=$ patra/sin]
    • in the Foretellers [i.e. Prophets] [e)n toi=$ profh/tai$]
 
    • in one new way (implied)
    • in these last days [e)p’ e)sxa/tou tw=n h(merw=n tou/twn]
    • to us [h(mi=n]
    • in (the) Son [e)n ui(w=|]
 

The new revelation (to us) is marked primarily by two elements or characteristics: (1) it is eschatological, set in the “last days”, (2) it takes place in the person of the Son. The Greek e)n ui(w=| does not have the definite article, so it is possible to translate “in a Son”, but it is clear from the context that God’s Son—the Son—is meant. Verse 2b presents the nature of this Son, with a pair of relative clauses:

    • whom [o^n] He has set (as the) one receiving the lot [i.e. heir] of all (thing)s
    • through whom [di’ ou!] He made the Ages

The first of these draws on the idea of Christ being exalted to heaven following the resurrection, in common with the earliest Christian tradition; the second expresses Christ’s role in creation, implying some sort of divine pre-existence (cf. above). These two Christological approaches were shared by several strands of early tradition (e.g. Paul, the Gospel of John), and were not deemed to be contradictory in any way. The author of Hebrews will present the two views side-by-side at a number of points in the letter (cf. below).

In verses 3-4, the Son is described in greater detail; four elements are stressed in v. 3:

    • Reflection/manifestation of God’s glory and nature (3a)
    • Role in creating/sustaining the universe— “by the utterance of his power” (3b)
    • Salvific work—priestly cleansing of sin (by way of sacrifice, i.e. his death) (3c)
    • Exaltation to the right hand of God (3d)

The outer elements (first and last) indicate the Son’s divine/heavenly status, the inner elements (second and third) parallel creation and incarnation (Christ’s work in both). This is the sort of chiastic conceptual framework—

    • pre-existence
      —incarnation
    • exaltation

which the author of Hebrews makes use of elsewhere (2:8-13, cf. also the famous Christ-hymn of Phil 2:6-11). In verse 4, Christ’s divine/heavenly status is emphasized—that it is greater than that of other heavenly beings (“angels”). This superiority is understood in terms of the name that he has inherited (cf. Phil 2:9ff), which, though not specified here, is best identified with ku/rio$ (“Lord”), the conventional rendering of the divine name YHWH. For more on the ‘Christ-hymn’ in vv. 3-4, see my earlier series of notes.

There can be little doubt that Sonship (i.e. Son of God) here is defined in the context of divine pre-existence—a blending of the Davidic “Messiah” with the concept of a heavenly Redeemer-figure which is also known from Jewish tradition at roughly the same time as the (later) New Testament, such as in the Similitudes of Enoch and 4 Ezra (2/4 Esdras). In Hebrews, this is indicated by the citations of Psalm 2:7 and 2 Sam 7:14—both passages given Messianic interpretation—in verse 5. Recall that in Acts 13:32-33ff, Psalm 2:7 is cited in the context of Jesus’ resurrection and exaltation (cf. above)—i.e., the Son is “born” following the resurrection. Verse 6, however, shows that the author of Hebrews has a view of Christ that is comparable to the prologue of the Gospel of John (esp. Jn 1:1ff, 9, 14, etc; cf. also Rom 1:3; Gal 4:4; Phil 2:6ff):

    • Christ is already God’s “firstborn” (prwto/tokon)
    • God leads him into the inhabited-world (oi)koume/nh, possibly the heavenly realm of angels in addition to the world of human beings)
      ei)$ th\n oi)koume/nhn as parallel to the Johannine ei)$ to\n ko/smon (“into the world”)

As indicated above, the author presents two different Christological portraits, and continues this in vv. 8-12 (citing Scripture):

    • vv. 8-9—in more traditional language of exaltation (citing Psalm 45:6-7)
    • vv. 10-12—of Jesus’ divine status and existence encompassing the beginning and end of creation (citing Psalm 102:25-27, cf. also verse 2b above)

Jesus as God’s Son is an important theological identification throughout the New Testament; let us consider the thematic development and presentation here in Hebrews. In addition to 1:2, 8 we have (context indicated):

    • Heb 3:6—role as heir/master of the household, emphasizing his faithfulness
    • Heb 4:14; 5:5, 8; 7:3, 28—role as (exalted) High Priest, indicating his sacrificial work (cf. below); 5:5 cites Ps 2:7 [as in 1:5], cf. below; 7:3 has spec. title “Son of God”
    • Heb 5:8—his suffering (incarnation and death) and obedience (to the Father)
    • Heb 6:6—his death on the cross (spec. title “Son of God” is used)
    • Heb 10:29—his holy/sacrificial work, i.e. his death (“blood of the covenant”)

As the above summary indicates, there is a special emphasis in Hebrews on Jesus’ Sonship in terms of his sacrificial death.

Hebrews 5:5; 9:14

The theme of the Son’s superiority over the prophets and mediators (Moses, Aaron, etc) of the old covenant was established in the introduction (1:1-4, cf. above). In 4:14-5:10 the comparison is narrowed to the specific motif of Jesus as a new (and superior) kind of High Priest. This Priesthood of Jesus is defined in terms of his death and resurrection. In this regard, the citation of Psalm 2:7 (again) here in 5:5 draws upon the early tradition associating that particular Scripture with the resurrection (and exaltation to heaven) of Jesus. The opening words in 4:14 make clear that the exaltation is primarily in view, identifying Jesus as a great high priest “…having gone through the heavens”.

We saw, however, that the earlier citation of Psalm 2:7 (in 1:5, cf. above) was applied equally to the pre-existence of Jesus. In light of this developed Christology, the reference to Jesus as the “Son of God” here in 4:14 has a deeper significance. Even though he was already God’s Son, he humbled himself so as to take on the role of High Priest through his life on earth, with its suffering (5:7-8). Jesus’ obedience in enduring this suffering (v. 8) resulted in a greater completion (and perfection) of his Sonship (v. 9). The same basic paradigm is found in the Christ-hymn of Philippians 2:6-11:

    • Pre-existence (alongside God)
      • Incarnation/earthly life (lowering himself)
        • Suffering/death (obedient humbling of himself)
      • Exaltation by God
    • Heavenly position (at God’s right hand)

The Priesthood that Jesus took upon himself in his earthly life (and death) was translated into a heavenly Priesthood. In this regard, Hebrews uniquely blends together Psalm 2:7 and 110:1 (5:5-6). Both of these Scriptures were treated as Messianic passages, applied to Jesus, at a very early stage of Christian tradition. They hold the same kerygmatic position, respectively, in Peter’s Pentecost speech and Paul’s Antioch speech (2:34-35; 13:33); in each instance, as we have discussed, they were interpreted in the context of the resurrection/exaltation of Jesus. Hebrews, however, focuses on the figure of Melchizedek in Psalm 110, drawing upon an entirely different line of Messianic tradition, identifying the exalted Jesus with a Divine/Heavenly Savior figure (cf. Part 10 of the series “Yeshua the Anointed,” along with the supplemental study on Hebrews in that series).

The synthesis of Christological beliefs and traditions in Hebrews is rich and complex. To this, we may add a very distinctive reference to the Spirit in 9:14. Comparing the sacrifice of Jesus (as High Priest) with the sacrificial offerings of the old covenant, the author concludes as follows:

“…how much more the blood of the Anointed (One), who through (the) Spirit of the Ages brought himself without blemish toward God, shall cleanse our conscience from dead works to give service to (the) living God.”

The blood of the material sacrificial offerings (goats and calves, etc) of the old covenant are contrasted with the spiritual offering of Christ himself. He who is the High Priest offers himself as a sacrifice to God. This is done in an entirely spiritual way. The expression used is “through (the) Spirit of the Ages” (dia\ pneu/mato$ ai)wni/ou), i.e., “through (the) eternal Spirit”. This draws upon the basic early Christian belief that Jesus’ resurrection took place through the Spirit of God, but extends the role of the Spirit to his sacrificial death as well. Moreover, the sacrifice itself takes place “through the Spirit” since Jesus himself, as the pre-existent Son of God (cf. above), from the beginning shared in the Divine Spirit.

Once the Divine pre-existence of Jesus was recognized, the role of the Holy Spirit in relation to him took on an entirely new and deeper Christological significance. The older traditions had to be reworked and reinterpreted. We can see this process at work in Hebrews, and it is even more prominent in the Johannine writings, to which we will turn in Part 5.

The Spirit and the Birth of Jesus: Part 4 (Luke 3:22)

The Birth of Jesus as the Son of God
(The example of Psalm 2:7)

In the concluding notes of Part 3, we looked at Galatians 4:1-7 (and the similar passage in Romans 8:12-17), where the birth of Jesus is connected to the sonship of believers. There is thus an implicit parallel established between Jesus’ incarnate birth (as a human being) and believers’ divine birth (as sons/children of God). In Galatians and Romans, Paul uses the idiom of adoption, rather than birth per se, but he is quite capable of referring to believers being “born” (cf. 4:23, 29). This “birth” takes place through the Holy Spirit, when believers receive the Spirit (Rom 8:15f).

