Saturday Series: 2 Corinthians 3:7-11 (cont.)

2 Corinthians 3:7-11

Paul’s use of Exodus 34:29-35, continued

Last week, we examined the Old Testament tradition (Exod 34:29-35) that is utilized and interpreted by Paul in 2 Cor 3:7-18. In our study, we considered the place of this tradition in its historical and literary context. We may summarize that analysis by pointing out a number of key themes in the Exodus narrative that are relevant to Paul’s exposition: 

    • The establishment of God’s covenant with His people at mount Sinai
    • The people’s violation of the covenant, resulting in the establishment of a second, ‘new’ version of the covenant
    • The place of Moses as a mediator of this covenant
    • The contrast between God’s revelation to the people (in the original covenant) and his manifestation to Moses alone (in the second covenant)
    • The covenant is accompanied by a theophany in which people behold the glory of God; in the re-established covenant, only Moses beholds the glory
    • The covenant (in both versions) is represented by the Torah (= the terms of the covenant) written on stone tablets

These themes are applied by Paul in several important ways. Most notably, he focuses on the re-established covenant, following the Golden Calf incident. In this ‘second’ version of the Sinai covenant, Moses plays a much greater role as mediator of the agreement between YHWH and the people. As noted above, it is Moses alone who beholds the glory of YHWH in the second Sinai theophany. And, following this initial revelation, Moses encounters God in the Tent of Meeting, which is located outside of the camp, and thus in a place that is cut off from the people. The people only see God’s glory as it is reflected, in a partial and temporary way, on the face of Moses.

In this regard, it is worth pointing out again the contrast Paul makes between the old and new covenants, in vv. 7-9ff—the old covenant mediated through Moses and the ‘Law of Moses’ (i.e., the Torah regulations), contrasted with the new covenant in Christ:

    • Vv. 7-8: service/ministry of death [h¢ diakonía tou thanátou]
      • service/ministry of the Spirit [h¢ diakonía tou pneúmatos]
    • Vers. 9: service/ministry of judgment against [h¢ diakonía t¢s katakríseœs]
      • service/ministry of justice/righteousness [h¢ diakonía t¢s dikaiosýn¢s]

In vv. 7-8, the comparative (qal wa-homer) argument is:

“If the ministry of death came to be in (such) esteem [dóxa]… how will the ministry of the Spirit not (even) more be in esteem?”

Similarly, in verse 9:

“If (there was) esteem in the ministry of judgment against (us), how (much) more is the ministry of justice/righteousness over (and above this) in esteem?”

I have translated dóxa here as “esteem” (i.e. honor, dignity, grandeur, etc); more commonly it is rendered “glory” (see above).

As indicated above, the “glory” of the old covenant was marked by the shining of Moses’ face, as Paul describes in v. 7a, mentioning both: (a) the stone tablets on which the commands of the Law had been written, and (b) the nature of the reflected glory in Moses’ face. This last detail is implied as the reason that the veil or face covering (kálymma) was introduced. Both the stone tablets (the first pair of which was broken by Moses) and the face covering represent the limitations of the old covenant and its temporary nature.

In the Exodus narrative (34:29-35), it is indicated that Moses would don the covering after he had communicated God’s word to the people, when the glory of his theophanous encounter with YHWH was still reflected on his face. Paul draws upon a point that is implied in the narrative—namely, that when Moses put on the covering, the glory was fading, and would only be reflected again on his face after the next time he encountered YHWH (in the Tent of Meeting). The reflected glory (of the old covenant) was thus only temporary, a fact that was symbolized by the covering itself. By contrast, the new covenant of the Spirit is permanent, and without any limitations; thus no such ‘covering’ is needed.

The superiority of the new covenant is also marked by use of the comparative/superlative adverb mállon (“more, greater”) and the verb perisseúœ (“to have [in excess] over [and above]”). This is specified even more precisely in verse 10:

“For (indeed) the (thing) having come to be esteemed (now) has been made of no esteem, in this part [i.e. in this respect]—because of the overcasting glory/esteem”

The old covenant came to have glory/esteem (perfect tense of the verb doxázœ), but now it has come to have no glory/esteem (again, with the perfect of doxázœ). By this, Paul further emphasizes the temporary nature of the old covenant. With the coming of Christ, the old covenant has come to an end (Rom 10:4) and is no longer in effect for believers in Christ. The old covenant, with its written Law, now has no glory.

It is hard to imagine a more antinomian statement by Paul. However, he makes clear that this is true only in one respect: because the glory of the new covenant goes so far beyond it. The verb hyperbállœ means to throw or cast something over/beyond, i.e. past a particular distance or measure. This is an important principle for understanding Paul’s apparently negative statements regarding the Law—its binding force has come to an end because of Christ. He says much the same thing, in a more personalized context, in Philippians 3:7-11: all that was of value in his prior religious life (under the Law and the old covenant) he now regards as mere rubbish in comparison with Christ. To neglect or ignore this overwhelming Christocentric emphasis leaves the commentator with no hope of properly understanding Paul’s thought.

If there was any doubt that, in his mind, the old covenant has come to an end, he makes this clear in verse 11:

“For if the (thing) being made inactive/ineffective (was) through glory, how (much) more (is) the (thing) remaining in glory?”

The first verb is katargéœ, literally to “make (something) cease working”, i.e. render inactive, ineffective, often in the technical (legal) sense of “nullify, invalidate, make void”, etc. This word appears already at the end of verse 7 (and will be used again in vv. 13-14); for its use by Paul elsewhere (with regard to the Law), see Rom 3:31; 4:14; 7:2, 6; Gal 3:17; 5:4, 11; and also Eph 2:15.

The second verb is ménœ, “remain (in place), abide”. The contrast is clear enough: the old covenant ceases to be in effect, the new covenant remains and lasts; one is temporary, the other permanent. There is also an interesting distinction in the use of prepositions:

    • the old covenant was (or came) through glory [diá dóx¢s]
    • the new covenant is (and remains) in glory [en dóx¢]

The precise meaning of the preposition diá is uncertain; it could be instrumental (“by means of glory, accompanied by glory”), or could indicate purpose (“because of glory”). Both are possible, but the context of verse 10 suggests the latter—if so, then the idea might be that the glory of the old covenant is ultimately fulfilled in the glory of the new. This will be discussed further when we turn to examine verses 12-18 in next week’s study. Once we have analyzed those verses—again, from a critical standpoint, and in light of the overall context of the passage—we will gain a much clearer sense of Paul’s thought and purpose in the climactic declaration of v. 18.

(For further study and a detailed exegesis on 2 Cor 3:7-11, see my recent notes [part of the series “Spiritualism and the New Testament”].)

February 1: 2 Corinthians 3:14-15

[These notes are part of the series “Spiritualism and the New Testament”; the previous note discussed verses 12-13; for an overview of the passage, cf. the main article.]

2 Corinthians 3:14-15

The ‘veil’ (ka/lumma) covering Moses’ face (cf. the previous note on vv. 12-13) finds its parallel in the hardening of the hearts and minds of the Israelite people:

“But their minds were hard(ened) as stone; for, until th(is) day today the same covering remains over the a)na/gnwsi$ of the old diaqh/kh, the covering not being (lift)ed up, that is made inactive in (the) Anointed” (v. 14)

The minds of the people of Israel, as a whole, were literally made “hard as stone” (vb pwro/w), a traditional metaphor, usually applied (as in v. 15) to a person’s heart (e.g., Exod 4:21; 14:17 et al; Deut 15:18; 1 Sam 6:6; Job 41:24; Prov 28:14; Isa 63:17, etc). Mind and heart refer equally to a person’s reasoning and ability (and willingness) to understand; Paul also uses the terms, specifically, in relation to acceptance of the Gospel and trust in Jesus, and certainly the same is intended here. Theological tradition alternates between attributing such hardening to a person’s own rebellious tendencies and the overriding power of God’s sovereignty. Early Christians famously applied the prophecy in Isaiah 6:9-10ff in a similar manner, as a way of explaining how so many Israelites and Jews could refuse to accept the Gospel of Jesus—cf. Mark 4:12 par; John 12:40; Acts 28:26-27 (Paul speaking), and see also Paul’s discussion in Romans 11:7-8ff.

The blindness/dullness of vision that comes from the veil (over Moses) is thus matched by the hardness of mind/heart that has come upon the people—and it is a hardness that has lasted, from Paul’s standpoint, “until [a&xri] this day today”. Both metaphors illustrate the inability (and/or unwillingness) of Israelites and Jews to trust in Jesus as God’s Anointed (Messiah). They continue to devote themselves to the old covenant, unaware that the old covenant (of Moses, Sinai, and the Torah) has come to an end in Jesus Christ. Paul makes the point more directly (and famously) in Romans 10:4, but there can be no doubt that he saying the same thing here in verse 14:

“the old covenant [palai/a diaqh/kh]…is made inactive [katargei=tai] in (the) Anointed”

The same verb (katarge/w), meaning “cease working,” i.e., be(come) inactive/ineffective, was used earlier in the passage—cf. the prior notes on vv. 7, 11, and 13. This the first (and only) time in the New Testament that the specific expression “old covenant” (palai/a diaqh/kh) is used, though it is, of course, implied by the expression “new covenant” (kainh/ diaqh/kh), as in verse 6. I have translated the adjective palaio/$ above as “old”, in order to preserve the contrast with the “new” covenant; however, the adjective properly denotes something in the past, at times also carrying the specific sense of being (or becoming) worn out. With the coming of Christ and the Gospel, the time of the old covenant has passed, and there is no question but that, in Paul’s mind, the new covenant replaces the old.

The noun a)na/gnwsi$, which I left untranslated above, derives from the verb a)naginw/skw (used in verse 15, cf. below), which literally means “know again” —or, if one treats the prefix a)na– as an emphatic/intensive element, it can denote “know accurately,” or something similar. It typically refers to knowing something through the reading (and hearing) of it. Thus, Paul is here referring to the public reading of the Scriptures (the Torah) in the synagogue. The motif is not limited to the Law (that is, the Torah regulations), but applies to the entirety of the Scriptures of the old covenant (i.e., the Old Testament). Probably the books of the Torah are specifically in mind; with Paul’s sense of irony, he may be envisioning the reading of the very Moses tradition (Exod 34:29-35) that involves the veil over Moses’ face. Even as this story is read, a veil covers the people of Israel, and, as a result, they are unable/unwilling to recognize that the old covenant as come to an end in Christ. Paul states this rather directly in verse 15:

“…but (even) until today, whenever Moshe is known again (through the reading of him), a covering [ka/lumma] lies stretched over their heart”

Here “Moses” is a comprehensive figure representing the Torah regulations, the books of the Torah (the Scriptures), and the old covenant as a whole. The verb kei=mai (“lay out, stretch [out]”) suggests that the covering upon Moses’ face is turned into a much larger garment, capable of encompassing many people.

