Birth of the Son of God: Mark 1:9-11 par

The octave of Epiphany (Jan 13) in the West has traditionally commemorated the baptism of Jesus. It is in the context of Jesus’ baptism, as recorded in the Gospels, that we find some of the most intriguing and provocative references to the “birth of the Son of God” (the theme of these Christmas season notes).

Mark 1:9-11 par

The core narrative, in its clearest form, is that of Mark 1:9-11:

  • In verse 9 it is simply stated that Jesus was dunked/dipped (i.e. baptized) in the Jordan river by John
  • In verse 10, a three-fold sequence of ascent/descent is narrated:
    • Jesus stepping up [a)nabai/nwn] out of the water
      —he saw the heavens splitting open
    • The Spirit as a dove stepping down [katabai/nwn] (out of heaven) into/unto him
  • In verse 11—”there came to be a voice out of the heavens: “You are my Son the (be)loved, I think/consider good in you [i.e. I think well of you, I have delight in you]”

Both Matthew and Luke include tradition(s) regarding John’s ministry (Matt 3:7-12; Lk 3:7-20), which expands the narrative. Luke’s account of the baptism itself (Lk 3:21-22) is rather brief, shorter even than that in Mark, with several extra details:

  • It is mentioned that, while being baptized, Jesus was praying (lit. “speaking out toward [God]”)
  • Instead of Jesus seeing the heavens split open, it is simply stated that “the heaven opened up”
  • It is said that the Spirit descends in bodily appearance as a dove
  • (For the textual variants involving the words of the heavenly voice, cf. below)

Matthew includes a brief exchange between John and Jesus (Matt 3:13-15), but otherwise his account of the baptism is essentially a blend of the wording in Mark and Luke. The heavenly voice differs slightly—”This is my Son the (be)loved, in whom I think/consider good“—as a declaration rather than a personal address to Jesus.

The Gospel of John does not given an account of the baptism as such—it is narrated indirectly as part of John the Baptist’s testimony in Jn 1:29-34. The concluding declaration essentially takes the place of the heavenly voice in identifying Jesus as God’s Son:

“and I have seen and have given witness that this is the Son of God” (v. 34)

The Johannine account (Jn 1:29-34) is discussed in more detail in an upcoming note.

Textual variants in Luke 3:22 and John 1:34

There are two key variant readings which are worth noting:

  1. In John 1:34 (cf. above), instead of “the Son of God” (o( ui(o\$ tou= qeou=), several manuscripts and versions (Ë5vid a* b e ff2* syrs,c) read “the (one) gathered out [i.e. Chosen one] of God” (o( e)klekto\$ tou= qeou=) or the conflation “the Chosen Son of God” (a ff2c syrpal sah). The conflate reading is certainly secondary, but some scholars have argued that “the Elect/Chosen (One) of God” is original (cf. Ehrman, pp. 69-70). However, the external manuscript evidence, as well as Johannine usage, would seem to favor “the Son of God”.
  2. In Luke 3:22, a number of (Western) witnesses (D a b c d ff2 l r1) record the heavenly voice quoting Psalm 2:7—”You are my Son, today I have caused you to be (born)”—instead of the declaration “You are my (be)loved Son…” It is also attested by quite a few Church Fathers in the 2d-4th centuries, and a minority of textual critics accept it as original (cf. Ehrman, pp. 62-67). I have discussed the question in some detail in a previous note.

Psalm 2:7, of course, was one of the principal “Messianic” passages interpreted as referring to Jesus in the early Church, as I have noted on a number of occasions. The oldest application seems to have been to Jesus’ resurrection and exaltation to heaven—i.e., the moment when he is “born” as God’s Son—as indicated by its use in Acts 13:32-33ff [note the similar use of Ps 110:1 in Acts 2:24-36]; cf. also Rom 1:4 and Rom 8:22-23, 29; Col 1:18; Rev 1:5. Orthodox Christology would come to understand Psalm 2:7 (along with Ps 110:1) in terms of Jesus’ eternal, pre-existent Sonship, as association which is already reflected in Heb 1:5ff. Actually, Hebrews seems to combine both views—Jesus as pre-existent Son and “Son” as a result of the resurrection/exaltation—based on a careful study of chapter 1 and the way Ps 2:7 and 110:1 are cited in chapter 5 (cf. also Heb 2:8-13, etc). We find a similar combination in Paul’s writings (cf. Rom 1:3-4; Phil 2:6-11).

The Transfiguration Scene (Mark 9:7; Matt 17:5; Lk 9:35)

There is a clear parallel with the Baptism of Jesus in the Transfiguration scene narrated in the Synoptics (Mark 9:2-8 / Matt 17:1-8 / Lk 9:28-36) and referenced in 2 Peter 1:17-18. In Mark 9:7, a voice from Heaven declares:

This is my Son the (be)loved, hear [i.e. listen to] him!”