Traditionally, the receiving of the Spirit occurred during (and was symbolized by) the baptism rite. In this regard, believers follow the type-pattern of Jesus’ own baptism, when the Spirit descended on/into him (Mark 1:10 par). This brings up an important point of Christology.

We have already examined how, from the standpoint of the earliest Christology, Jesus’ identity as God’s Son was understood primarily in terms of his resurrection and exaltation (to heaven). In this regard, he could be said to have been “born” as God’s Son as a result of the resurrection and exaltation. This is demonstrated quite clearly by the use of Psalm 2:7 in Paul’s Antioch speech in the book of Acts (13:33, cf the context of vv. 30-37). As it happens, the same Scripture-verse is cited, in the context of Jesus’ baptism, in the ‘Western’ text of the Lukan version (3:22).

Luke 3:22

In the majority of manuscripts, the words of the heavenly voice (3:22b) match those of the other Synoptic versions (Mark 1:11 par):

“You are my Son [su\ ei@ o( ui(o/$ mou], the (Be)loved One [o( a)gaphto/$]; I have good thought/consideration in you [e)n soi eu)do/khsa]”

There is probably an echo of Isa 42:1 here, a Messianic passage for which the parallel is even closer in the Lukan version of the voice at the Transfiguration (9:35, cf. my earlier discussion). In the opening lines of that prophetic poem, God declares that He has put His Spirit upon the servant-figure (“I have given my Spirit upon him”). Moreover, the figure of a young servant (db#u#), beloved by his master, is not that far removed from the figure of a son. This is all the more so, when we consider that the word used by the LXX (pai=$) to translate db#u# can mean both “servant” and “child”. It is easy to see how the Greek version could take on a subtle interpretive shift to approximate the message of the Heavenly Voice—

my child [o( pai=$ mou]…my soul thinks good [e&dwka] of him…”

all in connection with the act of God “giving” His Spirit to be “upon” the beloved child/servant. For further study, cf. my article in the series on “The Old Testament in the Gospel Tradition,” as well as the supplemental note on Isa 42:1-4; see also the exegetical note (on Isa 42:1 and 61:1) in the series on the Spirit in the Old Testament.

However, in the ‘Western’ Text of Luke 3:22b—in Codex D [Bezae] and a number of Old Latin manuscripts (a b c d ff2, l, r1)—and in the writings quite a few Church Fathers (cf. the footnote at the end of this article), the heavenly voice actually quotes Psalm 2:7:

“You are my son; today I have caused you to be (born)”
ui(o/$ mou ei@ su/ e)gw\ sh/meron geg/nnhka/ se

This verse, of course, came to be a primary Messianic reference as applied to Christ, though usually in connection with the resurrection, not the baptism (Acts 13:33 [cf. above]; Heb 1:5; 5:5). While a number of scholars do accept this minority reading in Lk 3:22b as original (for a good summary and defense of this position, see Bart Ehrman, The Orthodox Corruption of Scripture pp. 62-67, and notes), it is usually regarded as a secondary (variant) reading. I would tend to agree with this opinion, and would point to the very usage of Psalm 2:7, in connection with the resurrection, as an indication that its association with the baptism (in Lk 3:22 v.l.) reflects a measure of the Christological development that took place in the first century. This point deserves to be discussed a bit further.

Christological Development

There are two lines of early Christian tradition in which Jesus was identified as God’s Son, connected with the presence and work of God’s Spirit. The first is the resurrection of Jesus and his exaltation to God’s right hand in heaven (cf. above). The second involves the Messianic identity of Jesus, connected in the early Gospel tradition with the Isaian prophecies in 42:1ff (cf. above) and 61:1ff, and located, in the Gospel narrative, at the beginning of his public ministry—that is, at his baptism (and thereafter).

As the prophetic context of Isa 42:1 and 61:1 makes clear, the earliest strands of the Gospel tradition identified Jesus primarily as a Messianic prophet-figure, rather than the royal Davidic Messiah. Jesus’ fulfillment of the prophet figure-types is well-rooted in the Gospel tradition, but is hardly to be found at all in the remainder of the New Testament, and by the 2nd century the idea of Jesus as an Anointed/Eschatological Prophet had virtually disappeared from Christian thought. Even in the New Testament period, the Messianic identity of Jesus soon was understood primarily in terms of the Davidic Messiah, but also (and increasingly) through the figure of a Divine/Heavenly Savior who would appear at the end-time. I discuss all of these Messianic figure-types at length in the series “Yeshua the Anointed”; on the Prophet-types, cf. Parts 2 and 3; the royal/Davidic figure is discussed in Parts 6-8, and the Heavenly Deliverer (Son of Man, etc) in Part 10.

Early on, as Jesus’ Messianic identity came to be defined increasingly in terms of a royal Messiah (from the line of David), it is easy to see how Psalm 2:7 might have been cited in the context of Jesus’ baptism, in place of the allusion to Isa 42:1. This could have been done by the Gospel writer (trad. Luke) himself, in which case the quotation of Psalm 2:7 by the Heavenly Voice would be the original reading. But it is just as likely that Psalm 2:7 could have been included subsequently by a copyist, whether intentionally or mistakenly, perhaps inserted by way of a marginal gloss. Just as the Israelite/Judean king could be regarded as God’s “son”, with his coronation as a “birth”, in a figurative and symbolic sense, so could one speak of the royal Messiah as having been born as God’s son (on this, cf. my earlier series on “The Birth of the Messiah”). The prophetic motif of being “anointed” by God’s Spirit (Isa 61:1) could easily be understood in the sense of a royal anointing (for the Davidic Messiah).

Gradually, of course, early Christians came to realize that Jesus must have been the Son of God, in the sense of his exalted and Divine status, even prior to his resurrection—that is, during the time of his earthly ministry. In this regard, the announcement of the Voice at his baptism, declaring that he is God’s Son, would go far beyond the Messianic sense of sonship, implying that Jesus possessed an exalted/Divine position (and nature) even from the beginning of his earthly ministry (i.e., at his baptism). Here, the interpretation of Psalm 2:7 in terms of the resurrection is significant, when it is applied to an earlier point in Jesus’ life. 

In the next section of this article, we will turn to another use of Psalm 2:7, by the author of Hebrews, to see how the Christological aspects surrounding the idea of Jesus’ “birth” (as the Son of God) underwent further development in the later 1st century.

The primary patristic citations for the ‘Western’ reading of Luke 3:22b (cf. above) are as follows: Justin Martyr [Dialogue with Trypho 88, 103], Clement of Alexandria [Paedagogus I.25], Origen [Commentary on John I.29 {32}], Methodius [Symposium VIII.9], the Didascalia [93], Lactantius [Institutes IV.15], Hilary of Poitiers [On the Trinity VIII.25], Augustine [Harmony II.14, Enchiridion 49, Against Faustus 23], and so forth; it was also, apparently, the text found in the so-called Gospel According to the Hebrews [cf. Jerome, Commentary on Isaiah 11, 12] and Gospel of the Ebionites [cf. Epiphanius, Panarion 30.13], which may be derived from Luke’s reading, and in the Apocryphal Acts [e.g., Acts of Peter and Paul sect. 29]. It is sometimes difficult to know when a Church Father is citing a specific Gospel, but most of these references would seem to be from Luke.

The Spirit and the Birth of Jesus: Part 3 (Gal 4:1-7; Rom 8:12-17)

In the previous portion of this article, we discussed the statement in Galatians 4:4. It is important, however, to understand this verse within the context of Galatians, and to see more clearly the association between the Spirit and the birth of Jesus in Paul’s thought.

Paul developed the early Christian idea that the coming of the Spirit upon believers in Christ represented the fulfillment of the Prophetic tradition, regarding the role of the Spirit of God in the restoration of Israel in the New Age. Paul sharpened this concept of a “new covenant” in the Spirit, drawing a clear contrast between the old covenant (of Moses and the Torah) that has now passed away, and the new covenant (of the Gospel and the Spirit) that remains in its place. While these covenantal associations are unmistakable, and fully in accord with the Prophetic traditions regarding the Spirit, for ministers like Paul this role of the Spirit was thoroughly Christian, in the sense of being rooted in the message (the Gospel) of Jesus Christ. It was not merely a matter of the spiritualization of the Old Covenant; the presence and activity of the Spirit was tied directly to the believer’s trust in Jesus, and the salvation brought about by his death and resurrection.

Indeed, from the earliest moments of Christianity, the coming of the Spirit was related to a confession of trust in the Gospel message of Christ. This traditionally took place (publicly) in connection with the baptism ritual.

Paul says relatively little in his letters regarding baptism directly; he clearly follows the early Christian tradition, and yet, as he makes use of this tradition, he endues the ritual form and imagery with new theological (and Christological) depth. In these notes on Paul’s understanding of the Spirit, we must examine this baptismal aspect; it can be seen, strikingly, in a pair of passages in Galatians and Romans, which express a similar line of thought.

Galatians 4:1-7

These verses continue the arguments of chapter 3 on behalf of the central proposition (propositio, 2:15-21) that believers in Christ are freed from the binding obligation to observe the Torah. To illustrate this, in 4:1ff Paul uses the example of the son who is heir to his father’s estate. Though he has a legal right to everything the father possesses, while he is still a minor (or, until a specific time established by the father), the child is under the restrictive guidance of household servants. Though free, the child, during this time, has a practical status very much like a servant or slave (3:23-25; 4:1-2).