This certainly reflects the experience of Paul (and other early Christians), that many, if not most, Israelites and Jews had rejected the Gospel, or had otherwise not (yet) come to trust in Jesus. There were, of course, a good number of Israelites and Jews who had accepted the Gospel—including Paul himself and many other Jewish Christians. Paul recognizes this and holds out hope that many more might yet come to believe, alluding to this in verse 16, which we will examine in the next daily note. On the Pauline expectation of a great end-time conversion of Israel, cf. my article on Romans 9-11 in the series “Prophecy and Eschatology in the New Testament”.

January 31: 2 Corinthians 3:12-13

[These notes are part of the series “Spiritualism and the New Testament”; the previous note discussed verses 9-11; for an overview of the passage, cf. the main article.]

2 Corinthians 3:12-18

Verses 12-13

After the exposition and application of Exod 34:29-35 in verses 7-11 (cf. the previous note), using a series of qal wa-homer arguments to contrast the old covenant (and the Law) with the new, Paul returns to the primary theme of his role as an apostle:

“Therefore, holding such (a) hope, we use much outspokenness [parrhsi/a]…” (v. 12)

The word parrhsi/a indicates something “uttered with all (openness/boldness)”; it can refer specifically to speaking openly in public, or openly as “with boldness”, or some combination of the two. Paul contrasts the openness of ministers of the Gospel (such as he and his fellow missionaries), with Moses who put a covering (ka/lumma) over his face. The noun ka/lumma in the LXX translates Hebrew hw#s=m^, which only occurs in Exod 34:33, and the meaning of which remains uncertain, having to be determined largely from the narrative context. It is presumably related to the noun tWs (cf. Gen 49:11), for which a cognate term is attested in Phoenician.

The implication is that Moses put the veil over his face when he met with the people after speaking to God; however, this is not entirely clear from the Exodus narrative (34:29-34)—it may be inferred from vv. 34-35, but at least once Moses addressed the people without the veil, i.e. before putting it on (vv. 31-33). Indeed, it is possible to read the narrative as indicating that Moses would regularly communicate the prophetic message to the people without a veil, only putting on the covering after he had spoken. Cf. the discussion below.

In 2 Cor 3:13, Paul essentially repeats what he said in verse 8, though here the language is more difficult, since he is effectively summarizing the entire line of argument from vv. 7-11 in a single verse:

“…and not according to (the way) that Moses set a covering upon his face, toward the sons of Israel (so that they) not stretch (to see) [i.e. gaze] into the end/completion of the (thing) being made inactive.”

For the verb katarge/w (“make [something] cease working”, i.e. made inactive, render ineffective), which Paul uses on other occasions in relation to the Law, see the previous notes on vv. 7-11. The word te/lo$ (“completion, finish, end”) is also used in reference to the Law, especially in Romans 10:4 (“Christ is the end [te/lo$] of the Law”); Paul typically means it in the sense of the termination of a period of time, or of the state of things at the end of such a period. Elsewhere, it is clear that the Law (Torah) of the old covenant is only binding and in force until the coming of Christ (see esp. the illustrations in Galatians 3-4 and in Romans 7:1-6).

The idea here in 2 Cor 3:13 seems to be that the covering makes it so the Israelites cannot see that the old covenant has come to an end in Christ. This uniquely Christian interpretation is then applied in verses 14-16 to the people of Israel as a whole: even as they continue in their religious devotion to the Law and the old covenant, a covering remains over their eyes (and their heart), and they cannot see that the old covenant finds it end (and fulfillment) in the person and work of Christ. There are exceptions, of course, as the number of Jewish believers (even in Paul’s time) attest, and as is expressed in verse 16: “but if they turn toward the Lord, the covering is taken (away from) around (their eyes)”.

Paul’s interpretation of the covering of Moses’ face, and the reason for it, is peculiar. Perhaps Paul is following the logic of the Exodus narrative, with the understanding that Moses put on the veil only after he had spoken to the people. They could see the radiant glory upon his face (while he spoke), but his covering of it with the veil was so that they would not see the glory fade (until his next encounter with YHWH). This line of interpretation, however, conflicts with the idea of the outspokenness of the apostolic ministers, whereby the point of contrast with Moses’ veil would seem to imply that Moses wore it when communicating the prophetic message (received from God) to the people.

As in verse 11, the substantive participle to\ katargou/menon (“the [thing] being made inactive/ineffective”) is neuter, implying that it relates, not merely to the Law (the Torah), but rather, in a general and comprehensive sense, to the entirety of the old covenant. This will be discussed further in the next daily note.

January 27: 2 Corinthians 3:9-11

[These notes are part of the series “Spiritualism and the New Testament”; the previous note discussed verses 7-8; for an overview of the passage, cf. the main article.]

2 Corinthians 3:9-11

As discussed in the previous note, in 2 Cor 3:7-11, Paul makes use of a series of qal wa-homer arguments—a traditional (Jewish) principle of interpretation, which argues from the lesser to the greater: if something is true in this (lesser) case, then how much more is it to be so regarded in the (greater) case. According to this mode of argument (a fortiori), Paul is working from the basic assumption that the new covenant is superior to the old covenant which God established with Israel at Sinai. The first two arguments (in vv. 7-9) involve the diakoni/a (“service, ministry”), that is, the administration of the covenant—in the case of the old covenant this began with Moses (and Aaron) and continued through the established priesthood and ritual apparatus (Temple, sacrificial offerings, purity regulations, etc), as well as through teaching and tradition. Note the contrast:

    • Vv. 7-8: service/ministry of death [h( diakoni/a tou= qana/tou]
      • service/ministry of the Spirit [h( diakoni/a tou= pneu/mato$]
    • Vers. 9: service/ministry of judgment against [h( diakoni/a th=$ katakri/sew$]
      • service/ministry of justice/righteousness [h( diakoni/a th=$ dikaiosu/nh$]

The characterization of the old covenant as “the ministry of death” is striking; for the uniquely Pauline view on the relationship between the Law, sin and death, read carefully Romans 5-7 (cf. the articles on 5:12-21 and 7:7-25 in the series “Paul’s View of the Law”), and note also in Gal 3:10-14, 19-22; 1 Cor 15:56.

In vv. 7-8 (cf. the previous note), the qal wa-homer argument is:

“If the ministry of death came to be in (such) esteem [do/ca]… how will the ministry of the Spirit not (even) more be in esteem?”

Similarly, in verse 9:

“If (there was) esteem in the ministry of judgment against (us), how (much) more is the ministry of justice/righteousness over (and above this) in esteem?”

I have translated do/ca here as “esteem” (i.e. honor, dignity, grandeur, etc); more commonly it is rendered “glory”. Given the use of the traditional motif of the appearance of Moses’ face, it may be that an emphasis on the visual aspect of do/ca (i.e., “splendor”) would be at least as appropriate.

The noun kata/krisi$ (“judgment against”) is related to the realm of the old covenant which embodies, according to Paul, death. The Law (Torah) brings judgment, and confirms to human beings that they are in bondage to sin (and death). This noun (kata/krisi$) occurs only twice in the New Testament, nor is it used at all in the LXX; apart from this verse, Paul uses it later at 7:3. If this “judgment against” us is a product of the old covenant, the contrasting noun dikaiosu/nh (“right[eous]ness, justice”) is related to the new covenant of the Spirit. The noun dikaiosu/nh is, of course, especially prominent in Paul’s writings, with more than half of the NT occurrences found in the undisputed Pauline letters. This righteousness is “of God” (Rom 1:17; 1 Cor 1:30; 2 Cor 5:21, etc), but Paul specifically connects it with the person of Jesus Christ, to whom believers are united through the Spirit. Especially noteworthy is the similar contrast between the Law and the ‘new covenant’ in Christ, expressed by Paul in Rom 10:3-4. In 2 Cor 5:21, the flip side of this relationship is emphasized, by which Paul declares that believers themselves come to be the “righteousness of God” in Christ.

As indicated above, the “glory” of the old covenant was marked by the shining of Moses’ face (in Exod 34:29-35), as Paul describes in v. 7, mentioning both: (a) the stone tablets on which the commands of the Law had been written, and (b) that the Israelites were not able to gaze directly at the glory in Moses’ face. This last detail is implied as the reason that the veil (ka/lumma) was introduced. The superiority of the new covenant is marked by use of the comparative/superlative adverb ma=llon (“more, greater”) and the verb perisseu/w (“to have [in excess] over [and above]”). This is specified even more precisely in verse 10:

“For (indeed) the (thing) having come to be esteemed (now) has been made of no esteem, in this part [i.e. in this respect]—because of the overcasting glory/esteem”

The old covenant came to have glory/esteem (perf. of the verb doca/zw), but now it has come to have no glory/esteem (again, with the perfect of doca/zw). It is hard to imagine a more antinomian statement by Paul—the old covenant, with its written Law, now has no glory. However, he makes clear that this is true only in one respect: because the glory of the new covenant goes so far beyond it (the verb u(perba/llw means to throw or cast something over/beyond, i.e. past a particular distance or measure). This is an important principle for understanding Paul’s apparently negative statements regarding the Law—its binding force has come to an end because of Christ (cf. Rom 10:4). He says much the same thing, in a more personalized context, in Philippians 3:7-11: all that was of value in his prior religious life (under the Law and the old covenant) he now regards as mere rubbish in comparison with Christ. To neglect or ignore this overwhelming Christocentric emphasis leaves the commentator with no hope of properly understanding Paul’s thought.

If there was any doubt that, in his mind, the old covenant has come to an end, he makes this clear in verse 11:

“For if the (thing) being made inactive/ineffective (was) through glory, how (much) more (is) the (thing) remaining in glory?”