The italicized portion is closest to the form of the divine voice in Matthew’s account of the Baptism (cf. above), also reflected in the Matthean Transfiguration scene (Matt 17:5):

This is my Son the (be)loved, in whom I think/consider good—hear him!”

The words in italics are identical to that of the voice in Matt 3:17, which strongly suggests that an original 2nd person address there was modified to match the form in the Transfiguration scene (and vice versa!). The Lukan version (Lk 9:35) matches the shorter form in Mark, with one major difference (noted by italics):

“This is my Son the (One) gathered out [i.e. Elect/Chosen One], hear him!”

Instead of the adjective a)gaphto/$ (“[be]loved”), Luke has the participle e)klelegme/no$ (“having been gathered out”). While many manuscripts of Lk 9:35, naturally enough, read a)gaphto/$ (harmonizing with Matt/Mark), e)klelegme/no$ is most likely original (cf. TCGNT, p. 124, and Ehrman, pp. 67-68). The verb e)kle/gomai (“gather out”, i.e. “select, choose”) is relatively common in Luke-Acts (11 of the 22 NT occurrences), but is used elsewhere in the Synoptics only once (Mark 13:20).

Finally, we should mention the reference to the heavenly voice at the Transfiguration in 2 Peter 1:17, which, interestingly enough, matches the version in Matthew (specifically Matthew’s account of the Baptism):

“This is my Son, my (be)loved, in whom I think/consider good”
Differs from Matt 3:17 only in word order and inclusion of a second mou (“my”)

The Symbolism of Baptism

A number of key passages in the New Testament which refer either to believers as “sons/children” of God, or specifically as being “born”, are in a context relating in some way to baptism. Most of these have already been discussed in the previous Christmas season notes; I point out here again the most relevant passages:

  • John 3:3-8—especially significant is the expression “come to be (born) [gennhqh=|] out of water and (the) Spirit” (v. 5), parallel to “come to be (born) from above” in v. 3. Nearly all of the instances in the New Testament where water and Spirit are juxtaposed refer to baptism—either of Jesus or of believers (Mark 1:8-10 par; John 1:33; Acts 1:5; 8:39; 10:47; 11:16; the reference in 1 John 5:6-8 is more complicated).
  • Galatians 3:26-27ff—the idea of believers as the “sons of God” (v. 26, cf. also v. 29) is connected specifically with baptism in verse 27.
  • Romans 6:3-4ff; 8:12-23, 29—In Paul’s thought, baptism is symbolic of the believer’s identification with, and participation in, the death and resurrection of Christ (Rom 6:3-4ff; cf. also Col 2:12). As pointed out above, it is through his resurrection (and exaltation) that Jesus was understood as God’s “Son” in early Christian preaching (Acts 13:32-33; Rom 1:4, etc), and it is also the means by which believers are “born” as “sons/children” of God, at least in one strand of Christian tradition (cf. Rom 8:12-23, 29; 1 Pet 1:3; Heb 2:10, also 1 Cor 15:20, 23, 36-37, 42ff). On the specific expression “firstborn of the dead” (Col 1:18; Rev 1:5), cf. the prior article.

This concludes the series of Christmas season notes, devoted to the theme of “the Birth of the Son of God”. During this season, it is right and proper that we should celebrate both Jesus own birth—whether from Mary, in the Baptism, by his Resurrection, or eternally from God—as well as our own birth as sons and daughters, children of God, in union with Christ. It is to be hoped that this survey and study of all the New Testament passages related to this theme has been informative and enriching, in at least some small way, for those who have followed it.

References above marked “TCGNT” are to the Metzger/UBS Textual Commentary on the Greek New Testament (2nd edition, 1994/2002); those marked “Ehrman” are to Bart D. Ehrman, The Orthodox Corruption of Scripture: The Effect of Early Christological Controversies on the Text of the New Testament (Oxford: 1993).

Birth of the Son of God: The Firstborn

This Christmas series was intended to run through the Baptism of Jesus, which is commemorated on Epiphany (Jan 6) in the Eastern Churches; in Western tradition, Jesus’ Baptism is celebrated on the octave of Epiphany (Jan 13).

One specific image related to the “birth of the Son of God” (the theme of these Christmas season notes) is the firstborn. In Greek, the word typically translated “firstborn” is prwto/toko$ (prœtótokos), which is more accurately rendered “first-produced“. The component word to/ko$ (tókos), like te/knon (téknon), both derive from the verb ti/ktw and refer fundamentally to something which is produced, as in the concrete sense of something coming out of the ground (from a seed) or out of the mother’s body. The word te/knon (plural te/kna) is normally translated “child”, but I have tried to preserve something of the etymology by rendering it as “offspring”. The term prwto/toko$ is used eight times in the New Testament (Luke 2:7; Rom 8:29; Col 1:15, 18; Heb 1:6; 11:28; 12:23; Rev 1:5, cf. also Lk 2:23). The corresponding Hebrew word is rokB=, referring to something which comes early (or first); the closely related plural word <yr!WKB! refers to the early/first ripened grain and fruit that is harvested (i.e. “firstfruits”). In Greek, a different word (a)parxh/) is used for “firstfruits”, unrelated to prwto/toko$ (“firstborn”); it specifically means the beginning of i.e. the harvest.