This illustration refers to the believer, in the period prior to coming to faith—or, viewed in terms of salvation history, to the time prior to the death and resurrection of Jesus. This period of guardianship is the current Age where humankind is in bondage to the power of sin, and also in bondage under the regulations of the Law (Torah)—Paul views the two aspects together. Through a clever bit of argument, Paul puts non-Jews (Gentiles) under the Law just as much as Jews and Israelites, even though they may be unfamiliar with the specific regulations of the Torah (vv. 3, 8ff, and cf. his more extensive discussion in Romans 2:12-3:20).

The illustration is followed by a Christological statement in vv. 4-5, which may be pre-Pauline in origin—that is, Paul may derive it, in part, from earlier Christian tradition (cp. Rom 1:3-4). Verse 5 more clearly expresses the Pauline application: Christ came to earth to free humankind from bondage under the Law. To this, he adds the emphasis on the identity of believers as “sons” (ui(oi/) of God. The context of the climactic declarations in verses 6-7 is thus profoundly Christological, and involves three key points which Paul develops from early Christian tradition:

    1. The identity of Jesus as the Son of God.
      This is not to be understood from the standpoint of the developed Christology (and trinitarian theology) of later generations, but, rather, in terms of the early Christian belief that located the divine Sonship of Jesus ostensibly at the time of his resurrection and exaltation to the right hand of God. While Paul may evince belief in a rudimentary doctrine of Jesus’ divine pre-existence (Phil 2:6ff, cf. also Col 1:15-17), it does not feature prominently in his letters.
    2. Jesus as the “seed” of Abraham, the son who inherits the divine promise to Abraham. This is the focus of Paul’s argument in 3:6-14ff (cp. Romans 4), using an over-literal reading of the singular “seed” to identify Jesus as the seed, the only son of the promise (i.e. the Spirit), vv. 14, 16-18.
    3. Believers are united with Jesus—this is realized at the time of baptism (3:26-27ff), when they/we receive the Spirit.

All three points run through the arguments of chapters 3-4, and, indeed, are central to them; however, they are generally emphasized in the reverse order given above, which also accords with the logic of Christian experience and revelatory insight:

    1. The Galatian believers are united with Jesus and experience the Spirit, as symbolized by the baptism ritual—3:2ff, 26-27ff
    2. This union with Jesus means that they share in the sonship of Jesus as the promised “seed” of Abraham, and receive the promised blessing (of the Spirit)—3:6-9, 16-18, 29
    3. The union of sonship further means that believers share in Jesus’ identity as the Son of God, and are likewise sons (i.e. children) of God, through the presence of the Spirit—4:4-7

The language whereby this is expressed in 4:6-7 is most significant for an understanding of Paul’s view of the Spirit. Following the Christological statement, identifying Jesus as God’s Son, and drawing upon the traditional idea of our union with Jesus (symbolized in the baptism ritual), and the identity of believers as sons/children of God, Paul states in verse 6:

“And (in) that [i.e. because] you are sons, God se(n)t out from (Him) the Spirit of His Son into our hearts crying ‘Abba, Father!'”

The coming (or pouring) of the Spirit into the hearts of believers is a traditional image, adapted by early Christians (Rom 5:5, cf. 2 Cor 3:3; Rom 2:29), part of the wider idea of being “filled” by the Spirit. Normally, however, this is understood as the Spirit of God, but here Paul’s uses the unique expression “Spirit of His Son” (pneu=ma tou= ui(ou= au)tou=). This would identify the holy Spirit (of God) as also being the Spirit of Christ. Indeed, Paul appears to use the expression “Spirit of God” and “Spirit of Christ” interchangeably, though the latter is admittedly rare (Rom 8:9, and “Spirit of Jesus Christ” in Phil 1:19). The theological basis for this is Jesus’ identity as the Son of God, as understood through the early Christological belief regarding Jesus’ resurrection and exaltation (to the right hand of God). It was through the resurrection/exaltation that Jesus’ spirit and person was transformed by God’s own Spirit—forever united as one life-giving Spirit (1 Cor 6:17; 15:45). This Christology would eventually develop to include a belief in the divine pre-existence of Jesus as the Son of God, however, the exaltational aspect remains at its core in the New Testament (cp. both sides of the portrait in Phil 2:6-11).

Thus, the coming of God’s Spirit upon believers, means that it is also Christ’s Spirit that fills us and empowers us, and through the Spirit we are united with the exalted Jesus, our spirits uniting with his and being similarly transformed (cf. again 1 Cor 6:17; 15:45ff). This means that, as believers, we share in his divine Sonship, receiving all that he does, as co-heirs to God:

“And so (then), not any (more) are you a slave, but a son; and if a son, (then) also (one) receiving the lot [i.e. an heir] through God.” (v. 7)

Romans 8:12-17

Paul largely repeats this argument in Romans 8:12-17, developing it, however, in several respects—one of which is the strong ethical emphasis on believers being guided by the Spirit, otherwise found in Galatians in a later section (5:1-6:10). This ethical aspect, utilizing the flesh/Spirit contrast, is clearly present in the Sonship statements of Romans 8:12-17. Note the strong contrast in verse 13:

“for if you live according to the flesh, you are about to die off; but if, in the Spirit, you put to death the deeds of the body, you will live.”

Many of the themes and much wording from the instruction in Galatians are present here, and could have been lifted out of the earlier letter:

“For as (many) as are led by (the) Spirit of God, these are sons of God. For you did not receive a spirit of slavery again, unto fear, but you received (the) Spirit of placement as a son [ui(oqesi/a], in which we cry ‘Abba, Father’.” (vv. 14-15)

The noun ui(oqesi/a is typically translated as “adoption”, but literally means something like “placement (as) a son”. It refers to a person’s legal status as a son, though one may not be a son by birth. In the New Testament, the word occurs only in the Pauline letters—here further in verse 23, and also 9:4; Gal 4:5, and Eph 1:5. The context of its use in Gal 4:5 is virtually identical (cf. above).

In verses 16-17, Paul expands on the thought in Gal 4:6-7, giving more detail on how he understands the Spirit “crying” out in us, as well as what it means to be a co-heir of God with Jesus:

“The Spirit it(self) gives witness together with our spirit that we are  (the) offspring [te/kna] of God. And, if (His) offspring, (then) also (one)s receiving the lot [i.e. heirs]—(on the one hand, one)s receiving the lot of God, but (on the other hand, one)s receiving the lot together (with) (the) Anointed, if indeed we suffer together with him, (so) that also we will be given honor together with (him).”

The Greek syntax makes repeated use of verb and noun forms prefixed with the preposition su/n (“[together] with”), which serves as a powerful emphasis of the believer’s union with Jesus (the Son):

    • The Spirit gives witness together with (vb summarture/w) our spirit. The idea is that our own spirit responds to the presence and action of God’s Spirit, and we become aware of our identity as sons (or children) of God. Here Paul uses the term te/kna (“offspring”) which is more common, referring to believers as ‘children’ of God, in the Johannine writings.
    • Being united with Jesus (the Son and heir) we also understand our identity as co-heirs (sugklhrono/moi) of God. Literally the compound noun means “(one) receiving/sharing the lot together with (another)”.
    • At the heart of our union with Jesus is a pair of verbs:
      • “suffer together with” (sumpa/sxw)—i.e. we suffer together with him
      • “are honored together with” (sundoca/zw)—we receive honor/glory together with him

This latter point, with its pair of verbs, reflects a uniquely Pauline emphasis, which may be referred to as believers “dying and rising with Christ”. Central to the baptism ritual, as it symbolizes our union with Jesus, is the idea of our participation in the death and resurrection of Jesus. It is through the Spirit that the power of both Jesus’ death and resurrection is communicated to us, so that we are able to participate in it.

The Spirit and the Birth of Jesus: Part 3 (Galatians 4:4)

In the first portion of this article, we saw how the earliest Christian belief in Jesus as the Son of God was related directly to his resurrection (and exaltation to heaven), as the moment when he was “born” as God’s Son (cf. Acts 13:33, citing Psalm 2:7; cp. Heb 5:5). With the development of the early Gospel tradition, Christians were able to give expression to the growing awareness that Jesus must have been God’s Son even before the resurrection—that is, all during the period of his earthly ministry, beginning with his baptism (Mk 1:11; Lk 3:22 par, again drawing upon Psalm 2:7). It followed naturally that this belief would be extended to the entire period of Jesus’ earthly life, beginning with his physical/biological birth as a human being.