As in verse 7 (cf. again the discussion in the previous note),  the key verb here is katarge/w, literally to “make (something) cease working”, i.e. render inactive, ineffective, often in the technical (legal) sense of “nullify, invalidate, make void”, etc. It will be used again in vv. 13-14; for its use by Paul elsewhere (with regard to the Law), see Rom 3:31; 4:14; 7:2, 6; Gal 3:17; 5:4, 11; and also Eph 2:15. The second verb is me/nw, “remain (in place), abide”. The contrast is clear enough: the old covenant ceases to be in effect, the new covenant remains and lasts; one is temporary, the other permanent. There is also an interesting distinction in the use of prepositions:

    • the old covenant was (or came) through glory [dia\ do/ch$]
    • the new covenant is (and remains) in glory [e)n do/ch|]

The precise meaning of dia/ is uncertain; it could be instrumental (“by means of glory, accompanied by glory”), or could indicate purpose (“because of glory”). Both are possible, but the context of verse 10 suggests the latter—if so, then the idea might be that the glory of the old covenant is ultimately fulfilled in the glory of the new. This will be discussed further when we turn to examine verses 12-18, beginning in the next note.

It is important to keep in mind the primary and contextual basis of this contrast between the old and new covenants—it is based upon the reality that the new covenant is manifest through the presence and power of the Spirit. Paul established this contrast in verse 3 (and again in verse 6), and it is reflective of a spiritualistic dualism that runs through his thought, and is certainly expressed, as such, in this passage. In what remains of the discourse, in verses 12-18, Paul expresses this spiritual principle through the interpretation (and application) of the Scriptural tradition in Exodus 34:29-35. It is to this interpretation that we turn in our next note.

January 26: 2 Corinthians 3:7-8

[These notes are part of the series “Spiritualism and the New Testament”; the previous note discussed verse 6; for an overview of the passage, cf. the main article.]

2 Corinthians 3:7-11

The declaration in verse 6b (discussed in the previous note) provides the springboard for the discourse that follows in verses 7-18. Paul embarks on an exposition, much in the Rabbinic style, drawing upon traditions associated with a specific Scripture passage (Exodus 34:29-35). This is typical of the early Christian use of Scripture, in a homiletic and expository setting, to support and confirm the truth of the Gospel. In this instance, Paul adopts this approach to expound upon his view of the apostolic ministry.

However, it is not at all clear just why Paul embarks on this expository discourse at this point. He could have made his point by following verse 6a with what he says in 4:1ff, without suffering any loss to his basic line of argument. What, then, prompted him to branch off onto the discourse of vv. 7-18? This will be considered further as we proceed with our exegesis.

Verses 7-8

“Now if the ministry of death in letters engraved on stones came to be in (such) esteem [do/ca], so as (for) the sons of Yisrael not to be able to (look) straining at the face of Moshe, through the splendor of his face th(at is) being made inactive [katargoume/nhn], how shall not (all the) more the ministry of the Spirit be in esteem [do/ca]?”

Verses 7-8 clearly develop the contrastive juxtaposition of old vs new covenant from v. 6—represented by the contrast of “letter” vs Spirit—including the additional contrast from v. 6b, of the “letter” that kills, and the Spirit that makes alive. Both points of contrast are combined here, with the complex expression “the service of death in letters having been engraved on stones. ” The idea of letters written on stone comes from the initial contrast in verse 3, establishing a contrastive dualism that runs through the entire discourse.

These verses also introduce two key elements of the discourse: (1) the verb katarge/w, and (2) the tradition of Moses’ face from Exod 34:29-35.

The verb katarge/w literally means “make (something) cease working”, i.e. render inactive, ineffective, often in the technical (legal) sense of “nullify, invalidate, make void”, etc. I have translated it above as “make inactive,” but “make ineffective” might be more appropriate. This word is something of a special Pauline term; of the 27 NT occurrences, all but two are in the Pauline letters, being concentrated in the letters of 1 Corinthians (9), 2 Corinthians (4), Galatians (3) and Romans (6). All 4 occurrences in 2 Corinthians are in the passage we are considering (here in v. 7 and again in vv. 11, 13-14). Paul uses it here in reference to the idea of the annulment (and/or replacement) of the old covenant (and the Torah). For its use by Paul elsewhere with regard to the Law, see Rom 3:31; 4:14; 7:2, 6; Gal 3:17; 5:4, 11; and also Eph 2:15.

In this section, Paul also takes a midrashic interpretive approach to Exodus 34:29-35, which describes Moses’ return from Mount Sinai carrying the two tablets of the Covenant. In v. 29-30 it is narrated that the skin of Moses’ face shone with an aura, indicating that he had been in the presence of God and that YHWH had spoken with him. Once Moses communicated to the people what had been revealed to him, he put a veil or curtain/covering (hw#s=m^, LXX ka/lumma) over his face (v. 33); this was repeated each time Moses received communication in the presence of YHWH (vv. 34-35). I will be discussing Paul’s use of this tradition in more detail in my Saturday Series studies on 2 Corinthians 3.

Paul draws upon this narrative and uses it as a way to compare and contrast the old and new covenants, centered on the idea of “glory” (do/ca). In Greek, the word do/ca has the basic meaning of “what one thinks” about something, how it is considered or regarded, often in the (positive) sense of “reputation, renown, honor, esteem, dignity”, etc. It can also carry the more objective meaning “appearance”, including various visual phenomena, especially involving light, brightness, and so forth. It can be applied to God in both primary senses—(1) as the esteem and honor which is (to be) accorded to him, and (2) the brightness and visual phenomena which is manifested by his presence. Do/ca is frequently used to render dobK* (lit. “weight,” i.e., worth, value, and figuratively as “honor, esteem,” etc) in Hebrew, a word which has a similar semantic range, especially when associated with YHWH. I have translated it above as “esteem,” though the visual aspect of “splendor” would be just as appropriate, especially in the Scriptural context of the appearance of Moses’ face; typically the translation “glory” is used.

In 2 Cor 3:7-11, Paul makes use of a series of qal wa-homer arguments—a traditional (Jewish) principle of interpretation, which argues from the lesser to the greater: if something is true in this (lesser) case, then how much more is it to be so regarded in the (greater) case. According to this mode of argument (a fortiori), Paul is working from the basic assumption that the new covenant is superior to the old covenant which God established with Israel at Sinai.  This will be discussed further in the next daily note.

Of special significance is the the way that Paul summarizes the entirety of the Sinaitic covenant—the old covenant—by the term “death” (qa/nato$). This stems from the wording in v. 6b, with his statement that the “letter” kills, but it also functions as a shorthand for Paul’s distinctive, complex (and controversial) view regarding the nature and purpose of the Torah. This was discussed briefly in the previous note, and will be mentioned again as we continue through the passage; for a detailed study on the subject, consult my series on “Paul’s View of the Law”. On the relationship between the Law, sin, and death in Paul’s thought, read carefully Romans 5-7 (cf. the articles on 5:12-21 and 7:7-25), and note also in Gal 3:10-14, 19-22; 1 Cor 15:56.

Death, of course, being antithetical and opposed to life, means that, by implication, the old covenant (and the Torah) are essentially opposed to the Spirit. The consequences of this line of logic are startling, especially when we consider Paul’s statement in Romans 7:14 that the Law (that is, the Torah of the old covenant) is spiritual (pneumatiko/$). We will have occasion to give further consideration to this antithetical juxtaposition of the new covenant (of the Spirit) and the old covenant as we continue through this series of notes.

January 25: 2 Corinthians 3:6

[These notes are part of the series “Spiritualism and the New Testament”; the previous note discussed verses 4-6a; for an overview of the passage, cf. the main article.]

2 Corinthians 3:6

 Verse 6a was considered briefly in the previous note, as part of the discussion on vv. 4-5; indeed, v. 6a represents the second part of a statement that begins with verse 5, and should be presented as a single sentence:

“Not that from ourselves are we fit to count anything as (coming) out of ourselves, but (rather) our fitness (to serve comes) out of God, who indeed (has) made us fit (to be) servants of a new diaqh/kh, not of (the) letter, but of (the) Spirit”

Paul describes the (true) apostle as a servant (dia/kono$) of a “new covenant” (kainh/ diaqh/kh). The noun diaqh/kh literally means something “set/put through,” the action being expressed in English idiom as “putting (things) in order”, and can refer to a (last) will or testament, but also to any number of other kinds of agreements or arrangements made between parties. The word is used to translate Hebrew tyr!B=, which denotes a binding agreement, and is typically translated in English as “covenant”.

The idea of a “new covenant” between God and His people is part of a line of Prophetic tradition, from the exilic and post-exilic periods, expressed most clearly in Jeremiah 31:31-34. The concept developed in Jewish tradition, so that, by the 1st century B.C./A.D., the Qumran Community could use it as a self-designation, referring to themselves as the faithful ones of the end-time (cf. CD 6:19; 18:21; 19:33f; 20:12). Early Christians more or less adopted the concept in the same way, though with the distinctive and special connection to the person of Jesus. The Gospel tradition of Jesus’ words at the ‘Last Supper’ (Mark 14:24 par) certainly were highly influential on early Christian thought; Paul cites this tradition in 1 Cor 11:25, but never uses the actual expression “new covenant” elsewhere in his letters, apart from the passage here. Indeed, the expression only rarely occurs elsewhere in the New Testament (Hebrews 8:8; 9:15; cf. 12:24).

Paul is beginning to develop the dualistic contrast established in verse 3 (cf. the discussion in the prior note), now contrasting the old and new covenants, in terms of “the written (word/letter) [to\ gra/mma]” and “the Spirit [to\ pneu=ma]”. See how this contrast in made, twice, in vv. 1-3 and 4-6:

    • Commendatory letters for apostles—believers under their ministry
      • written in the heart
        • contrast with being written in tablets of stone (v. 3)
    • Confidence for apostles before God—ministers of a new covenant
      • of the Spirit
        • contrast with the written word (v. 6)

When examining verses 7-11, it will be necessary to consider just why Paul makes this connection here between his apostolic ministry and the old covenant established with Israel. For the time being, we should focus upon the formulation in verse 6, where, after identifying himself (and his colleagues) as “servants/ministers of a new covenant“, Paul adds:

“…not of (the) written (word), but of (the) Spirit; for the written (word) kills off, but the Spirit makes alive

The portion in bold represents verse 6b, a striking (and somewhat unexpected) addition to the statement made in vv. 5-6a. It is unexpected because nothing up to this point in the letter prepares us for it, but also because the main point Paul is making would come through just fine if he had followed v. 6a with 4:1ff. At first glance, not only v. 6b, but the entire discourse in vv. 7-18, seems unnecessary to his line of argument. In the next note, we will consider what may have prompted Paul to branch off onto this discourse.