Significance of the Firstborn

The (theological) importance of “firstborn” in the New Testament and early Christian thought has to be understood in terms of the ancient cultural background of the idea, especially within the context of Israelite religion. Three aspects should be noted:

1. The uniqueness of the Firstborn

Until other children are born to a husband and wife, the firstborn is unique—an only child. This is a simple fact; and yet, the uniqueness of the firstborn/only child (especially of a son) becomes an important image in Judaism and early Christianity, in two respects—the uniqueness of Israel as God’s (chosen) people, and Jesus’ unique position as God’s “Son”. Both of these points are discussed below, but it is worth pointing out that an only child may be expressed in Greek by the term monogenh/$ (monogen¢¡s). Sometimes translated (rather inaccurately) as “only-begotten”, monogenh/$ literally means something like “(the) only (one who has) come to be”, and is often used in the general sense of “only (one), one of a kind, unique,” etc. It occurs in the New Testament with the basic meaning of “only (child)”—cf. Luke 7:12; 8:42; 9:38; Heb 11:17; however, in the Gospel of John it is used in reference to Jesus as the only/unique Son of God (Jn 1:14, 18; 3:16, 18; also 1 Jn 4:9). In this regard, it is significant that neither the Gospel nor the Letters of John refer to believers as “sons [ui(oi] of God”, always using “offspring/children [te/kna] of God” instead—only Jesus is truly the Son [ui(o$] of God.

2. The special position of the Firstborn

Apart from any theological or religious significance, the firstborn child is bound to hold a special place for its parents (particularly the mother). In the ancient Near East, far more than in Western societies today, there was a decided negative stigma attached to the woman who was barren or otherwise childless (cf. for example, the sentiment expressed by Elizabeth in Luke 1:25). Consider also the far higher rate of infant mortality, along with inherent dangers of childbirth, in ancient cultures—the birth of the first living child would have been a particular source of joy and relief. Within the family and household, the firstborn held a position of prominence, with the first born son being regarded as the primary (or sole) heir (cf. Gen 27:19, 32; 29:26; 43:33; 48:18; 49:3, etc).

Beyond this, however, according to the ancient tradition recorded in the Pentateuch (and preserved as commands in the Torah), God declared that all firstborn—especially the first born males, of humans and animals alike—are set apart, belonging specially to Him (Exod 13:2, 12). This is expressed dramatically within the Exodus narrative (Exod 4:22-23; 11:5; chaps 12-13) and as a legal-religious principle throughout the Torah (Exod 22:29; 34:19-20; Lev 27:26; Num 3:12-13, etc). It would seem that, initially, the idea was that the firstborn sons would serve as priests before God for the family and community, eventually being replaced, within the priestly construct centered around the Tabernacle/Temple, by the members of the tribe of Levi (Num 3:40-50; 8:16-18). With the Levites now serving this role, but in order to preserve the consecrated status of the firstborn, a ritual was established by which the family would symbolically “buy back” the child—sometimes referred to as the redemption of the firstborn (cf. Num 3:46ff). Joseph and Mary fulfilled this regulation for Jesus at the Temple precincts (according to Luke 2:22b-23). Interestingly, Paul also connects sonship with redemption in Galatians 4:4-7, but in a different sense: Christ, through his sacrificial death, buys humankind out from bondage under the Law (and from slavery to sin), which makes it possible for believers (in Christ) to become sons of God. For more on this, see below.

3. Israel as God’s “Firstborn”

In several key Old Testament passages (Hos 11:1f; Isa 1:2ff; 30:1, 9; Mal 3:1, also Sirach 36:17), the people of Israel (collectively) are referred to as God’s “son” in a symbolic or spiritual sense. Twice, however, Israel is specifically called God’s firstborn son—in Exod 4:22 and Jer 31:9—the reference in Exodus begin connected with the death of the firstborn in Egypt. It was through the Exodus that Israel, in a very real sense, was “born” as God’s children. For more on this association, see the deutero-canonical Wisdom 18:5-19 (esp. verse 13). Eventually, the righteous would be described as God’s “son” (or “sons, children”) in a similar manner (cf. my earlier note on this point).