Paul is the only New Testament author, outside of the Infancy narratives, who connects Jesus’ actual birth, as a human being, with his exaltation (as Messiah and Son of God) through the Spirit. We saw how this synthesis of traditions was preserved in the opening verses of Romans (1:3-4), and now we turn to another key passage, written (most likely) just a year or two earlier

Galatians 4:4

The passage under consideration is Galatians 4:1-7, at the heart of which is the following statement:

“…but when the fullness of time came, God set (forth) out from (Himself) [i.e. sent out] His Son, coming to be out of a woman, coming to be under (the) Law” (v. 4)

The key phrase in italics is geno/menon e)k gunaiko/$, “coming to be out of a woman”; it is similar to the phrase in Rom 1:3 (cf. the previous discussion on this passage):

“…the (one) coming to be out of (the) seed of David according to (the) flesh”

The participial phrase “coming to be out of the seed of David” is generally equivalent with “coming to be out of a woman”. In some manuscripts (and ancient versions) of both passages, it is the participle gennw/menon (from genna/w) instead of geno/menon (from gi/nomai). The verbs gi/nomai and genna/w are related, and both essentially mean “come to be, become”; each can also mean specifically “come to be born“, but this is more commonly denoted by genna/w rather than gi/nomai. The participle gennw/menon thus may be intended to make more clear that it is the birth of Jesus (a real human birth) that is being referenced.

Both in Rom 1:3 and here in Gal 4:4, Paul’s wording suggests that Jesus was God’s Son prior to his birth. Even if Rom 1:3-4 represents an older Christological formula adopted by Paul (as many commentators think), the opening words of v. 3, leading into the formula, likely are Paul’s own: “about His Son…”. In Galatians 4:4, the theological orientation is more clearly expressed: “God sent out His Son…”; a more literal rendering of the verb e)cape/steilen would be “set (forth) out from”, i.e. out from Himself, or out from where He is. At the very least, this suggests a heavenly origin for Jesus as God’s Son, much as we see in the Christ-hymn of Philippians 2:6-11. The same sort of wording occurs in Romans 8:3:

“For the (thing that it was) without power for the Law (to do), in which it was without strength through the flesh, God (did by) sending His own Son in the likeness of sinful flesh, and, about [i.e. regarding] sin, He brought down judgment on sin in the flesh.”

A different verb is used—the more common pe/mpw (“send”)—but the idea is essentially the same: God sent His Son to be born as a human being. If we combine the key phrasing of Rom 1:3, Gal 4:4, and Rom 8:3 together, it results in a snapshot of Pauline theology (and Christology):

    • “coming to be out of the seed of David” (Rom 1:3)—Jesus as the Messiah
    • “coming to be out of a woman” (Gal 4:4)—the human birth of Jesus
    • “coming to be under the Law” (Gal 4:4)—joining with humankind under bondage to the Law
    • “…in the likeness of sinful flesh” (Rom 8:3)—sharing in humankind’s bondage under the power of sin

The last point is potentially problematic for orthodox Christology; Paul was no doubt aware of this (in his own way), and he states he matter carefully (compare with 2 Cor 5:21). His emphasis is not on Jesus’ relation to sin as a human being, but on the fact that, as a result of his life and work on earth (as a human being), the ruling power of sin in the flesh is condemned. The verb katakri/nw literally means “bring down judgment” or “judge against”, a legal term indicating the passing of a sentence against crime, etc, including the idea of punishment and of rendering a person unable to pursue evil. The influence of sin in the “flesh” is not entirely removed for human beings (believers), but its ruling power is ended.

Galatians 4:4ff and Romans 8:3ff also share the important theme that Jesus’ Sonship, and his saving work as a human being, is the basis for the sonship of believers—our own identity as sons/children of God. In particular, Rom 8:12-17 is very close in thought to Gal 4:4-7. For this reason, and in order to consider more closely Paul’s understanding of the role of the Spirit, our study here in Part 3 will be extended to include a comparative examination of these passages.

The Spirit and the Birth of Jesus: Part 3 (Romans 1:3-4)

The Birth of Jesus from the Standpoint of the Earliest Christology

When we turn from the Matthean and Lukan Infancy narratives, we find ourselves in a very different environment in terms of understanding the birth of Jesus. In point of fact, there is scarcely any reference at all to the actual birth of Jesus (as a human being) in the New Testament, apart from the Infancy narratives. It does not seem to have featured at all in the earliest Christian preaching, as illustrated, for example, by the sermon-speeches in the book of Acts.

There are, however, references to the ‘birth’ of Jesus, as the Son of God, in the early Gospel proclamation (kerygma). A key Old Testament text, in this regard, was the second Psalm (especially verse 7), utilized, for example, as part of the kerygma in Paul’s Antioch speech in Acts 13 (vv. 32-33). But it is also representative of the wider preaching done by the first missionaries, reflecting a seminal Christology. Long before the Infancy narratives had been written—and even years before any Gospel was written at all—there was a core story of Jesus’ birth, of how he can to be “born” as the Son of God.

The use of Psalm 2:7 will be discussed in an upcoming article in this series; here, let us focus on the substance of the early Christology, and how it relates to the idea of Jesus’ birth. A key reference is found in Peter’s famous Pentecost speech in Acts 2. I have discussed that sermon-speech in considerable detail elsewhere. It has a three-part structure, with each part anchored by a Scripture citation, carrying eschatological and Messianic significance, applied in the context of the resurrection/exaltation of Jesus. The kerygma is woven around the Scripture citations from Psalm 16:8-11 and 110:1:

    • Kerygma: seminal Gospel narrative, vv. 22-24
    • Citation 1 (Psalm 16:8-11), vv. 25-28
    • Kerygma: interpretation of the Scripture, applied to the resurrection, vv. 29-33
    • Citation 2 (Psalm 110:1), vv. 34-35
    • Kerygma: closing declaration, v. 36

The wording in the closing declaration is most significant, in terms of the early Christology:

“…so let all (the) house of Yisrael know that God (has) made him both Lord and (the) Anointed (One), this Yeshua whom you put to the stake!”

Jesus’ identity as Lord (Ku/rio$) is understood as being a product of his resurrection and exaltation (to God’s right hand in heaven). Much the same analysis can be made for Paul’s Antioch speech in chapter 13, which is similar, in a number of important respects, to Peter’s Pentecost speech. In Paul’s speech, a citation of Psalm 2:7 (vv. 32-33) essentially takes the place of Psalm 110:1 in Peter’s speech (cf. above). The clear implication is that, just as Jesus was made to be Lord through the resurrection, so also he became God’s Son through the resurrection. It is thus proper to refer to an early Christian understanding of Jesus’ birth, as God’s Son, taking place as a result of his resurrection (and exaltation). This earliest Christology is rightly characterized as an exaltation-Christology.

If the book of Acts preserves Gospel preaching (in substance, at least) from the early years c. 30-45 A.D., then the Pauline letters represent the next stage of development, documents recording early Christian theology in written form, during the years c. 45-60. And, in those letters, the title “Son of God”, and references to Jesus as God’s Son, occur more frequently than they do in the Synoptic Gospels and Acts. The few passages which mention God sending his Son (Rom 8:3, 32; Gal 4:4ff) may allude to a belief in Jesus’ pre-existent deity (cp. with Phil 2:6-11)—at any rate, they certainly point in that direction. However, most of Paul’s references do not evince a Christology that goes much beyond what we see in the book of Acts. Two of the earliest such references to Jesus as God’s Son, like those by Paul in the Acts speeches, etc, are still very much defined in relation to the resurrection.

1 and 2 Thessalonians are likely are the earliest of Paul’s surviving letters, dating perhaps from 49-50 A.D. They contain just one reference to Jesus as God’s Son—the eschatological notice in 1 Thess 1:10:

“…how you turned back toward God, away from the images, to be a slave for the living and true God, and to remain up (waiting for) His Son (from) out of the heavens, whom He raised out of the dead—Yeshua, the (one hav)ing rescued us out of the coming anger (of God)”.

Here, again, Jesus’ status as God’s Son appears to be tied to his resurrection. This is more or less assumed by Paul in the subsequent letters, but never again stated so clearly in terms of the traditional belief. Within just a few years, apparently, Paul’s Christological understanding had deepened; certainly, by the time he wrote 1-2 Corinthians, Galatians, and Romans, in the mid-late 50s, he refers to Jesus as God’s Son somewhat differently, with new points of emphasis.

Romans 1:3-4

Romans, in many ways, represents the pinnacle of his theology; however, it begins with a doctrinal formulation (1:3-4) that many commentators regard as much earlier, a creedal statement that Paul inherited and adapted. This critical hypothesis is probably correct, given the atypical language, phrasing and theological emphases that occur in these two verses (cf. my detailed study as part of a series on the New Testament ‘Christ-hymns’). If it does indeed represent an older, established creedal formula, then it may have been in existence any number of years prior to being incorporated by Paul in the opening of Romans. It may well reflect the Christological understanding of believers c. 45-50 A.D.