To someone unfamiliar with Galatians and Romans, verse 6 would be a most surprising declaration, especially his statement that the “written (word) kills” —that is, the Law, specifically in its written form, brings death. Paul explains and expounds this idea in Romans 5-7 (note, in particular, Rom 7:7ff); even so, it must have been rather shocking to believers at the time—as it still is for many today. For the particular identification of the Law with the written word (gra/mma), see Rom 2:27, 29; 7:6, and note also Col 2:14. In Rom 2:27-29 and 7:6 there is the same contrast between the Spirit and the written word.

How are we to understand this stark distinction between the written word and the Spirit? On the surface, it would seem to raise question as to the authority and role of Scripture itself. But one must be cautious about proceeding in this direction; Paul is referring primarily to the written record of the Law (in the Pentateuch), which is also, secondarily, expounded and declared in the Prophets (and Psalms)—this accords squarely with Jewish and early Christian tradition. It is noteworthy how rarely Paul cites the Old Testament Scriptures for the purpose of instruction; his usage is limited mainly to (prophetic) support of the Gospel—and his particular exposition and application of the Gospel.I have discussed the subject in recent studies on the Protestant principle of Sola Scriptura in the “Reformation Fridays” feature on this site.

To this must be added Paul’s remarkable teaching regarding the fundamental purpose of the Law—which is to bring knowledge and awareness of sin (Rom 3:20); that is to say, it makes fully manifest the reality that human beings are enslaved under the power of sin (Gal 3:19ff, also Rom 7:7ff). Without a recognition of God’s saving work in Christ, even those scrupulously observing the commands of the Law (and studying Scripture) remain fully in bondage under sin. In this sense, the Law leads to death, not life (Rom 7:9-11ff). This Paul will explain again in more detail, continuing with verses 7-11, which I will discuss in the next daily note.

Saturday Series: Galatians 6:11-18

These recent Saturday Series studies have focused on New Testament Rhetorical Criticism, using Paul’s letter to the Galatians as a framework for the rhetorical analysis. Classic rhetorical techniques were utilized in a particular way within the context of letters and epistles, and are related to the specific conventions of the epistolary form. Paul adopted these rhetorical techniques in very distinctive ways, in order to convince his audience—in this case, the believers and congregations in Galatia—regarding the issues he was addressing. In this regard, Paul’s letters (Galatians, in particular) are closer to Greco-Roman philosophical writings, in the form of letters, such as the Moral Letters of Seneca.

We have gone through Galatians, from a rhetorical-critical standpoint, section by section, and have now reached the final section of the letter. Galatians 6:11-18 represents the conclusion of the letter (the Epistolary Postscript), originally in Paul’s own handwriting (v. 11).

Postscript (Galatians 6:11-18)

The Epistolary Postscript may be divided as follows:

In classical rhetoric the peroratio is used primarily to sum up the essential arguments and points presented during the speech (or, in this case, the letter), referred to as the enumeratio or recapitulatio (see Betz, Galatians, pp. 312-3). Since Paul recapitulates much of what he has already stated—and which has already been discussed in the previous studies in this series—I will treat the relevant statements in vv. 12-17 rather briefly, before proceeding to several concluding points regarding Paul’s arguments.

Verses 12-13—Here Paul engages in a sharp polemic (indignatio) against his opponents, putting them in a bad light for the Galatians. He returns to the causa of the letter (i.e. his reason for writing): that these Jewish Christians are attempting to compel (or at least influence) the Gentile Galatians to become circumcised (and to observe the Torah). The claims Paul makes here may be summarized thus:

    • Their motivation in urging/demanding circumcision is deceptive and not honorable (v. 12, 13b):
      • They wish to have a nice appearance (i.e. look good in people’s eyes) “in the flesh” [en sarkí]
      • They want to avoid being persecuted for the true Gospel (“for the cross of Christ”)
      • They want to be able to “boast” [kaucháomai] “in the flesh” [en t¢¡ sarkí] of the Galatians
    • They (“the ones circumcized”) do not actually keep the Law themselves (v. 13a)

Note the two-fold use of the expression “in the flesh”, in light of Paul’s use of “flesh” (sárx) throughout Galatians and in the rest of his letters. There is a bit of wordplay involved—they want to be accepted and admired in a fleshly (that is, carnal/worldly), rather than spiritual, manner, according to:

    1. Their own flesh—in their external, superficial (and self-centered) approach to religion
    2. In the Galatians‘ flesh—by the adoption of the Jewish law and ritual, without properly understanding the significance and consequences of doing so

Some critical commentators have seriously questioned whether Paul is fairly (and accurately) representing the position and motivation of his opponents. While some polemical distortion may be involved, there is also, on objective grounds, a believable kernel of historical truth, especially with regard to the idea that fear of persecution (from fellow Jews) was a motivating factor. That Paul, and other early missionaries, at times, endured severe hostility and persecution is indicated throughout his letters, as well as the narratives in the book of Acts. Consider also how, according to Paul, social and religious pressure from the presence of prominent representatives of the Jerusalem Church was enough to influence even stalwart apostles such as Peter and Barnabas (Gal 2:11-14). The claim in v. 13—that his (Jewish Christian) opponents advocating Torah observance do not actually keep the Law themselves—is more difficult to judge.

Verse 14—The centrality of Christ—and, in particular, of his death (the “cross of Christ”)—is expressed in this verse in a manner similar to other passages in Galatians (Gal 1:4; 3:1, 13; 5:11, 24), and especially Gal 2:19ff. For other references in Paul’s letters, see 1 Cor 1:17-18, 23; 2:2, and also 1 Cor 1:13; 2 Cor 13:4; Rom 6:6; Phil 2:8; 3:18; Col 1:20; 2:14; Eph 2:16. Paul contrasts his boasting (in the cross of Christ) with that of his opponents (above). His statement that “the world has been put to the stake [i.e. crucified] to me, and I to the world” closely echoes those earlier in Gal 2:19; 5:24, and is, naturally enough, governed by the prepositional phrase “through Christ Jesus”.

Verse 15—Paul comes one last time to the cause, or reason for his writing to the Galatians—the question of whether believers in Christ ought to be circumcised (and observe the Torah). It is also the last major doctrinal statement of the letters. I have discussed it—along with the parallel formulations in Gal 5:6 and 1 Cor 7:19—in some detail, in an earlier note.

Verse 16—Here Paul offers a conditional blessing; there are two phrases which should be examined:

    • hósoi tœ kanóni toútœ stoich¢¡sousin, “as (many) as walk in line by this (measuring) rod” —Paul uses the same verb (stoichéœ) as in Gal 5:25 (“walk in line in/by the Spirit”); the noun kanœ¡n (used only by Paul in the New Testament, here and in 2 Cor 10:13-16), indicates a (straight) measuring line or rod (“reed”), or, more abstractly, a boundary, rule, and the like. The “rule” he refers to is the statement in verse 15, though doubtless Paul would apply it to the entire teaching and line of argument in the letter as well.
    • epí ton Isra¢¡l tou Theoú, “upon the Yisrael {Israel} of God” —this expression has proven most difficult for commentators, representing a crux interpretum, especially with regard to the relationship between Christian and Jewish identity in Paul’s writings. For more on the expression, see my earlier note.

Verse 17—In this last verse of the section, Paul makes a final appeal to his own experience (his suffering) as a missionary for Christ. This may be referred to under the rhetorical category of conquestio, a statement intended to arouse pity in the audience (see Betz, Galatians, p. 313). The key phrase here is Paul’s declaration, which he gives as the reason why no one should be trying to oppose or disturb his work: “for I bear in my (own) body the stigmata of Yeshua”. A stígma (plural stigmáta) was a visible mark, here probably with the connotation of the piercing or branding done to a slave or prisoner. Paul is likely referring, in a concrete sense, to the scars on his body as a result of being whipped; but, no doubt, he means it in the overall context of his labors and sufferings as a missionary for Christ—see especially 2 Cor 11:23-33 and the narratives in Acts. It is also a subtle way of emphasizing again his personal (apostolic) authority, concluding, as he began in 1:1, with a motif that runs through the entire letter.

Concluding Notes

Having concluded this rhetorical-critical study of Galatians, it may be helpful to summarize the key points of emphasis and arguments made in the letter, related to Paul’s central proposition regarding the Torah, and the relation of the Old Testament Law to believers:

    • Paul’s status as an apostle, along with the (Gospel) message he proclaims, comes directly from God and Christ by way of revelation—this is contrasted with the authority of the prominent Jewish Christians of the Jerusalem Church (including Peter), and, especially, with the “false” Gospel of his (Jewish-Christian) opponents.
    • Already at the ‘Jerusalem Council’, Paul’s missionary approach to the Gentiles was accepted and affirmed by other Jewish Christian believers (and leaders in the Church)—a fundamental tenet of this approach for Paul was that (Gentile) believers should not be required to be circumcised or to observe all the commands of the Old Testament/Jewish Law (Torah).
    • Observance of the Law was not required in order for believers to be accepted (made/declared just, or righteous) by God and saved from the coming Judgment; quite the opposite!—justification comes through trust/faith in Christ, and not by observing the Law (“works of Law”).
    • Beyond this, believers in Christ are entirely free from the Old Testament/Jewish Law—this is understood by Paul primarily by way of identification with (and participation in) the death (crucifixion) of Christ. Understood spiritually, and realized symbolically through the (initiatory) rite of Baptism, believers die to the old, and live in the new.
    • By various arguments, Paul establishes that the Law was only temporary, and in force only until the coming of Christ (see the six lines of argument in the probatio of chapters 3-4, discussed in prior studies).
    • The purpose of the Law during this time was to hold people in a kind of bondage, or slavery, primarily by making manifest the power of sin. Freedom from the Law is closely connected to freedom from the enslaving power of sin (a dynamic described more extensively in Romans).
    • The freedom of believers is defined fundamentally in terms of sonship—of being sons (children) of God and heirs of the promise and blessing of God. This promise (using the example of Abraham/Isaac from Scripture) is prior to, and separate from, the Law. The promise relates both to justification (by faith/trust) and receiving the (Holy) Spirit.
    • The old covenant and promise to Israel is fulfilled decisively in believers—a new identity (“in Christ”) is established, separate from the old Israelite/Jewish identity tied to circumcision and observance of the Torah.
    • The marks of this new identity—as distinct from circumcision and the Torah—are three: trust/faith, the Spirit, and love.
    • Love—understood primarily in terms of sacrificial, mutual love between believers—is the only “Law” which Christians must observe (the “love-command” being the fulfillment of the entire Law); it may be referred to as “the Law of Christ”.
    • Proper religious and moral/ethical behavior is established by the work and guidance of the Spirit, and not by observing the commands, etc. of the Torah. These two guiding principles: (1) walking in/by the Spirit, and (2) the “love command”, take the place of the Torah for believers.
    • The fundamental principle of Christian freedom (from the Law) in Christ applies to both Jewish and Gentile believers alike. However, it should be noted that Paul does not deal much in the letter with how this plays out for Jewish Christians.