Jesus and Believers as “Firstborn”

To begin with, simply on the historical level, Mary gave birth to Jesus as her “firstborn” child (Luke 2:7, cf. Matt 1:25). According to Gospel tradition (in the Infancy narratives), Mary was a virgin prior to conceiving and giving birth to Jesus (Lk 1:27, 34; Matt 1:18-25); this, in and of itself, provides special significance to the idea of Jesus as “firstborn”. As mentioned above, his parents faithfully fulfilled the religious and legal requirement with regard to the consecration and redemption of the firstborn (Luke 2:22-23). The reference to Jesus as Mary’s “firstborn son” (Lk 2:7) has prompted a good deal of speculation on the question of whether Joseph and Mary and other (natural) children together, especially in the overall context of the doctrine of the Virgin Birth. There are several other ways that Jesus may be understood as the “firstborn”, that is, of God:

  • The use of monogenh/$ in reference to Jesus as the only (true) Son of God (John 1:14, 18; 3:16, 18; 1 Jn 4:9, and cf. above)—reflecting a special relationship to God the Father, indicating divine nature and pre-existence. Cf. also the use of “firstborn” (prwto/toko$) in Colossians 1:15 and Hebrews 1:6.
  • The Anointed One (“Messiah/Christ”) as the “son of God”—drawing upon the ancient Near Eastern idea of the king as God’s “son”, a similar idea is expressed of the Israelite (Davidic) ruler in Psalm 2:7 and 2 Sam 7:14, both passages coming to be interpreted in a Messianic sense in Jewish and early Christian tradition (cf. 4Q174; Acts 13:32-33; Heb 1:5; 5:5), where it was applied to Jesus. In Psalm 89:27, this Davidic ruler is further called God’s “firstborn”; there may be similar ‘Messianic’ reference to a king as (God’s) firstborn in the fragmentary Qumran text 4Q369 (cf. also 4Q458).
  • Jesus as “firstborn” (or “firstfruits”) in terms of the resurrection. As I have previously discussed, by all accounts, it is in the context of his resurrection (and exaltation to Heaven), that Jesus was understood to be “born” as God’s Son in the earliest layers of Christian preaching—cf. Acts 13:32-37 (citing Psalm 2:7, and note a similar use of Ps 110:1 in Acts 2:24-36, cp. Heb 1:5, 13; 5:5); and Romans 1:3-4. The same early kerygma would seem to underlie the references to Jesus as “firstborn” in Rom 8:29; Col 1:18; and Rev 1:5.

Along with the numerous passages in the New Testament where believers are called the “sons” (ui(oi/) or “offspring/children” (te/kna) of God, in several instances, the expression “firstborn” (prwto/toko$) is also used:

Romans 8:29

“…(the ones) whom He knew before(hand) He also marked (out) before(hand) (to be) together in (the) form/shape of the image of His Son, unto his [i.e. Jesus’] being the first-produced [prwto/toko$ i.e. ‘firstborn’] among many brothers”

Here the key phrase is summo/rfou$ th=$ ei)ko/no$ tou= ui(ou= au)tou= (“together in the form/shape of the image of His Son”). Paul elsewhere refers to Jesus as the ei)kw/n (“image”) of God in 2 Cor 4:4 and Col 1:15—the last of these is noteworthy since it combines ei)kw/n specifically with prwto/toko$—and cf. also 1 Cor 15:49; 2 Cor 3:18, where likewise believers are said to become formed into the image of Christ. In Paul’s thought, this conformity with Christ is the result of our identification with, and participation in, the death and resurrection of Jesus (Rom 6:5-11; 8:9-11; Gal 2:19-20, etc). This takes place through trust/faith in Christ and by the work of the Spirit, symbolized in the ritual of baptism (Rom 6:3-4; Gal 3:26-27; Col 2:12). Earlier in Rom 8:18-25 Paul develops the image of creation groaning (like a woman in labor) waiting for the manifestation of (i.e. giving ‘birth’ to) the “sons of God” (believers); and we, too, groan within for the same thing (v. 23)—even though we are already God’s “sons/children” through faith in Christ and by the Spirit, this will not be fully realized until the resurrection at the end-time (described as “the redemption [lit. loosing from {bondage}] of our bodies”).

Colossians 1:18; Revelation 1:5

The expression prwto/toko$ e)k tw=n nekrw=n (“first-produced [i.e. firstborn] out of the dead [pl.]”) in Col 1:18; Rev 1:5 must be understood in a similar manner as the use of prwto/toko$ in Rom 8:29. Christ, in being raised from the dead, becomes the first of many “sons/children” (believers), who will likewise be raised at the end time—even now, we are united spiritually in his resurrection. In this sense, we, as believers, are not only “children of God”, but are in union with the true (firstborn) Son, and partake of this (collective) “firstborn” status.