Here is the statement in Rom 1:3-4, given in literal translation:

“…about His Son, the (one hav)ing come to be out of the seed of David according to the flesh, the (one hav)ing been marked out (as) Son of God, in power, according to the spirit of holiness, out of the standing up [i.e. resurrection] of the dead—Yeshua (the) Anointed, our Lord”

Two participial phrases are set in parallel:

    • “coming to be out of the seed of David
      • according to the flesh”
    • “being marked out (as) Son of God…
      • according to the spirit of holiness”

The modifying prepositional phrases (with kata/, “according to”) are also parallel. The first clearly refers to Jesus’ human birth, while the second, properly, to his “birth” as the Son of God. Both aspects of Jesus’ person and identity are fundamentally Messianic. The first phrase indicates that he was the Davidic (royal) Messiah from the time of his birth, and apparently, assumes the tradition of a Davidic geneaology (cp. Matt 1:1-17). The second phrase, most likely builds on the early Christological statements in Acts 13:32-33, etc (cf. above), which applies Psalm 2:7 to Jesus, in the context of the resurrection, and so defines his identity as the “Son of God”. This basic qualification of the title would seem to be confirmed by the wording in verse 4, especially the modifying expression “in power” and the specific phrase “out of the standing up [i.e. resurrection] of the dead”.

The expression “in power” (e)n duna/mei) refers to God’s power (duna/mi$) that raised Jesus from the dead, as seems clear from Paul’s wording in 1 Cor 6:14:

“And God raised the Lord [i.e. Jesus] and will (also) raise us through His power [dia\ th=$ duna/mew$ au)tou=]”

The power that raised Jesus also established him as God’s Son, in a position at God the Father’s right hand in heaven. The modifying phrase “according to the spirit of holiness” is a bit more ambiguous. Despite the similarity in wording, and the familiar Pauline contrast between flesh (sa/rc) and Spirit (pneu=ma), the expression “spirit of holiness” probably should not be taken as equivalent to “the Holy Spirit”; it is better understood here in the sense of the transformation of Jesus’ person and human body (“flesh”) which occurred in the resurrection. In 1 Cor 15:45, Paul states that Jesus (the “last Adam”) came to be (transformed) “into a life-giving spirit”. Elsewhere, Paul essentially identifies the Holy Spirit with the Spirit of Jesus that is at work in and among believers, so there is clearly some conceptual overlap and blending of these ideas. The exalted person of Jesus comes to be closely identified with the Holy Spirit, especially when understood in relation to believers.

We must keep in mind that the parallel with Jesus’ physical/biological human birth in verse 3 confirms that v. 4 refers to Jesus’ “birth” as the Son of God. This is understood, in line with the earliest Christian belief, in terms of the resurrection, however problematic this might be for subsequent Christology.

That some were indeed troubled by the wording here is suggested by the common Latin rendering that developed (praedestinatus), which would presuppose the reading proorisqe/nto$ (“marking out before[hand]”) instead of o(risqe/nto$ (“marking out”). The verb o(ri/zw literally means “mark out”, as of a boundary, setting the limits to something, etc. It can be used figuratively (of people) in the sense of appointing or designating someone, in a position or role, etc. The use of the verb here of Jesus (cp. Acts 17:31; 10:42) suggests that he was appointed to the position/status of God’s Son only at the resurrection; while the prefixed proori/zw is more amenable to a belief in Jesus’ pre-existent deity.

Paul’s initial words in verse 3 allow for the possibility of the pre-existent Sonship of Jesus—i.e. that he was God’s Son even prior to his birth. This would seem to be confirmed by the language used in 8:3, 29, 32 (cp. Gal 4:4ff). In all likelihood, Paul would have affirmed (in Romans and Galatians) the Christological understanding evinced in the Christ-hymn of Phil 2:6-11, expressed in terms of God sending His Son to humankind. While this is not so forceful a view of pre-existent Sonship as we find in the Johannine writings (Gospel and Letters), it seems clear enough. The apparent contrast with the Christology of Rom 1:3-4 can be explained by the critical theory, that those verses preserve an older/earlier mode of expression, a creedal formula which Paul has adopted.

Thus, Paul, by the time he wrote his letter to the Romans, was standing on the threshold of a new Christological understanding. He has, already in the opening sentences of the letter (1:3-4), gone some way toward synthesizing three distinct lines of early Christian tradition:

    • Jesus’ identity as the Son of God, understood primarily in terms of his resurrection and exaltation (to God’s right hand)—i.e., the early exaltation-Christology that dominated the period c. 35-60 A.D.
    • This ‘birth’ of Jesus as God’s Son is due to the presence and power of the Spirit—a core early Christian tenet
    • The establishment of a parallel between Jesus’ birth as a human being (the Davidic Messiah), and his ‘birth’ as the Son of God (through the Spirit)

In the continuation of this article, we will turn to another Pauline passage, written around the same time as Romans (perhaps a year or two earlier), in which Paul again connects Jesus’ birth (as a human being) with his resurrection and the manifest power of the Spirit which transformed and exalted him.

The Old Testament in the Gospel Tradition: Isaiah 42:1

Isaiah 42:1

The next Old Testament reference to examine in this series is the opening verse of the poem in Isaiah 42:1-9, one of the Deutero-Isaian poems (the “Servant Songs”) which came to be interpreted in a Messianic sense by Jews (and early Christians) in the first centuries B.C./A.D. That it was so applied to Jesus is clear from the direct citation (of vv. 1-3) in Matthew 12:18-20. However, verse 1 is also integral to the Baptism episode in the early Gospel Tradition.

This study will proceed in three parts:

    • A brief examination of the original meaning and context of Isa 42:1
    • Allusions to Isa 42:1 in connection with the Baptism of Jesus, and
    • The citation in Matthew 12:18-20

Isaiah 42:1 in Its Original Context

A literal rendering of the Hebrew text of verse 1 is:

“See, my servant, on (who)m I grab hold,
my chosen (one whom) my soul favors;
I have given my Spirit upon him,
(and) he will bring out judgment for the nations.”

Traditionally this marks the first of the ‘Servant Songs’ in Deutero-Isaiah, with the specific mention of “my servant” (yD!b=a^). However, the servant-motif was introduced already in 41:8ff, and, in certain respects, can be seen as rooted in the opening poem of 40:1-3ff (cf. my recent notes on this passage, in connection with the first study [on Isa 40:3] in this series). Therefore, it is necessary to consider 42:1-4 in its wider context of the initial Deutero-Isaian poems. These poems introduce a number of key themes that will be built upon and developed subsequently:

    • The message of good news for God’s people (spec. the inhabitants of Judah and Jerusalem), regarding the promise of their (imminent) restoration and return from Exile.
    • A corresponding announcement of the coming Judgment against the Nations.
    • This Judgment-message is centered on the contrast between God (YHWH) and the peoples of earth, a contrast which involves humankind’s worship of false deities (= idols) in place of YHWH.

A similar judgment had already been leveled against the people of Israel/Judah, fulfilled through the Assyrian/Babylonian conquests and exile. Now, this penalty has been paid, and the time of exile has come to an end. God’s people will be restored, and it is time for the day of YHWH’s Judgment to turn to the other nations.

All of these themes run through the poems of chapters 40 and 41. Some commentators would treat chapter 40 as a Prologue, with the main Deutero-Isaian work beginning with chap. 41. There is some validity to this division of the text. In any case, as one examines the opening sections of chapter 41, we find a clear juxtaposition between an impending judgment against the nations (“islands”, vv. 1-5a), primarily due to their foolishness in worshiping other deities (dismissively designation as mere ‘images’, vv. 5b-7), and the restoration of God’s own people Israel/Judah (vv. 8-10ff).

The wording in 41:8-9 is significant, and has a bearing on a correct understanding of 42:1ff; it reads (inclusive of v. 10a):

“But you, Yisrael, my servant,
Ya’aqob, you whom I have chosen,
seed of Abraham my (be)loved,
you whom I have grasped from (the) ends of the earth,
and you (whom) I have called from her extreme (border)s,
and said to you, ‘You (are) my servant,
I have chosen you and will not reject you’
do not be afraid, for I (am) with you,
do not look away, for I (am) your Mighty (One)…”

Clearly, the wording of verse 8 resembles that of 42:1, identifying the people of Israel, collectively, as the “servant”, “chosen one”, and beloved of God. One might well take for granted that the “servant” in 42:1, otherwise unnamed, is still to be understood as Israel. The LXX makes this explicit, by including reference to Jacob and Israel, after the pattern in 41:8. In all of the other references to God’s “servant” (db#u#) and chosen one, in chapters 41-45 (42:19; 43:10; 44:1-2, 21; 45:4), this figure is identified with the people of Israel (in a collective sense).

Another set of themes that run through chapters  41-45 involves the role of Cyrus, the Persian ruler. He is called the “anointed (one) [j^yv!m*]” of YHWH, and, in his own way, function’s as God’s servant. He will be the one, at the practical historical level, who will enable the Judean people to return from their Exile. His conquests of the Babylonian empire (see chaps. 46-47ff) make it possible for God’s people to return. The Persian conquests thus mark the beginning of God’s Judgment against the nations (cf. above), but they also signify the inauguration of a New Eranot only for Israel/Judah, but for the other nations as well. The nations have the opportunity to turn to YHWH (and away from their false deities/idols), joining the restored Israel/Judah in worshiping the one true God.

Some have felt that Cyrus is the “servant” in 42:1ff, but this is unlikely. A much stronger argument can be made that the figure of Moses, as Prophet and the one who leads the people out of their exile, is in view. I discuss this at length in a supplemental note on this passage.