References marked “Betz, Galatians” are to: Hans Dieter Betz, Galatians, in the Hermeneia series (Fortress Press [1979]).

Saturday Series: Galatians 5:1-6:10

The bulk of chapters 5 and 6 (5:1-6:10) makes up the exhortatio—that is, the section where, according to classical (deliberative) rhetoric, the author/speaker exhorts his audience to action or to a decision; in a religious or philosophical context, as here, this may be accompanied by ethical-moral instruction (parenesis) as well. Parenesis is a marginal component of classical rhetoric, featuring more commonly in Greco-Roman philosophical works; the Moral Letters of Seneca, in this regard, offer a general parallel to Paul’s letters (see Betz, Galatians, p. 254).

Exhortatio (Galatians 5:1-6:10)

I divide and outline the exhortatio into three main sections, prefaced by a primary exhortation:

    • 5:1—Exhortation regarding freedom vs. slavery
    • 5:2-12—Exhortation/warning regarding the Law (circumcision)
      —vv. 2-6: The Law vs. Christ
      —vv. 7-12: Those who are influencing the Galatians to observe the Law
    • 5:13-25—Exhortation/warning regarding freedom in Christ, which specifically includes:
      —vv. 16-21: The works of the flesh
      —vv. 22-25: The fruit of the Spirit
    • 5:26-6:10—Instruction related to Christian freedom (“walking in the Spirit”)
      5:26-6:6: Dealing with fellow believers—the “law of Christ”
      6:7-10: Harvest illustration and concluding warning

What is important is the way that Paul fashions his exhortation (and parenetic material) in relation to the primary argument of the letter—namely, that the Torah no longer has binding authority for believers in Christ, and that Christians (Gentile believers, in particular) are not obligated to observe the Torah regulations and requirements (such as circumcision and the dietary laws). The first section (including the opening verse 1) comprises Paul’s primary exhortation. In the next two sections, his argument regarding the Law is applied to the moral/ethical instruction of believers (i.e., the parenetic content). A key question and issue Paul addresses is this: if the Torah is no longer binding for believers, then where do we turn for guidance and direction in ethical matters? The answer is two-fold, rooted in the presence of the Spirit, but also involving important (apostolic) guidance regarding what it means to “walk in the Spirit”.

Galatians 5:1

The main exhortation in this verse picks up with the previous freedom vs. slavery theme used throughout the arguments in chapter 4:

“To freedom (the) Anointed has set us free; therefore stand (firm) and do not again have held (down) on you a yoke of slavery”

The dative of t¢¡ eleuthería is best understood as a dative of goal or purpose, i.e. “to freedom” , “for freedom”, parallel to the expression ep’ eleuthería in verse 13. For Paul, there is a fundamental connection between freedom and the Spirit (see 2 Cor 3:17). The exhortation is expressed according to two verbs:

The first is active, exhorting the Galatians to action (or continuation of action); the second is passive, implying something which is done to them by others, but which the Galatians may be allowing to happen. The image related to slavery is especially vivid—that of someone holding a yoke down upon their shoulders. This expression (“yoke of slavery”) is found in 1 Tim 6:1; a burdensome “yoke” is related to the Law in Acts 15:10 (Peter speaking), which may be contrasted with ‘yoke of Christ’ (Matt 11:29f)—see a possible parallel in the “Law of Christ” (Gal 6:2, to be discussed).

Galatians 5:2-12

This first section may be summarized as an exhortation (warning) regarding circumcision and Torah observance, which is, of course, the main reason (or cause) for Paul writing to the Galatians.

Vv. 2-6The Law vs. Christ. Paul begins directly, with a solemn asseveration:

“See—I, Paulus, relate to you that if you should be circumcised…”

In other words, if the Galatians allow themselves to be circumcised, and persuaded to be bound by the Torah commands, then the following will be the result:

    • Christ will be of no value to you (“will benefit/profit you nothing”), v. 2
    • You will be obligated (“one in debt”) to keep (lit. “to do”) the whole Law, v. 3
    • You will be made inactive (i.e. useless) (and will be) away from Christ, v. 4a
    • You will fall out of favor (with God), [i.e. will fall from grace], v. 4b

The first two results (vv. 2-3) use the language of commerce and debt, from two vantage points—(a) losing the value/profit of Christ, and (b) becoming indebted to the Law. The second two results (v. 4) are parallel expressions of loss, falling (a) “away from Christ” [apó Christoú], and (b) “out of favor/grace” [{ex} t¢¡s cháritos]. From a modern-day Christian (or secular) standpoint, one might be inclined to view observance of the Torah as a relative matter of indifference, and yet, for Paul, as vv. 2-4 indicate, the consequences for the Galatians in so doing would be dire indeed. Why should this be? Is Paul simply indulging in some rhetorical exaggeration to make his point? The answer, I think, can be glimpsed by what follows in verse 5:

“For we, in/through (the) Spirit [pneúmati], out of trust [ek písteœs], look to receive from (God) (the) hope of justice/righteousness [elpída dikaiosýn¢s]”

This is another powerful declaration of Christian identity, bringing together in compact form several of the key terms and expressions Paul has been using in Galatians. In particular, it is another clear statement of the fundamental premise that righteousness comes only through the Spirit and faith (in Christ), and not by observing the Law (indeed, quite the opposite!). An even more decisive declaration against keeping the Law comes in verse 6:

“For in (the) Anointed Yeshua circumcision does not have any strength, (and) neither (does having) a foreskin, but (rather) trust working in (you) through love

The Law, especially in its ritual/ceremonial aspects (the foremost being circumcision), has no strength; in this regard, see the description of the “elements [stoicheia] of the world” as “weak and poor” (4:9), as well as the basic proposition that the Law is not able to make/declare people just before God (2:15-16, etc, see also Paul in Acts 13:38-39). For the first time in Galatians, faith/trust in Christ is connected with love, and this will become an important emphasis in the instruction throughout chaps. 5 and 6. Also, there can be little doubt that we have here an intentional and specific contrast between “works [érga] of the Law” and faith/trust (by the Spirit) “working in [energoumén¢]” us. For other Pauline formulations parallel to v. 6, see my earlier note on Gal 6:15.

Vv. 7-12The ones influencing the Galatians. Here Paul breaks off to engage in a direct attack against his Jewish-Christian opponents, that is, the ones who are influencing the Galatians to be circumcised and to observe the Torah (see also further on in 6:12-13). It must be admitted that such polemic as Paul uses here, while generally acceptable within the standards of ancient (Greco-Roman) rhetoric and ‘diatribe’, makes for rather uncomfortable reading today. The specific language and style ought to be treated with considerable caution by commentators and preachers.

In many ways, verses 7-10 parallel vv. 2-4 (see above); while the earlier passage laid out the consequences for the Galatians if they accepted circumcision, here Paul describes the character (and fate) of those who have been encouraging them to be circumcised (i.e. the so-called “Judaizers”)—they are said:

    • to be contrary to the truth (v. 7)
    • contrary to the one calling people to faith (i.e. God) (v. 8)
    • troubling the peace and unity of believers (v. 9-10)
    • they will come under the judgment of God (v. 10b)

In some ways, vv. 11-12 serve as a parallel to the declaration in verse 6 (above); there Paul stated the unimportance of circumcision compared with faith/trust in Christ, here he contrasts proclaiming circumcision (and the Torah) with proclaiming the Gospel (especially the cross, i.e. the death of Christ). The exact logic and context of verse 11 is a bit difficult to determine; it may be that Paul’s opponents accused him of inconsistency, of advocating for circumcision even while denying its requirement for Gentiles (see Acts 16:3). In Gal 6:12-13, he also alludes to the fact that some (Jewish) Christians were embracing circumcision and the Torah so as to avoid persecution; here, however, he makes clear that the persecution he (and his fellow missionaries) have endured is because of the Gospel (the “cross of Christ”). After experiencing the transformative revelation of the Gospel message in Christ, through faith and the Spirit, to turn again to the Law (and circumcision) would effectively rob Christ’s death of its power and significance, as stated previously in Gal 2:21.

Verse 12 concludes with a terse bit of darkly ironic wordplay, a kind of “bloody joke”:

“I owe [i.e. I wish] (it to them that) they will even cut themselves off, the ones stirring you up!”

Commentators are generally agreed that here the verb apokóptœ, “cut (away) from”, i.e. “cut off” is used in the sense of (self)-mutilation or amputation—i.e., castration. The ones troubling (“stirring up, upturning”) the Galatians are doing so by encouraging them to be circumcised, that is, to have the foreskin cut off; in more vulgar modern idiom, we might translate verse 12 as: “the ones (who are) unsettling you, I wish that they would cut off their {blank}!” Take Paul’s expression for what it is worth in context, it certainly is another example of how seriously he regards the issue.

Galatians 5:13-25

If vv. 2-12 was an exhortation (and warning) against observing the Torah, this section provides rather the opposite: regarding the freedom (i.e. freedom from the Law) which believers have in Christ. Verse 13 states the primary exhortation, similar to that in verse 1:

V. 13:
“For you have been called out (to be) upon [i.e. for] freedom, brothers! only (do) not (let) the freedom (be) unto a rushing (away) from (God) to the flesh, but (rather) be a slave to one another through love.”