Hebrews 12:23

The reference in Heb 12:22-24 is to the divine/heavenly inheritance that waits for believers, and that is already being experienced now, by faith (cf. chapter 11):

22but you have come toward mount ‚iyyôn {Zion} and (the) city of (the) living God, Yerûshalaim {Jerusalem} upon-the-Heaven(s), and the multitude of Messengers all gathered (in one place), 23and the assembly of the first-born having been written from (the list) in the Heavens, and God (the) judge of all, and the spirits of (the) just/righteous (one)s having been made complete, 24and Yeshua (the) mediator of the new (agreement) set forth, and the blood of (ritual) sprinkling…”

It may not be clear in translation, but the nouns throughout vv. 22-24 are in the dative case, each related back to the verb proselhlu/qate (“you have come toward…”)—that believers approaching Heaven will encounter:

    • Mount Zion, identified also as “city of the living God” and “Jerusalem upon the Heavens [i.e. Heavenly Jerusalem]”
    • The multitude of (heavenly) Messengers [i.e. Angels] all gathered together, as in the town/city square (a)gora/)
    • The assembly of the firstborn…the spirits of the just/righteous ones… (v. 23ff)

In context, the identification of the “firstborn” is not entirely certain. Some commentators have thought that it is parallel with the “multitude of (heavenly) Messengers” in v. 22, referring to the Angels. The reference to the firstborn being enrolled or registered (“written [down] from [the list]”) in Heaven, however, makes it more likely that human saints (believers) are meant—cf., for example, Exod 32:32; Psalm 69:29; Isa 4:3; Dan 12:1; Luke 10:20; Rev 13:18; 17:8. It is interesting the way that verses 23-24 are structured:

    • Assembly of the first born
      —written down in Heaven
    • God the Judge of all
    • Spirits of the just/righteous ones
      —made complete
    • Jesus the Mediator of the new covenant

The parallelism seems to make clear that the “firstborn” are the same as the “just/righteous” ones—i.e., human believers. The basic scenario is that of standing before God as Judge, with Jesus in his mediating role as Priest, who has established a new covenant between God and His people (believers), through his sacrificial and atoning death (note the qualifying phrase in verse 24, “the blood of [ritual] sprinkling”).

Birth of the Son of God: The Kingdom of God

This Christmas series was intended to run through the Baptism of Jesus, which is commemorated on Epiphany (Jan 6) in the Eastern Churches; in Western tradition, Jesus’ Baptism is celebrated on the octave of Epiphany (Jan 13).

As a follow-up to the recent notes on believers as “sons/children of God”, today I would like to examine the connection between sonship and the kingdom of God. It is not possible in this relatively brief discussion to provide a comprehensive treatment of the “kingdom of God” as a concept or topic; however, a number of key points and observations will be offered here.

The Kingdom

To begin with, contrary to some commentators, I find little distinction between the use or meaning of the expressions “kingdom of God” and “kingdom of Heaven (lit. ‘of the Heavens’)”. The latter is found exclusively in the Gospel of Matthew, and a comparison of parallel passages and sayings of Jesus in the Synoptics, demonstrates more or less decisively that the expressions are synonymous (and interchangeable). Which is not to say that the Gospel of Matthew does not have specific reasons for using “Heaven” instead of “God”. Exactly how, or to what extent, the different idioms (in Greek) relate to the actual words of Jesus (the ipsissima verba, probably spoken in Aramaic) continues to be debated.

The Kingdom-concept appears to have a fairly wide range of meaning, but it is possible, I believe, to isolate three primary aspects or elements:

  1. Rule and authority—that is to say, of God as king. While, from the human perspective, God rules and exercises sovereignty, primarily from heaven, he has also made his will known to people on earth—principally through the commands and communication revealed and preserved in the Scriptures. Eventually, God will enforce his rule more fully and directly upon the world (at the end time).
  2. Dominion—by this is meant the area (domain) that is subject to God and the means by which he rules; one may divide this into two additional aspects: (a) the people who are under his rule and obedient to it (i.e. the “righteous”), and (b) the rule of God in terms of the Law (or “laws”, i.e. commands, precepts, etc) under which the ‘Kingdom’ is governed. According to Pauline thought and terminology, especially, the “Law of God” is synonymous with the “Will of God”.
  3. Eschatology—at the time of the New Testament, and in Jesus’ own day, the “Kingdom of God” was understood primarily in terms of the rule of God which will be realized over humankind (and all things) and the end of the (present) Age. Several related ideas and expectations were brought together, variously, in this context: (a) God’s end-time Judgment of human beings, (b) the specific judgment against the wicked/idolatrous “Nations”, (c) the restoration of Israel, and (d) the reward of the righteous (who have been suffering during the current wicked Age). The expectation of an Anointed ruler (i.e. Messiah/Christ), from the line of David, whose appearance would attend (or govern) these eschatological events, appears to have been relatively common in the 1st centuries B.C/A.D.

The initial proclamation of Jesus was to announce that this coming Kingdom was now arriving: “The time has been (ful)filled, the Kingdom of God has come near…!” (Mark 1:15 par). The vast majority of references to “the kingdom of God/Heaven” in the New Testament, in fact, come from Jesus’ own teaching (and virtually all from the Synoptic Gospels, except for John 3:3-5). These can generally be divided into several categories:

“Inheriting” and “Entering” the Kingdom

A principal metaphor, encompassing both ethical and eschatological aspects of the Kingdom concept, is that of inheriting or entering the Kingdom. The two idioms are, it would seem, generally synonymous, and are rooted clearly in the idea of believers (or the righteous) passing the (end-time) judgment before the heavenly/divine tribunal. This is especially so in terms of “entering” the Kingdom; whereas inheritance may also carry the connotation that believers (or the righteous) have already (previously) been appointed a share (i.e. lot) and place in the Kingdom. It is certainly true that one sees a kind of “realized” eschatology throughout much of the New Testament, drawn largely, I would say, from the basic idea of the covenant God established with his people (Israel)—if believers remain faithful, they will inherit that which God has prepared for them.