There are, in fact, two main lines of interpretation which can possibly serve as a valid explanation for the identity of the “servant” here. The first is that it refers to a prophet in the pattern of Moses—a “new Moses,” if you will. This figure will function as a judge and lawgiver for the nations, establishing a new era of order and justice that properly reflects the rule of YHWH, Creator and Sovereign over the world. His activity as judge and lawgiver is described in vv. 1-4. He represents the new covenant between God and the people (Israel), a binding agreement that restores the original Sinai covenant, and is characterized by a renewed adherence to the Torah (i.e., the Law of Moses). At the same time, he serves as a “light” to the nations, conveying to them the same Law and Truth of God.

The second possibility is that the “servant” is, as in the other references (cf. above), the people of Israel, in a collective sense. Only here it refers to the time after the people have been restored, and are residing once again in the Land, with a new covenant in place between them and YHWH. As a sign of this ‘new covenant,’ the people have received God’s Spirit, just as we see described in 44:1-5 (cf. my earlier note on 44:3). According to this line of interpretation, the “people” (<u*) in verse 6 must represent the peoples of the earth (taken collectively), parallel with the “nations”. Restored Israel embodies the covenant for the other nations/people, functioning as a “light” that shines the truth of God’s Torah to them as well.

Isa 42:1 and the Baptism of Jesus

It seems most likely that there is an allusion to Isa 42:1 in the Gospel tradition of Jesus’ Baptism. This is clearest in the Synoptic narrative (Mk 1:9-11 par), where we find two components that relate quite strongly to Isa 42:1:

    • The coming of the Spirit upon Jesus, and
    • The wording of the heavenly Voice

Here is the heavenly declaration in Mk 1:11 par:

“You are my Son, the (one) loved (by me); in you I think well [i.e., think well of you]”
su\ ei@ o( ui(o/$ mou o( a)gaphto/$ e)n soi eu)do/khsa

The other Synoptic accounts generally follow the Markan version, though Matthew (3:17) does formulate the declaration differently:

“This is my Son, the (one) loved (by me), in whom I think well”
ou!to/$ e)stin o( ui(o/$ mou o( a)gaphto/$ e)n w!| eu)do/khsa

Luke’s version (3:22) is identical with Mark’s, except that in a small number of textual witnesses, the Voice quotes Psalm 2:7b [LXX] instead.

The LXX of Isa 42:1 indicates how the Baptismal declaration is more closely related to our verse than might seem at first glance. For Hebrew yD!b=u^ (“my servant”), the Greek reads o( pai=$ mou (“my child“), since pai=$ can also refer to a (young) servant. Clearly, it is not too far a step from “my child [pai=$]” to “my son [ui(o/$]”, especially if Psalm 2:7 was also in view. The second part of the verse is perhaps closer to the Baptismal declaration in the original Hebrew yv!p=n~ ht*x=r* (“[whom] my soul favors”), rather  than the Greek (“my soul has received [i.e. accepted] him”). However, the similarity of thought seems clear enough.

An allusion to Isa 42:1 finds definite confirmation in the Johannine version (1:34), in which John the Baptist makes the declaration, substantially at the same point where the heavenly Voice speaks in the Synoptic version. There is, however, a text-critical question here, with two variant readings, and strong arguments can be made for each of them. The reading in the majority of textual witnesses is:

“And I have seen, and have given witness, that this (one) is the Son of God [o( ui(o\$ tou= qeou=]”

However, in other manuscripts and versions (Ë5vid a* b e ff2 etc), the reading instead is:

“…that this (one) is the (one) gathered out (by) God [o( e)klekto\$ tou= qeou=, i.e., the chosen one of God]”

A few other versions have the conflate reading “…that this is the chosen Son of God”. Whatever the original reading, it is most likely that the expression o( e)klekto/$ (“the [one] gathered out”, the chosen one) relates to Isa 42:1, since the LXX translates yr!yj!B= (“my chosen [one]”) specifically as o( e)klekto/$ mou.

How was Isa 42:1 understood as applied to Jesus? Almost certainly, it reflects a Messianic interpretation of the verse. That is to say, the “servant” is a Messianic figure, one who was anointed, like the ancient kings and prophets, with the Spirit of God. There are two Messianic figure-types that may be in view here, both of which were applied to Jesus by the earliest Christians. The first is the anointed Prophet figure-type, one of which was patterned according to the figure of Moses (cf. above), while the other was patterned after Elijah. For more on this, cf. Part 3 of my earlier series “Yeshua the Anointed”.

The other Messianic figure was the royal Messiah from the line of David (i.e., the Davidic Rule figure-type, Parts 68 of “Yeshua the Anointed”). The application of Psalm 2:7 to Jesus was well-established (Acts 13:33; Heb 1:5; 5:5; cf. also Rom 1:4; Rev 2:27; 12:5; 19:15). As discussed above, there was probably an allusion to it in Mk 1:11 par (it is explicitly quoted in Lk 3:22 v.l.). The role of the “servant” in bringing judgment and justice to the nations (vv. 1-4ff) better fits the Davidic ruler type; however, the emphasis on the presence of the Spirit, and the parallels with Moses (cf. the supplemental note), rather suggest a Messianic Prophet figure. During the period of his Galilean ministry, Jesus was identified as a prophetic Messiah, much more than as a royal/Davidic Messiah. This will be discussed further in the next study.

The Quotation of Isa 42:1ff in Matthew

Isa 42:1 is quoted directly only in Matthew’s Gospel, at 12:18-20, where the Gospel writer cites verses 1-3. It is worth noting the context of this citation in the Matthean narrative. At the place where it occurs, it serves as a kind of summary of Jesus’ early ministry work in Galilee. It covers the Synoptic material in Mark 1:14-3:19 par, but also a considerable amount of other traditional material (such as the Sermon on the Mount, chapters 5-7), much of which is shared by Luke (and customarily designated as “Q” material).

Of special importance are the healing miracles performed by Jesus, which were done with the power of God’s Spirit. The conflict episode that follows in 12:22-32 deals specifically with the question of the source of Jesus’ healing power. Isa 42:1ff may have been quoted primarily as prophetic proof of his empowerment by the Spirit. But other Gospel themes are alluded to in the passage as well. Perhaps most notable, in light of the healing miracles, is the idea that the servant will provide justice and relief for the oppressed (v. 20a): “a bruised reed he will not break down, and smoking flax he will not quench”.

Of great significance to early Christians, especially during and following the early mission to the Gentiles, is the repeated emphasis on bringing judgment (and justice) to the nations (vv. 18b, 20b). Though this theme is not especially prominent in Matthew (compared with Luke-Acts), the Gospel writer very much had it in view, referencing it both in the Infancy narrative (2:1-12), and in the closing words of the Gospel (28:18-20). The quotation of Isa 42:1-3 sets very near the midpoint of the Matthean Gospel.

In closing, we may say that Isaiah 42:1ff exerted an influence on the Gospel Tradition that was many-faceted, reflecting a Messianic interpretation of the passage, as well as the range of Messianic beliefs that were current in the first centuries B.C./A.D. As I discuss at length in the series “Yeshua the Anointed,” virtually all of these Messianic traditions were applied to the person of Jesus by early Christians. Evidence for this can be seen throughout the New Testament, but a number of important strands were already present (and relatively well-fixed) in the early Gospel Tradition. It is significant that several of these were established in the Tradition at the very beginning of Jesus’ public ministry.

 

January 19: John 1:34 (continued)

John 1:34, continued

In order to gain a better understanding of the declaration by John the Baptist in verse 34 (and the important text-critical question in the verse, cf. the previous note), it is necessary to examine the narrative context of vv. 19-51. As previously discussed, verses 29-34 make up one of four sections in the narrative, which are joined together using the literary device of setting the four episodes on four successive days. This may be outlined, again, as follows:

    • Day 1—The testimony of John the Baptist regarding his own identity (1:19-28)
    • Day 2—The testimony of John regarding the identity of Jesus (1:29-34)
    • Day 3—Disciples follow/encounter Jesus as the result of John’s witness (1:35-42)
    • Day 4—Disciples follow/encounter Jesus as the result of his (and other disciples’) witness (1:43-51)

The first “Day” involves the question of John the Baptist’s identity. He specifically denies any identification with three figures or titles— “the Anointed One” (i.e. Messiah), “Elijah”, and “the Prophet”. The last two relate to a Messianic Prophet figure-type, drawn from the Old Testament figures of Elijah and Moses (Deut 18:15-20); this subject is discussed further in the series “Yeshua the Anointed” (Part 3). It is not entirely clear whether “the Anointed One” refers to a Messiah generally, a Messianic Prophet, or the traditional Messianic ruler from the line of David; based on the overall context of vv. 29-51, the latter is more likely.

The second and third “Days” follow a similar pattern; each begin with John the Baptist’s identification of Jesus as “the Lamb of God” (vv. 29, 36). Each ends with a distinct declaration regarding Jesus’ identity. The declaration of the second day is that of verse 34; that of the third day again involves the title Messiah— “We have found the Messiah!” (v. 41), where the Hebrew word j^yv!m* is transliterated as Messi/a$ (before being translated, “Anointed One” [Xristo/$]).