The word aphorm¢¡ literally refers to a movement or sudden/violent impulse away from something (or someone) and toward something else. More abstractly, it can also indicate a tendency or opportunity to move/act in a particular direction. There is, perhaps, a modern tendency to think of the “flesh” as personal (carnal) sin, but the immediate context (and also the list of “works of the flesh” in vv. 19-21), rather emphasizes self-centered (and/or violent) behavior against others (that is, other believers). Such fleshy action and attitude disrupts and destroys the peace and unity of the body of Christ (believers as a whole). In this respect, it is indeed striking that Paul introduces the idea of true and proper slavery for believers—of serving one another through love. This prepares the way for the similarly surprising idea of Christians following the “Law”, but in a special, qualified sense.

Verses 14-15—After spending all of the first four chapters of Galatians setting Torah observance (“works of Law”) in contrast to the Spirit and faith in Christ, treating it in terms of slavery, Paul now turns to describe the way in which Christians are still under Law. This is done in a manner common, it would seem, in many parts of the early Church, by bringing together the entire Law under a single command:

“For all the Law is filled up [i.e. fulfilled] in one word, in the ‘you shall love your neighbor as yourself'” (v. 14)

The quotation is from Lev 19:18 (LXX), a verse established in early Christian tradition through the teaching of Jesus, as part of the two-fold “greatest commandment” (Mark 12:31 par; Matt 5:43; 19:19)—also related to the so-called “golden rule” (Matt 7:12; Luke 6:31)—as a ‘summary’ of the Law. Paul offers a more precise contextual statement in Rom 13:8-10; for other instances in early Christian writings, see James 2:8; Didache 1:2; Barnabas 19:5; and Justin, Dialogue with Trypho 93:2.

It is sometimes referred to as the “love command”, under the influence of similar language in the Gospel and letters of John (Jn 13:34-35; 14:15-24; 15:10-17; 1 Jn 2:7-11; 3:23; 4:21; 5:1-3). It is likely that this particular teaching and use of Lev 19:18 is not original with Jesus, but may have been part of contemporary Jewish tradition, as associated with first/second-century Rabbis Hillel and Aqiba (see Babylonian Talmud Shabbat 31a; Genesis Rabbah 24:7, etc).

Paul actually does not refer to this as a command, nor as something which is to be “done”, but as something fulfilled (see Jesus’ words in Matt 5:17). Such love is identified by Paul, paradoxically, as slavery (that is, labor and service), but he does not refer to it in terms of “work” (as the observance of the Torah commands would be, “works”); any work that is done, in Paul’s thought, surely would be ascribed to Christ and the Spirit, see vv. 5-6, and the famous statement that Christ is the “end/completion of the Law” (Rom 10:4). In verse 15, Paul indicates what is opposite, i.e. behavior which violates the love-command—namely, antagonistic behavior toward one another, described in crude, “beastly” terms of biting, tearing, eating, etc.

Verses 16-25—Here Paul embeds within his exhortation and basic teaching (vv. 16-18, 23b-25) what is often described as a list (or catalog) of “vices and virtues” (vv. 19-23a). Such lists were traditional and basic to Christian instruction; Paul did not create these, but rather adapted them, drawing upon the traditional language and terminology, in his letters (lists of “vices” being much more common)—see Rom 1:19-31; 13:13; 1 Cor 5:10-11; 6:9-10; 2 Cor 12:20-21; Col 3:5, 8; also Eph 4:31; 5:3-4; 1 Tim 1:9-10; 2 Tim 3:2-5; Titus 3:3. For other examples in the New Testament and early Christian literature, see Mark 7:21-22f par; 1 Pet 2:1; 4:3, 15; Rev 21:8; 22:14; Didache 2:1-5:2; Barnabas 18-20; the letter of Polycarp 2:2; 4:3; Hermas, Commandments 5.2.4, 6.2, 8.3-5; Similitudes 6; 9.15, etc. Of the many examples in Greco-Roman literature and philosophy, one of the earliest is in Plato’s Gorgias 524-525. Instances can also be cited from Hellenistic Judaism (works of Philo, etc) and the texts of the Qumran community, most famously the treatise of the “Two Spirits” in the Community Rule (1QS 4:3-11). For more on the subject, see the excursus in Betz, Galatians, pp. 281-3.

The list of ‘vices’ (vv. 19-21) are referred to specifically as “works of (the) flesh” (érga t¢¡s sarkós), an expression clearly intended as parallel to “works of (the) Law” (érga toú nómou), Gal 2:16; 3:3, 5, 10. These are all generally actions, reflecting sinful, selfish and immoral behavior; and, even though the Law would appear to guard and regulate against such things, according to Paul it actually serves to make manifest and increase the very sinfulness expressed by this list (as discussed previously). This is not to be taken as an exhaustive catalog (or checklist), but one that fairly comprehensively represents human wickedness.

As might be expected, Paul does not use the corresponding term “works of the Spirit” for the opposite list in vv. 22-23, but rather “fruit [karpós] of the Spirit” —for it is the Spirit that does the working (vv. 5-6), and, indeed, the items in the list are not actions, but rather personal characteristics, attitudes, and (one might say) modes of behavior, generally corresponding to the term virtue (aret¢¡) in Greek philosophical and ethical thought. Commentators have noted a formal difference in the lists—the “works of the flesh” show little clear order, perhaps intentionally reflecting the inherent disorder of carnal behavior and lifestyle; the “fruit of the Spirit”, on the other hand, can be grouped neatly into three sets of three (see the similar famous triad in 1 Cor 13:4-6).

To see how these two lists fit in the overall structure of this section, I would suggest the following (chiastic) outline:

    • Exhortation: “walk [peripatéœ] in the Spirit” (v. 16)
      • Conflict for believers: “flesh against the Spirit” and “Spirit against flesh” (v. 17)
        • Affirmation for believers: “If you are led by the Spirit, you are not under Law” (v. 18)
          • Works of the flesh (vv. 19-21)
          • Fruit of the Spirit (vv. 22-23a)
        • Affirmation for believers: If the fruit of the Spirit is present, “there is no Law” (v. 23b)
      • Resolution of conflict: the flesh has been crucified (with Christ) (v. 24)
    • Exhortation: “walk [stoichéœ] in the Spirit” (v. 25)

The importance of verses 16-18 and 23b-25 cannot be overestimated, and I have discussed them in more detail in earlier notes.

Galatians 5:26-6:10

This section properly presents specific religious and ethical instruction (parenesis), making up a very small (but significant) portion of the letter. It is presented as a series of teachings and proverbial statements (or aphorisms), which may be characterized as ‘gnomic sentences [sententiae]’ (see Betz, Galatians, pp. 291-2).

5:26-6:6—Here Paul offers basic direction and encouragement in terms of dealing with fellow believers. It is here that Christian “Law” (that is, the ‘love-command’) is most clearly expressed. Verse 26 describes behavior which is opposite of that governed by the love-principle, in a manner similar to that of verse 15. Gal 6:1, by contrast, gives more positive instruction in how believers (according to the fruit of the Spirit) deal with such negative, sinful behavior, the goal being to restore/repair (katartízœ) the life of the offender, and, in so doing, restore the body of believers (the body of Christ) as a whole. This is stated more generally in verse 2 as bearing each others’ burdens, and is also another way of stating the love-command (or principle), see on 5:14 above, and my earlier note on 6:2.

The expression “the Law of Christ” is significant, and is discussed in the aforementioned note. Verses 4-6 give practical advice and encouragement along these lines, in more conventional ethical terms, as can be found in other of Paul’s letters—for v. 4, see 1 Cor 11:28; 2 Cor 10:13, 15; 13:3, 5; for v. 5, see 1 Thess 4:11; 1 Cor 3:8; 7:7; Rom 14:5, 12; for v. 6, see 1 Thess 5:12-13; Rom 12:13; 15:27; 1 Cor 9:11; 2 Cor 9:12-14; Phil 4:15-17.

6:7-10—Paul concludes his exhortation with a proverbial illustration (vv. 7-9) involving the harvest, returning to the contrast and conflict between flesh and the Spirit—the warning is ultimately eschatological: however a person sows, whether “into the flesh” or “into the Spirit”, so he or she will reap in the end (i.e. the Judgment before God). This serves as a serious ethical warning. Freedom from a set of religious regulations and commands, means that it is absolutely necessary for believers to be guided by the Spirit, and, most importantly, to be willing to walk according to this guidance. It certainly may be tempting to resort to a set of (written) regulations to help in this regard, but, to do so will effectively cut off our reliance upon the Spirit of Christ. Paul was well aware of this, but believers throughout the centuries, it must be said, have generally been reluctant to accept his “antinomian” teaching.

In the final verse, Paul at least introduces a positive sense of “work” for Christians, in terms of doing good—that is, showing and demonstrating love and concern—for all human beings, but especially, and particular, toward fellow believers. This is the essence of the “love command” as taught by Christ in the Gospel of John (see throughout the discourses in chaps. 13-17).

References marked “Betz, Galatians” are to: Hans Dieter Betz, Galatians, in the Hermeneia series (Fortress Press [1979]).

Saturday Series: Galatians 4:21-31

Probatio (Galatians 3:1-4:31)  

In our study on Galatians, looking at Paul’s letter from the standpoint of Rhetorical Criticism, we have been proceeding through the probatio (chaps. 3-4), looking at each of the six main lines of argument in turn.  We have reached the sixth (and final) argument:

    1. An appeal to the Galatians’ experience (3:1-6) [study]
    2. Scriptural argument: the blessing of Abraham comes by faith (3:7-14) [study]
      —contrasted with the curse of the Law (vv. 10-13)
    3. Scriptural argument: the promise to Abraham comes through Christ (3:15-29) [study]
      Illustration: the nature of a testament/covenant, with a contrast between the Law and the promise (vv. 15-18)
      Statement(s) on the purpose of the Law (vv. 19-25)
      Statement on the promise that comes through Christ (vv. 23-25)
    4. Illustration: Slavery vs. Sonship (4:1-11) [study]
    5. Appeal based on the example and person of Paul (4:12-20) [study]
    6. An allegory from Scripture illustrating Slavery vs. Sonship (4:21-31)

Section 6: Galatians 4:21-31

The final argument Paul presents takes the form of an allegory (all¢goría, v. 24). It is one of the more familiar portions of the letter, but, as with Paul’s other statements regarding the Law in Galatians, the full force and significance of his argument are often ignored or softened by commentators. The section may be outlined thus:

    • V. 21—Opening question (challenge)
    • Vv. 22-23—Summary of the story from Scripture
    • Vv. 24-27—The (allegorical) interpretation: Two Covenants
      —Vv. 24-25: Jerusalem below—the earthly Jerusalem (Sinai)
      —Vv. 26-27: Jerusalem above—the heavenly Jerusalem
    • Vv. 28-31: Believers as children of the promise & freedom—conflict

Verse 21—Paul uses the interrogatio rhetorical method, as he questions his audience, prompting them and allowing them to bring forth a determination themselves. See Gal 3:2ff for a similar use of this technique. The question actually serves as a challenge to the Galatians:

“Relate to me [i.e. tell me], (you) the ones wishing to be under (the) Law [hypó nómon], will you not hear the Law?”