“Enter” the Kingdom (including parallels)—Mark 9:47; 10:15, 23-25; Luke 18:17, 24-25; Matthew 5:20; 7:21; 18:3; 19:23-24; 23:13; John 3:5; Acts 14:22; see also Mark 9:43, 45; Matt 7:13; 8:11; 18:8-9; 19:17; 25:21, 23; Lk 11:52; 13:24, 29; Heb 3:11, 18-19; 4:1-6, 10-11; 10:19; Rev 21:27; 22:14 and John 10:1-2, 9.

“Inherit” the Kingdom (including parallels)—Matthew 25:34; 1 Corinthians 6:9-10; 15:50; Galatians 5:21; Ephesians 5:5. For the parallel idea of inheriting eternal life, cf. Mark 10:17 par; and for similar language involving inheritance, cf. Mark 12:7 par; Lk 12:32; Acts 20:32; Gal 3:18ff; 4:30; Col 1:12; 3:24; Eph 1:11, 14, 18; Heb 1:14; 6:12; 9:15; 11:8; 1 Pet 1:4.

With regard to each of these expressions, there are two particular ideas or images which especially relate to believers as “sons/children of God”:

It is necessary to examine this last image in a bit more detail.

Believers as Heirs (to the Kingdom)

As indicated above, this motif is connected with the idea of believers (or the righteous) inheriting the Kingdom of God. It is the sons who inherit the father’s estate, and, especially the eldest/firstborn son. This is expressed in early Christian thought by the theological (and Christological) premise that Jesus is the true “Son” and heir of God (cf. Mark 12:7 par; Hebrews 1:2; Romans 8:17), which is further reinforced by reference to the Kingdom as belonging to Christ (“my Kingdom”, etc)—Luke 1:33; 22:29-30; 23:42; John 18:36; 1 Cor 15:24; Col 1:13; Eph 5:5; 2 Tim 4:1, 18; 2 Pet 1:11; Rev 11:15; 12:10; also Matthew 16:28; 26:29; Luke 19:12ff; Heb 1:8. Believers are heirs through Christ, and heirs together with him (Romans 8:17). The concept of believers as heirs of God is important within Paul’s argument in Galatians and Romans, contrasting the freedom of believers in Christ with slavery under the Law (the old covenant) and sin—cf. throughout Galatians 3-4 and Romans 4:13ff; 8:12-30. For other New Testament references, see James 2:5; 1 Pet 3:7; Eph 3:6; Tit 3:7; Heb 6:17; 11:7ff. At least once in the New Testament, in Jesus’ teaching, believers are specifically referred to as “sons of the Kingdom [ui(oi\ th=$ basilei/a$]” (Matt 13:38, but note the somewhat different use in Matt 8:12).

The specific motif of the firstborn son will be discussed in the next article in this series.

Birth of the Son of God: Matt 5:9, 45; Lk 6:35, etc

This Christmas series was intended to run through the Baptism of Jesus, which is commemorated on Epiphany (Jan 6) in the Eastern Churches; in Western tradition, Jesus’ Baptism is celebrated on the octave of Epiphany (Jan 13).

In the previous article, I looked at the theme of believers as “sons/children of God” in terms of birth—i.e., of being born—especially in the famous passage of John 3:3-8. Today, I will be surveying the New Testament references where believers are specifically called “sons” (or “children/offspring”) of God.

To begin with, we must look at the Old Testament and Jewish background of the idea. In several key passages, the people of Israel, collectively, are referred to as God’s “son”—Exod 4:22; Hos 11:1f; Isa 1:2ff; 30:1, 9; Jer 31:9; Mal 1:6. Eventually, largely through the influence of Wisdom traditions, the righteous generally are described, on various occasions, as God’s children—cf. Wisdom 2:13, 16, 18; 5:5; 16:10, 21, 26; 18:4-5; 19:6; Sirach 4:10; 23:1, 4; Jubilees 1:23-25; Psalms of Solomon 17:30. In Wisdom 2:18 and 18:13 there is a clear parallel between Israel and the righteous person: they are both called the “son of God” (ui(o\$ qeou=).