This common Messianic theme, running through the narrative episodes, would perhaps suggest that the reading “Chosen/Elect One” is to be preferred, since this title (presumably derived from Isa 42:1) is more directly Messianic than is “Son of God”. This is certainly the case with its use in Lk 9:35 and 23:35, the only other occurrences in the New Testament where the title is applied to Jesus.

However, a careful examination of the fourth “Day” (vv. 43-51) points in the opposite direction. Here the declaration regarding Jesus’ identity, made by Nathanael (v. 49), is two-fold:

“You are the the Son of God, you are the King of Israel

The thematic and narrative structure suggests that these two titles are parallel to those in the declarations of the 2nd and 3rd days:

    • “Son of God” = “<Chosen | Son> of God” (v. 34)
    • “King of Israel” = “Messiah” (v. 41)

The parallelism would tend to favor “Son” in v. 34, if only slightly. This, along with the overwhelming external manuscript evidence (in favor of “Son”), makes it the preferred reading. Still, the matter is far from decisive, and it is worth keeping the variant “Elect/Chosen One” well in mind whenever you read this passage. Consider how the two titles (and concepts) are closely intertwined in Luke’s version of the Transfiguration scene, in which the voice from Heaven declares (according to the best manuscripts):

“This is my Son, the Elect/Chosen One [o( e)klelegme/no$]…” (9:35)

The title “Elect/Chosen (One)” here takes the form of a substantive (perfect) participle of the verb e)kle/gomai (“gather out”), from which the adjective e)klekto/$ is derived. Literally, it would be translated “the (one) having been gathered out” (o( e)klelegme/no$), but it is essentially identical in meaning to o( e)klekto/$. The latter occurs as a title of Jesus, albeit delivered mockingly to him, in Lk 23:35, and is clearly used in a Messianic sense (“the Anointed [One], the Elect/Chosen [One] of God”). There can be no real doubt that the same significance is to be found in its usage in the Lukan Transfiguration scene.

The Transfiguration scene, of course, parallels the earlier Baptism scene in the Synoptic Gospels, in which the voice from Heaven makes a similar declaration (in Matthew they are identical). Now, the Gospel of John only narrates the Baptism indirectly (vv. 29-34), through the testimony of John the Baptist, who witnesses the visionary phenomena. His declaration is in the same climactic position as the Divine/Heavenly voice in the Synoptics:

Yet consider, too, a comparison with the variant reading from John—

    • “You are My Son…” / “This is My Son…”
    • “This is the Chosen One of God” (Jn 1:34 v.l.)

which matches the words of the heavenly voice in Lk 9:35:

“You are my Son, the Chosen One”

This declaration, in turn, is an echo of Isaiah 42:1, where God speaks of “My Servant [db#u#]…my Chosen (One) [ryj!B^]…”. In Greek, db#u# is translated by pai=$, which can also mean “child” — “my Child” is obviously close in meaning to “my Son“. At the same time, ryj!B^ is translated by  e)klekto/$, the same word used in Jn 1:34 v.l. (and related to that in Lk 9:35).

It may be helpful at this point to summarize three important aspects of the Johannine tradition in vv. 19-51:

    • The narrative, despite its adapation of the early Gospel tradition into the Johannine idiom, preserves authentic historical tradition. For more on this, cf. the articles dealing with Jn 1:19-51 in my earlier series “Jesus and the Gospel Tradition” (The Baptism of Jesus).
    • This early tradition specifically relates to the identity of Jesus as the “Anointed One” (Messiah), and particularly so in terms of the Messianic Prophet figure-type(s). It is the Anointed herald of the (Deutero-)Isaian oracles (e.g., 42:1ff; 61:1ff) that is most clearly in view, and is the figure with which Jesus was identified in the earliest strands of the Tradition. Cf. Parts 2 and 3 of the series “Yeshua the Anointed”.
    • Again, in the earliest tradition, the title “Son of God” was fundamentally Messianic in significance. Even though the Gospel of John clearly understands the title in terms of a pre-existence Christology, it still retains the older, traditional meaning as well.

None of this is sufficient to decide the text-critical question of which title— “Son of God” or “Elect/Chosen One of God” —was the original reading. Both titles are appropriate to the Messianic context of vv. 19-51, and, in a sense, can be seen as interchangeable (or, at least, complementary). As noted above, the overwhelming manuscript support, as well as the Johannine usage, favors the reading “Son of God” (o( ui(o\$ tou= qeou=), and I am inclined to adopt it, by a narrow margin. The Baptist’s declaration would then read:

“And I have seen and have witnessed that this (one) is the Son of God

In so doing, John is the first to give witness to Jesus’ identity as God’s Son. In the context of the Gospel Prologue, this refers to his identity as the pre-existent Son; however, in the immediate context of the narrative (vv. 19-51), and in terms of the early Gospel tradition, the title is to be understood in a Messianic sense (i.e., “Anointed One” = “Elect/Chosen One”). Both aspects are fundamental to the Johannine theology, and must be taken into account when summarizing the Christological portrait in the Gospel. No better summary can be found than the confessional statement by Martha in 11:27:

“I have trusted that you are the Anointed (One), the Son of God…”

This confession holds roughly the same place in the Gospel of John as Peter’s confession does in the Synoptics (Mk 8:29 par). It also is close in form and sense to the Baptist’s declaration in 1:34, especially if we were to combine the two variant readings:

“I have seen…that this (one) is the Elect/Chosen (One), the Son of God”

An even more precise confessional formula is used by the author in his conclusion to the Gospel:

“I have written these (thing)s (so) that you would trust that Yeshua is the Anointed (One), the Son of God…” (20:31)

The uniqueness of the Johannine Gospel lies in the way that the earlier Gospel tradition, which understood the title “Son (of God)” primarily in a Messianic sense, has been adapted and developed to give a deeper theological (and Christological) meaning to the traditional manner of expression. Jesus is still the Anointed One, exalted by God the Father through his death and resurrection; but he is also something more: the incarnation of the pre-existent Logos, who was, even in the very beginning, the Son resting together with God the Father in the bond of His eternal love and power.

January 18: John 1:34

John 1:34

The Johannine account of the Baptism of Jesus concludes with a revelatory declaration by John the Baptist regarding the true identity of Jesus:

“And I have seen and have given witness that this (man) is the <…> of God

The use of the verbs o(ra/w (“see”) and marture/w (“[give] witness”) frame the declaration by the Baptist in decidedly Johannine theological terms. Both verbs have a special significance in the Gospel of John, as do the concepts of seeing (sight/vision) and witnessing. In the Johannine theological context, these verbs carry a deeper meaning than might otherwise be suggested by their use in the narrative. This meaning refers primarily to a recognition of who Jesus is—viz., his identity as the Messiah and Son of God. On the theological aspect of John the Baptist’s witness of the Baptism event here in vv. 31-33, cf. the discussion in the previous note.

The use of the perfect tense (as in the case of both verbs here) typically indicates a past action or condition that continues into the present. John the Baptist’s revelation regarding the identity of Jesus continues to have abiding force—both when the Gospel was written, and for all those who have read the record of his witness in the centuries since.

The portion of verse 34 in bold above represents the unit where an important textual variation occurs, with the point of variance marked by angle brackets. There are two main variant readings for this unit:

    1. “…the (one) gathered out of [i.e. by] God” (o( e)klekto\$ tou= qeou=)—that is, “the Elect/Chosen (one) of God”
    2. “…the Son of God” (o( ui(o\$ tou= qeou=)

The conflated reading “…the Elect/Chosen Son of God”, found in a few witnesses, is clearly secondary and can be disregarded; however, it does show that both readings above were familiar to certain copyists.

These two variants are of true significance, since they cut to the heart of the Baptist’s declaration of who Jesus is. The majority reading has “Son” (ui(o/$); however, in a number of manuscripts and versions (Ë5vid a* 77 218 b e ff2* and Old Syriac versions) it is “elect/chosen (one)” (e)klekto/$ lit. “gathered out”)—i.e. “the Son of God” vs. “the Elect (One) of God”. The reading with ui(o/$ (“son”) is found nearly every Greek manuscript, and, normally, such overwhelming external evidence would decide the question. Moreover, this reading is fully in accordance with the Gospel usage throughout, and the Johannine theology, with the repeated emphasis on Jesus as the Son. This same emphasis is found in the Prologue (see esp. vv. 14, 18), and given the related Prologue references to John the Baptist as a witness (vv. 6-9, 15), it would be most appropriate for the Baptist here to bear witness that Jesus is the “Son of God”.

On the other hand, the reading with e)klekto/$ (“gathered out,” i.e., elect/chosen) is unquestionably more difficult. Based on the principle of difficilior lectio potior (“the more difficult reading is preferred”), and the fact that the minority reading is found in a relative wide range of witnesses, might well lead one to regard it as original. Indeed, as a number of commentators have noted, it is extremely hard to explain how (or why) ui(o/$ would ever have been changed to e)klekto/$, while the reverse would be rather easy to explain, given that:

    • The tendency of copyists was to enhance, rather than reduce, the Christological significance of a passage; and “Son of God” is unquestionably the more exalted title, especially as it came to be understood by Christians in the following centuries.
    • “Son of God” is also by far the more familiar title; even among first-century Christians, to judge by the New Testament evidence, “Elect/Chosen One” was quite rare by comparison.
    • The title “Son” is also fully in keeping with the regular Johannine usage, whereas neither the work e)klekto/$ nor the basic concept of “chosen (one)” is ever applied to Jesus in the Johannine writings.