The expression “under the Law” (hypó nómon) has been used repeatedly (Gal 3:23; 4:4-5, also 5:18; Rom 6:14-15; 1 Cor 9:20), along with the parallel expressions “under (the) curse” (3:10), “under sin” (3:22), “under a paidagogos” (3:25, cf. also 4:2), “under the elements [stoicheia] of the world” (4:3). It refers, of course, to Jews (and Jewish Christians) who are (or who feel) obligated to observe the commands and regulations of the Torah; but, as the parallel terms indicate, Paul uses it as a shorthand for the bondage human beings are under prior to faith in Christ. The expression “hear the Law” has a two-fold meaning: (1) to obey the Law, and (2) literally, to hear the words of the Law (i.e. of Scripture). The latter is what Paul means primarily here, but he may also be saying, “if you want to be under the Law, are you willing to obey the Law (i.e. the true Law of Christ)?”

Verses 22-23—In these two verses, Paul summarizes the Scriptural narrative found in Genesis 16:1-6; 21:8-14, citing Gen 16:15; 21:2-3, 9. That Hagar was a slave or “servant-girl” (paidísk¢) is indicated in the narrative (Gen 16:1ff; 21:10ff, also 25:12); the contrast of Sarah as a free woman can be inferred/implied naturally from the context. This sets the stage for the theme of freedom in Christ to follow in 4:31/5:1ff. The Hagar/Ishmael vs. Sarah/Isaac contrast is also expressed by the mén…dé (“on the one hand…on the other…”) construction in verse 23 (cf. also vv. 8-9) [Note: some manuscripts (Papyrus46 B f vg) omit mén]. As we shall see, the juxtaposition of these characters is ultimately meant to show the contrast/conflict between “promise” (epangelía) and “flesh” (sárx); and, of course, the promise is closely connected with the Spirit (Gal 3:14). The expression “according to (the) flesh” (katá sárka) is used elsewhere in Paul’s letters (Rom 1:3; 4:1; 8:4-5, 12-13; 9:3, 5; 1 Cor 1:26; 10:18; 2 Cor 1:17; 5:16; 10:2-3; 11:18), and a Spirit-Flesh dualism is an important aspect of Paul’s thought in both Galatians (Gal 3:3; 4:29; 5:16-17; 6:8) and Romans (Rom 8:1-17) [cf. also Phil 3:3].

Verses 24-27—Paul interprets the Genesis story as an “allegory” (all¢goría), that is, a description of one thing under the image of another; the verb all¢goréœ (in v. 24) in this context means to speak/interpret by way of allegory. Familiar from Greco-Roman and Hellenistic-Jewish literature and philosophy, it is also similar to the creative midrash interpretive tradition in Judaism; for other examples in Paul’s letters, cf. 1 Cor 10:1-13; 2 Cor 3:7-18. The contrast/conflict between Hagar/Ishmael and Sarah/Isaac in the narrative is coordinated and aligned together (systoichéœ, v. 25) as follows:

Slave-girl vs. Free (woman) [v. 22b]

Flesh vs. Promise [v. 23]

(Old) Covenant vs. (New) Covenant [v. 24]

Jerusalem (on earth) vs. Jerusalem above [v. 25-26]

Hagar/Ishmael vs. Sarah/Isaac [v. 28-29]

As indicated in verse 24, Paul gives prominence and priority to the idea of two covenants—the Greek word rendered “covenant” (diath¢¡k¢) is literally something “set through (in order)”, often in the legal sense of a will or testament (as in Gal 3:15-17), but here corresponding to the Hebrew b®rî¾ (“agreement”), that is, the agreement (covenant) established between God and his people (Israel). The two covenants—old and new—are contrasted syntactically by way of another mén…dé formulation (see above):

    • mén: one (the old) from mount Sinai into/unto slavery [eis douleían]… (vv. 24-25)
    • dé: (the other), the Jerusalem above, (which) is free [eleuthéra estin]… (vv. 26-27)

Paul establishes this line of association first by equating Sinai with the (current) earthly Jerusalem in verse 25; he does this by way of (allegorical) correspondence, even though he recognizes that Mt. Sinai is actually in “Arabia” (presumably the Sinai peninsula). This equation has the following interpretive relationship:

    • The Sinai covenant (the Law/Torah) leads to slavery [douleía]
    • Jerusalem is currently serving as a slave [douleúei]

The last point could be taken either in a socio-political (i.e. under Roman occupation) or religious-spiritual (bondage under the Law and sin) sense, or both. This contrasts sharply with the traditional Jewish self-understanding of freedom related to the Torah and the covenant with God (see Mishnah Abot 6:2, also e.g. John 8:33), which Paul reverses completely. Here is the associative logic as a whole:

    • The Old Covenant (the Law/Torah) given at Mt. Sinai
      • Sinai = earthly Jerusalem
        • The Jerusalem below | Slavery
        • The Jerusalem above | Freedom
      • Jerusalem (above) = believers in Christ
    • The New Covenant (the Spirit/promise) realized in Christ

Verses 26-27 describe the “Jerusalem above” (h¢ ánœ Ierousal¢¡m), which is clearly to be understood in a spiritual sense; for similar examples of Jewish identity being appropriated/fulfilled by believers at the spiritual level, see Rom 2:28-29, and previously in Gal 3:7-9, 14, etc. This idea of a heavenly Jerusalem came to be well-established in early Christian thought (see Hebrews 12:22; 13:14; Revelation 3:12; 21:2-22:5), and generally builds on the (eschatological) Old Testament and Jewish tradition of a “new Jerusalem”—e.g. Isa 54:10ff; 60-66; Ezek 40-48; Tobit 13:9-18; Jubilees 4:26; 2/4 Esdras 7:26; 10:40ff; 2 Baruch 4:2-7; 32:2-23; 1 Enoch 90:28f; 2 Enoch 55:2; for an interesting ‘Gnostic’ interpretation, along the same lines as Paul in Galatians, see in Hippolytus, Refutation of Heresies 5.7.39, 8.37. See Betz, Galatians, pp. 246-7.

Another familiar, and related, Jewish tradition was Jerusalem/Zion as a mother (v. 26). As such, this image is parallel to that of the Jewish concept of freedom associated with the Law and Covenant; and, again, Paul reverses this traditional association, by way of citing Isaiah 54:1 (LXX), a passage which came to be used in Judaism in the context of the rebuilding of Jerusalem (see the Targum; Pesiqta Rabbati 32:2). The context of Paul’s citation (v. 27) rather suggests a correlative juxtaposition between physical barrenness and spiritual life.

Verses 28-31—These verses begin and end with statements of Christian identity, related to the parallel concepts of promise and freedom:

V. 28: “But you {some manuscripts read “we”}, brothers, according to Isaac, are offspring of (the) promise
V. 31: “Therefore, brothers, we are not offspring of the (slave)-girl, but of the free (woman)”

Verses 29-30 stand in between, and are descriptive of conflict for believers:

V. 29: External—drawing upon Jewish tradition of conflict between Ishmael and Isaac (not indicated specifically in the Scripture narrative itself), see t. Sota 6:6; Genesis Rabbah 53 (34a), etc. This is interpreted by Paul according to two aspects: (1) Jewish hostility and persecution toward early Christians, attested to amply by Paul in his letters and in the book of Acts. (2) The dualism of katá sárka (“according to the flesh”) vs. katá pneúma (“according to the Spirit”). Here the conflict is still external—i.e. the issue being that regarding circumcision and actual observance of the Torah commands; for an internal expression of this dualism in the hearts/minds and lives of believers (before and after conversion), cf. Romans 7-8.

V. 30: Internal—quoting Gen 21:10 and applying it primarily in a religious-spiritual sense: believers are the heirs in Christ (Gal 3:29; 4:1, 7; see also Rom 4:13-14; 8:17), and should no longer wish to come under a yoke of slavery. That Paul may here be expressing the rejection of Jews is certainly possible (see 1 Thess 2:14-16; Rom 9-11), but I do not believe that this is his emphasis—it rather relates more properly to his exhortation to the Gentile Galatians that they “cast away” the yoke of bondage (i.e. observance of the Torah) which they are considering placing upon themselves.

In summary, I would illustrate the thematic structure of these verses as follows:

    • V. 28—Believers are children of the promise
      • V. 29—Conflict for believers: Flesh vs. Spirit
      • V. 30—Action for believers: “Cast out” the son of the slave-girl (i.e. slavery)
    • V. 31—Believers are children of the free woman

There is an interesting (and moving) history associated with the interpretation of verse 29:

“Even as then the one coming to be (born) according to the flesh pursued [i.e. persecuted] the one (born) according to the Spirit, so also now.”

As indicated above, Paul is drawing upon historical Jewish tradition (related to Ishmael and Isaac) and applying it (primarily) in terms of Jewish persecution of the early Christians, but also, in a secondary sense, of the Jewish Christian opposition to Paul and his work. Later on in Church history, it also came to be applied definitely in this context of the persecution of Christians by other Christians. The supposed Christians doing the persecuting were thus acting “according to the flesh” (and not the Spirit). This was a popular verse among Anabaptists, Spiritualists, and other dissident (independent) believers during the Reformation period, who found themselves frequently under (often intense) persecution by Roman Catholics and Protestants alike. It was also a key verse by those few who dared to speak out (and write) against the practice of persecuting and executing supposed heretics—most prominently, Sebastian Castellion, who wrote vehemently against Calvin and the Reformed of Geneva for their role in the execution of Michael Servetus.