In order to see how this was applied within the New Testament—both in the teaching of Jesus and as a theological/ethical motif in the Letters—let us look briefly at the relevant passages, in context:

1. “Sons of God” (ui(oi\ qeou=)

Matthew 5:9, 45; Luke 6:35

“Happy the peace-makers, (in) that they will be called sons of God” (Matt 5:9)

This is the 7th Beatitude from the set in Matthew (5:3-12), part of the ‘Sermon on the Mount’. In some ways it summarizes Jesus’ teaching in the Sermon (esp. that of Matt 5:21-48), as indicated by the parallel reference in Matt 5:45. As a conclusion of the command to love one’s enemies, Jesus states:

“…how as [i.e. so that] you might come to be [ge/nhsqe] sons of your Father in the heavens”

The verb gi/nomai (“come to be, become”), like the cognate genna/w (“come to be [born]”), can be used in the sense of birth/begetting, as previously indicated with regard to passages such as John 1:12-14; Rom 1:3-4; Gal 4:4ff, etc. The Lukan version of this saying is found in Lk 6:35:

“…and you will be [e&sesqe] sons of the Highest [ui(oi\ u(yi/stou]”

This expression matches that used of Jesus, by the heavenly Messenger (Gabriel) to Mary, in the context of Jesus’ birth:

“…and he will be [e&stai] great and (the) Son of the Highest [ui(o\$ u(yi/stou]” (Lk 1:32)

In the setting of the Beatitudes, coming to be (born) as sons of God, is effectively synonymous with inheriting/entering the Kingdom of God (in Matthew, “Kingdom of the Heavens”)—Matt 5:3, 10, cf. also 5:19-20; 6:10, 33; 7:21. I will discuss this particular image in more detail in the next article in this series.

Luke 20:36

Like the Beatitudes, which have a strong eschatological emphasis, the reference in Luke 20:36 is to believers (or the righteous), i.e. those considered worthy by God (v. 35), who, in their heavenly existence (in the Kingdom of God/Heaven), will be “equal to the angels”, and, like them, are “sons of God”:

“…for they are equal to (the) Messengers and are sons of God, being sons of the resurrection”

It is through the resurrection that believers are ‘born’ as sons of God. For an understanding of the resurrection in terms of birth imagery, cf. also Acts 13:33 (citing Psalm 2:7); Rom 8:18-23, 29; 1 Cor 15:20-23; Col 1:18; Rev 1:5.

Galatians 3:26

“For you all are sons of God through the trust in (the) Anointed Yeshua”

In Galatians 3-4, Paul is drawing the Old Testament imagery of the children/descendants of Abraham, which he refers to as children of the promise. Christ is identified as the promised seed of Abraham (v. 16), and believers in Christ are the “sons of the promise” (v. 29). The reference to believers here as the “sons of God” draws upon the Old Testament background of the people Israel (collectively) as the “son of God” in a symbolic or spiritual sense.

Romans 8:14-15, 19, 23 (Gal 4:4-7)

Romans 8:12ff builds upon Paul’s earlier argument in Galatians 4:4-7, using similar language and phrasing at several points. In particular, Rom 8:14-15 is close to Gal 4:5b-6, as can be seen by comparison side by side:

Romans 8:14-15

“For as (many) as are led by (the) Spirit of God, these are sons of God. For you did not receive (the) spirit of slavery again into fear, but (rather) you received (the) Spirit of placement as sons, in which we cry (out) ‘Abba, Father!’

Galatians 4:5b-7a

“…(so) that we might receive from (God) placement as sons. And, (in) that [i.e. because] you are sons, God set forth out from (Him) the Spirit of His Son into our hearts, crying ‘Abba, Father!’ So (too) then, you are no longer a slave, but a son…”

Here sonship is understood properly in terms of our (present) faith in Christ and the work of the Spirit. The future eschatological aspect of sonship (cf. above) comes out in vv. 19ff, with the image of creation itself waiting and groaning (in labor) to give birth. Creation (or the creature, lit. the thing formed), Paul states, is

“…looking to receive from (God) the uncovering [a)poka/luyi$] of the sons of God

The “sons of God” (i.e. believers, with/in Christ) are in the world, but their true nature and identity has not been manifested; this will only happen at the end time. Paul parallels the labor pains of creation with our own inward groaning as believers—we, too, long to see our identity realized in full:

“…and not only (this), but (we our)selves, holding the beginning from (the harvest) of the Spirit, we also (our)selves groan in ourselves, looking to receive from (God) placement as sons…” (v. 23)

Ultimately this realized in the final resurrection, which Paul describes as “the loosing from (bondage) of our bodies”.

2. “Sons” (ui(oi/)

In several other passages, believers are referred to as “sons” in a context where it seems clear that this is generally synonymous with fuller expression “sons of God” (above).

2 Corinthians 6:18

In 2 Cor 6:16-18, a chain (catena) of Old Testament references are cited: Leviticus 26:12, Isaiah 52:11, and (it would seem) 2 Samuel 7:14. The last of these has been adapted—originally, 2 Sam 7:14 read “I will be for a Father to him, and he will be for a son to me”; however, in 2 Cor 6:18 it has been modified as “I will be unto a Father to you [pl.], and you will be unto sons and daughters to me”. Originally, the reference was to the (Davidic) king as God’s “son” in a symbolic sense; here it now refers to believers—male and female—together, much as faithful Israel and the righteous could be thought of as God’s “son” (cf. above). In 2 Cor 6:14-7:1, sonship is conditional on proper religious and ethical behavior, much as the prophecy of 2 Sam 7:14 is conditional (cf. verses 14bff). See also the connection between sonship and righteousness in the Beatitudes and Sermon on the Mount (above).