The evidence thus is evenly divided, making it extremely difficult to decide the textual question. A more detailed consideration of vocabulary and style may give further clarification:

As noted above, the adjective e)klekto/$ does not occur elsewhere in the Gospel of John, but the related verb e)kle/gomai (“gather out,” i.e., “choose”) is used five times, all by Jesus, and always in reference to the disciples, i.e. as those chosen by him (6:70; 13:18; 15:16, 19). Indeed, throughout the New Testament, both the adjective (as a noun) and the verb are typically used of believers (Matt 13:20; 22:14; Lk 6:13; 18:7; Acts 1:2; Rom 8:33; 1 Cor 1:27-28; Eph 1:4; 1 Pet 1:1, etc), and only rarely of Jesus (Lk 9:35; 23:35; cf. below). By contrast, Jesus refers to himself as “the Son” many times in the Gospel of John. The title “Son of God” is less frequent, but still occurs 8 times, declared by others (Jn 1:49; 11:27; 19:7; 20:31) as often as by Jesus himself (3:18; 5:25; 10:36; 11:4). It is also relative common (7 times) in 1 John (3:8; 4:15; 5:5, 10-13, 20). A consideration of style and vocabulary would thus tend to favor the reading “Son of God” in Jn 1:34.

The context of the Gospel Prologue also favors this reading, as mentioned above. However, if one considers the narrative in 1:19-51 on its own, apart from the Prologue, then we find a rather different thematic emphasis, and one which could be said to favor the reading “Elect/Chosen One”. This involves several aspects of the Johannine narrative that are sometimes overlooked by scholars: (1) the distinct manner in which the Gospel preserves authentic tradition, (2) the strong Messianic context of the early Gospel tradition, and (3) the emphasis on Jesus as the Messiah, in relation to his identity as the “Son of God”.

We will examine these points, together, in the next daily note.

 

January 9: John 1:18 (continued)

John 1:18, continued
Verse 18b

monogenh\$ ui(o/$ o( w*n ei)$ to\ ko/lpon tou= patro\$ e)kei=no$ e)chgh/sato
“(the) only Son, the (one) being in the lap of the Father, that (one has) brought Him out (to us)”

If the first half of verse 18 refers to the Old Covenant (cf. the discussion in the previous note), the second half (18b) epitomizes the New Covenant. This continues the contrast in verse 17—of Moses vs. Jesus, the Law vs. the Favor and Truth of God. The focus in verse 18 is on the idea of seeing God, drawing upon the Sinai theophany (Exod 19-20) that marked the establishment and ratification of God’s covenant with Israel.

As I pointed out, within the context of the Johannine theology, “seeing” has the special sense of knowing, playing upon the interchangeability of the Greek verbs ginw/skw (“know”) and ei&dw (“see”), along with verbs such as o(ra/w (used here in v. 18) denoting sight/vision. In this context, knowledge means trust in Jesus—in his identity as the only Son of God. The person who “sees” Jesus in this sense also sees the God the Father.

This is expressed through three distinct phrases in verse 18b; let us examine each of them in turn.

monogenh\$ ui(o/$ (“[the] only Son”)

I have discussed the textual question regarding this phrase at some length in a prior note. In my view, the reading ui(o/$ (“son”) is to be preferred (narrowly) over qeo/$ (“God”), as being more in keeping with the Johannine usage and the context here in the Prologue (see v. 14). The contrast with 18a is not specified grammatically, and would have read into the text here:

“No one has ever yet seen God, (but the) only Son…”

Jesus, as the incarnation of the pre-existent Son (and Logos) of God, is the only one who has truly seen God. This may explain the use of the preposition pro/$ in verse 1. It literally means “toward”, and perhaps should be understood in the sense of “facing toward”; in which case, this would imply that the Logos (= the Son) is seeing God face-to-face.

Also significant is the idea of Jesus as the only Son, which is what the adjective monogenh/$ fundamentally signifies. While the Johannine writings frequently refer to believers as children of God, the word used is always te/knon (pl. te/kna), “offspring”. The term ui(o/$ is reserved for the person of Jesus, who is the only one properly called “Son of God”.

o( w*n ei)$ to\ ko/lpon tou= patro\$ (“the [one] being in the lap of the Father”)

The use of the verb of being ei)mi is surely significant here, and is not accidental. Throughout the Prologue, the verb of being is reserved for God alone, while the verb of becoming (gi/nomai) is used for created beings. The verb gi/nomai is applied to the person of Jesus (in vv. 14, 17) only in the special sense of incarnation—the pre-existent Word/Wisdom (Logos) of God “coming to be” flesh, being born on earth as a human being.

Previously, the verb ei)mi was always expressed in the imperfect active indicative form (h@n, “he was”), but here it as a present active participle (w&n), a substantive verbal noun (with definite article) that characterizes Jesus as the Son: “the (one) being”, i.e. “the one who is…”. In so doing, the final line of the Prologue is connected back with the first line (v. 1), emphasizing again Jesus’ identity as the pre-existent Logos of God. The relationship between God and the Logos, implied in verse 1, is here clarified—as the relationship between Father and Son.

The preposition pro/$ (“toward”) in verse 1 is perhaps best understood in the sense of “facing toward” (cf. above); however, it could also mean “moving toward”, suggesting a more active, dynamic relationship. The same could be said for the preposition ei)$ here in v. 18b. In this context, it is usually translated as “in”, giving us the picture of the Son sitting or resting in his Father’s lap. However, the proper meaning of ei)$ is “into”, which would tend to suggest movement. Perhaps the image of an embrace is intended, which would capture both the static and dynamic aspects of the preposition ei)$.

It is possible that this imagery is echoed in 13:23, part of the ‘Last Supper’ scene (13:1-30) that precedes the great Last Discourse of Jesus (13:31-16:33). The entire scene prepares the groundwork for the departure of the Son (Jesus) back to the Father. An association with the Prologue would be entirely appropriate, in terms of the Johannine theology. The ‘beloved disciple’, representative of all believers (as the offspring of God), rests “in the lap” (e)n tw=| ko/lpw|) of Jesus, even as Jesus (the Son of God) is “in the lap” (ei)$ to\n ko/lpon) of God the Father. The Son is preparing to go back into (ei)$) the eternal embrace with His Father. The picture speaks to the promise of the same sort of unifying embrace for believers, since they/we too are God’s children.

e)kei=no$ e)chgh/sato (“that [one has] brought [Him] out”)

The demonstrative pronoun (e)kei=no$, “that [one]”) refers to the Son (Jesus), in an emphatic sense (i.e., that one). Such use of the demonstrative pronoun (ou!to$ [“this”], along with e)kei=no$ [“that”]) is relatively common in the New Testament, as a specific way of referring to Jesus. The pronoun ou!to$ was used this way earlier in the Prologue (vv. 2, 15), but also in reference to John the Baptist (v. 7), establishing a point of contrast with Jesus—i.e., this one [John] came only as a witness to the Light [Jesus]; he was not the Light himself. The pronoun e)kei=no$ was used of John in verse 8, in this negative sense: “that one [i.e. John] was not the Light”.

The verb here is e)chge/omai, a compound verb which literally means “lead [hgeomai] out [e)k]”, but often in the active (transitive) sense of “bring out”. It can be used figuratively for bringing out information—i.e., reporting, explaining, making something known to others. That is the basic meaning on the other rare occasions when the verb is used in the New Testament (Luke 24:35; Acts 10:8; 15:12, 14; 21:19). Here, however, the emphasis is on seeing God; therefore, the verb in context must refer to ‘bringing out’ God, so He can be seen. Given the interchangeability of the concepts of “seeing” and “knowing” in the Gospel of John, when the Son “brings out” the Father, it is so that He can be known.

This aspect of the relationship between God the Father and Jesus (the Son) is expressed three different ways in the Gospel, and, in turn, three distinct theological (and Christological) points are made:

    • Jesus (the Son) is the only one who has seen/known the Father. As the Prologue makes clear, this is due to the eternal place the Son has in the presence of the Father.
    • The Son makes the Father known to human beings (believers) on earth. Jesus does this primarily by doing and saying what he has seen/heard the Father doing/saying. However, since Jesus is also the incarnate Logos (and Son) of God, the Father is present in the person of Jesus.
    • By seeing/knowing the Son—which means trusting in Jesus as the incarnate Son of God—believers see and know the Father. This is true vision, manifest through the presence of Jesus, realized through our union with him in the Spirit.

For the pertinent references dealing with these themes, outside of the Prologue, cf. 1:34; 3:3, 11, 31ff; 5:19-23ff, 36ff; 6:35-40, 46; 7:16-17ff; 8:14-19, 25-29, 38-39, 54-55; 9:37-41; 10:14-18, 37-38; 11:9, 40; 12:44-50; 14:6-11, 18-24, 31; 15:9-11, 15, 23-24; 16:10ff, 16ff; 17:3, 6-8ff, 20-26.