References marked “Betz, Galatians” are to: Hans Dieter Betz, Galatians, in the Hermeneia series (Fortress Press [1979]).

Saturday Series: Galatians 4:1-11

Probatio (Galatians 3:1-4:31)  

In our study on Galatians, looking at Paul’s letter from the standpoint of Rhetorical Criticism, we are proceeding through the probatio (chaps. 3-4), looking at each of the six main lines of argument in turn.  We have reached the fourth argument:

    1. An appeal to the Galatians’ experience (3:1-6) [study]
    2. Scriptural argument: the blessing of Abraham comes by faith (3:7-14) [study]
      —contrasted with the curse of the Law (vv. 10-13)
    3. Scriptural argument: the promise to Abraham comes through Christ (3:15-29) [study]
      Illustration: the nature of a testament/covenant, with a contrast between the Law and the promise (vv. 15-18)
      Statement(s) on the purpose of the Law (vv. 19-25)
      Statement on the promise that comes through Christ (vv. 23-25)
    4. Illustration: Slavery vs. Sonship (4:1-11)

Section 4: Galatians 4:1-11

The fourth argument of the probatio (chaps 3-4) in Galatians is an illustration of slavery vs. sonship. It picks up where the third argument leaves off (3:29), identifying believers in Christ as heirs (“ones receiving the lot”, kl¢ronómoi)—the offspring (“seed”) of Abraham, inheriting the promise(s) God made to him.

Galatians 4:1-2—In these verses Paul establishes the basic illustration regarding the son (and heir):

“And I relate (to you that) upon as (much) time as the one receiving the lot [i.e. heir] is an infant [n¢¡pios], he carries through [i.e. differs] nothing (from) a slave, (despite) being lord of all (thing)s…”

The origin of the Greek word n¢¡pios is not entirely clear, with various derivations fundamentally indicating “without speech” = infant, infans [i.e. unable to speak], “without sense/understanding”, and “weak, without power”. The basic connotation would seem to be “young and/or immature”, and can specifically refer to a young child (here, a minor). The principal idea is that, until the child (a son) reaches the age of maturity, his status is practically (and functionally) similar to that of a slave, as explained in verse 2. Paul draws on the example of a son in a well-to-do family, a modification of the example given already in 3:23-25 (see my earlier note on these verses). The final qualifying phrase of 4:1 is interesting—the point Paul makes is that the heir legally is (or will be) the lord of the household, but, even so, until becoming an adult, he is very much like a slave. This could be understood in a “gnostic” sense—i.e., believers in Christ, even before coming to faith, are, by nature, already sons of God (cf. v. 6a), just without realizing it. The same construct could, however, just as easily be read in an ‘orthodox’ sense, according to the doctrine of Election (or something akin to it). Paul clarifies the point in verse 2:

“…but is under managers and house-administrators until the (time) set before(hand) by the father”

In 3:24-25, the image is of the child who is led out of the house (to school and back), being guarded, instructed and disciplined. Here a different household picture is offered, that of basic government within the house. An epítropos is essentially a person to whom someone/something has been “turned over” —in this domestic context, a legal trustee or guardian, someone to whom the child is given over for care and tutelage (a tutor). An oikonómos indicates a “household-administrator” and general supervisor. The child is “under” (hypó) these servants just as he is “under” (hypó) the paidagogos (3:24-25), both parallel, and largely synonymous, with being “under the Law” [hypó  nómon] and “under sin” [hypó hamartían]. The central point Paul makes is that this term of ‘enslavement’ (guardianship) lasts only until the time of the child’s maturity, indicated as being set by the father. This detail does not accord with general Roman practice, but it very much is appropriate to Paul’s illustration, whereby God (the Father) has established the time when enslavement under the Law (and sin) comes to an end.

Galatians 4:3-5—Here Paul applies the illustration to human beings (believers) on the religious-spiritual level. In verse 3, the term of infancy/immaturity (hóte ¢¡men n¢¡pioi, “when we were infants/children”) is specifically identified with slavery (¢¡metha dedoulœménoi, “we were ones enslaved”). The metaphor, previously relevant only to Israelites/Jews (those of/under the Torah), is here extended to Gentiles as well, with the expression “the stoicheia of the world” (to be discussed with verse 8, below). Jews and Gentiles are both “under” (hypó) the stoicheia (parallel to being “under the Law”).

The term of infancy/enslavement ends with the coming of Christ (v. 4): “but when the fullness of time came, God set out from him his son…” —which he qualifies with two participial phrases:

    • “coming to be [gegómenon] out of a woman”
    • “coming to be [gegómenon] under the Law”

The first phrase summarizes the human birth of Jesus (I discussed this in an earlier Christmas season note); the second summarizes the human condition of Jesus. While a sensitive matter, perhaps, with regard to orthodox Christology, Paul clearly places Jesus in the same situation as the rest of humanity, in several respects:

    • As a Jew, Jesus was obligated to observe the Torah (cf. Lk 2:22-24, 39; Matt 5:17-20)
    • With the rest of humanity, he came to be under the “curse” of the Law (Gal 3:10-14)
    • As such, he also came to be “under sin” (Rom 8:3, but note the careful phrasing)

For a similar statement regarding the incarnation of Christ, see Philippians 2:7f.

Paul concludes his sentence here in verse 5, with a pair of hína/purpose-clauses:

    • “(so) that [hína] he might purchase out [exagorás¢] the (one)s under the Law”
    • “(so) that [hína] we might receive from [apolábœmen] (the Father) placement as sons [huiothesían]”

The word huiothesía is typically translated as “adoption” in conventional English parlance, but it literally refers to being placed as a son (huios), and it is important to preserve this etymological connection. Jesus first is (and becomes) a son (cf. 1:16; 2:20), even as he becomes the “curse” in 3:13. A comparison with Gal 3:13ff is most useful:

Gal 3:10-14
  • “of/from the Law” and “under a curse” [hypó katáran], v. 10
  • Jesus “comes to be” [genómenos] a curse (under the Law), v. 13
  • he “purchases out” [ex¢górasen] those who are under the curse of the Law, v. 13
  • so that [hína] the blessing might come to those who trust in Christ, v. 14
Gal 4:1-5
    • “enslaved, serving as slaves” [dedoulœménoi] (under the Law), v. 3-4
    • Jesus (the Son) “comes to be” [genómenon] under the Law, v. 4
    • that he might “purchase out” [exagorás¢] those under the Law, v. 5a
    • so that [hína] we might receive sonship from God, v. 5b

Galatians 4:6-7—Verse 6 describes the adoption (being placed as sons)—note that there are two aspects to this:

    • What we (already) are, in God’s eyes— “but (in) that [i.e. since/because] you are [este] sons…”
    • What we become, through the Spirit— “…God set forth out of him the Spirit of his Son into our hearts…”

Though not specified here, Paul certainly would say that it is through trust/faith in Christ that we truly are God’s sons (or children), as he states clearly in 3:26. There is a subtle, but definite Christ/Spirit parallel presented in these verses:

    • “God set forth out of (him) [exapésteilen] his Son” (v. 4)
      • “so that we might receive from (him) placement as sons” (v. 5b)
    • “God set forth out of (him) [exapésteilen] the Spirit of his Son” (v. 6a)
      • “into our hearts, crying ‘Abba, Father!'” (v. 6b) {we are sons [v. 6a]}

It may not be entirely clear in context, but certainly “the Spirit of his Son” is synonymous with “the (Holy) Spirit”, especially as representing the abiding presence of Christ in (and with) the believer. We do not find precise Trinitarian terminology in Paul’s letters (nor in the New Testament as a whole); there is a good deal of ambiguity which later theologians and commentators sought to clarify.

Verse 7 reaffirms the distinction between son/heir and slave:

“So then [hœ¡ste] no longer [oukéti] are you a slave, but (rather) a son; and if a son, (then) also one receiving the lot [i.e. an heir] through God”

This declaration effectively combines two prior summarizing statements, in 3:24-25 and 29. In Gal 3:24-25 Paul uses a similar hœ¡steoukéti (“so then… no longer”) construction to state decisively that, with trust/faith in Christ, we are no longer under a paidagogos (that is, no longer under the Law); a declaration follows in v. 26: “for you all are sons of God through trust…” (cp. 4:6a). Gal 3:29 extends this essential statement:

    • No longer under a slave-guide (paidagogos, the Law)
    • Sons (of God) through trust in Christ
    • If of Christ, then heirs according to (God’s) promise (to Abraham)

This is almost precisely what we find in 4:7:

    • No longer a slave
    • A son (of God)
    • An heir through God (i.e. by and according to His promise)

A connection based on the theme of promise is certain, if somewhat subtle—in Gal 3:14, Paul uses the expression “the promise [epangelía] of the Spirit”; for other references to the Spirit as the promise of God, cf. Lk 24:49; Acts 1:4; 2:33, also Acts 2:39; 7:17; 13:32.

Galatians 4:8-11—Paul proceeds, in these verses, to offer a description of the nature of the slavery which believers were under (along with the rest of humanity) prior to faith in Christ. Whereas throughout most of Galatians, he has been focusing on the Jewish side (those under the Torah), here Paul moves to include non-Jews (Gentiles) within a larger viewpoint. This switch was already indicated in verse 3 with the introduction of the expression “under the stoicheia of the world”, which is clearly parallel to “under the Law”. One might be inclined to take these as indicating Gentiles and Jews, respectively; however, I believe it is more accurate to see the “stoicheia of the world” as the larger expression, encompassing both Jews and Gentiles.

I would divide this section into two portions:

    • Vv. 8-9—a men…de construction (i.e. “on the one hand… on the other…”), contrasting the believers’ condition before faith in Christ with that after faith (in terms of “not knowing / knowing”)
    • Vv. 10-11—a statement of concern/disappointment by Paul concerning the Galatians current behavior (or choice)

These two pieces are joined together by the question (real and rhetorical) Paul asks in v. 9b: “again as above [i.e. as before] do you wish to be slaves?”

Each of these sentences (vv. 8-9 and 10-11), with the joining question, have been discussed in more detail in earlier notes.

References marked “Betz, Galatians” are to: Hans Dieter Betz, Galatians, in the Hermeneia series (Fortress Press [1979]).