Romans 9:26

Here we have another Scripture citation (from Hos 1:10), in the context of Gentiles (those who were “not My people”) coming to faith in Christ—”they will be called sons of the living God“. Sonship is based on acceptance of the Gospel and trust in Christ.

Hebrews 2:10

As part of a litany describing and extolling Christ’s work, the author includes: “leading many sons into glory“. The implication is that believers come to be “sons of God” along with Christ.

Hebrews 12:5-8

Believers are exhorted and disciplined by God as sons are by a father. If we are obedient and attentive, then we prove ourselves to be legitimate sons (vv. 8ff). Once again, we see the ethical basis and context of sonship clearly described.

Revelation 21:7

There is here another allusion to 2 Sam 7:14 (cf. above), within an obvious eschatological setting, with the ethical aspect now understood in terms of faithful endurance and victory in the face of intense persecution and suffering during the end time. It also draws on the traditional idea of inheriting the kingdom of God (above):

“The one being victorious will obtain as (his) lot [i.e. inherit] these things, and I will be his God and he will be my son

3. “Offspring/children of God” (te/kna qeou=)

This expression occurs numerous times in the Gospel and First Letter of John, generally in place of “sons of God” (which neither work uses). It is to be found in John 1:12; 11:52; and 1 John 3:1-2, 10; 4:4; 5:2. The ‘birth’ of believers as children of God is similar to Paul’s understanding of believers as “sons of God” (cf. above)—it is the result of trust/faith in Christ and the work of the Spirit (see the previous article for more on 1:12-14, along with 3:3-8, in this regard). 1 John 3:1-2 is interesting in the light of how names functioned in ancient thought:

  • 1 Jn 3:1: believers are called children of God (“that we might be called [klhqw=men] offspring/children of God”)—this is tied fundamentally to the idea and act of naming (i.e. naming a child), cf. Luke 1:32, 35; our being called “children of God” is specifically related to the love God showed to us (through the work of his Son, Jn 3:16, etc).
  • 1 Jn 3:1-2: believers now are children of God (“now we are [e)smen] offspring/children of God”)—in ancient thought, the name embodied and represented the essential identity of a person, often in a quasi-magical manner; in Old Testament tradition, naming scenes could have a prophetic quality, which carries over into the New Testament (see esp. Luke 1:13ff, 31-33; Matt 1:21, also 16:17-19, etc).
  • 1 Jn 3:2: believers will be sons of God (“…what we will be [e)so/meqa]”)—a person’s identity is fundamentally tied to his/her future destiny; ultimately believers will be something more than “offspring/children of God”—when Jesus appears again at the end time, we will see him in glory, and will be “like him”, i.e. like the Son (ui(o/$). This is perhaps part of the reason why 1 John (and the Gospel of John) does not use the expression “sons of God” (ui(oi\ qeou=)—believers may be born as offspring (te/kna) of God, but only Jesus is truly the Son.

Paul seems to use “sons of God” and “offspring/children of God” more or less interchangeably—for example, compare Romans 8:16-17, 21 (and 9:8) with 8:14-15, 19, 23; 9:26 (see above). For other Pauline use of the expression, see Philippians 2:15 and the near parallel in Ephesians 5:1.

Birth of the Son of God: John 3:3-8

This Christmas series was intended to run through the Baptism of Jesus, which is commemorated on Epiphany (Jan 6) in the Eastern Churches; in Western tradition, Jesus’ Baptism is celebrated on the octave of Epiphany (Jan 13).

The next several daily notes will explore the idea of believers as “sons of God”, which ultimately cannot be separated in Christian thought from the idea of Jesus himself as the “Son of God”. I have discussed this relationship already in a number of the prior Christmas season notes (on the theme of the “Birth of the Son of God”), but it is necessary to examine in more detail just how this is expressed in the New Testament. Today I will look specifically at the motif of believers in Christ being born. This involves use of the verb genna/w (“come to be [born]”), which is related to the more general verb gi/nomai (“come to be”), as I have noted on a number of occasions previously. It is used once of Jesus’ birth in the Gospel of John (Jn 18:37), along with a parallel use of gi/nomai in context of the incarnation (Jn 1:14, and vv. 15, 30). For the birth of believers, genna/w occurs in John 1:13

“the (one)s who…came to be (born) [e)gennh/qhsan] out of God”

which is parallel to verse 12 (using gi/nomai):

“he gave them authority to come to be [gene/sqai] offspring [i.e. children] of God”

The spiritual birth of believers is described with more detail and involved imagery in the famous third chapter of John.

John 3:3-8

This is part of the great dialogue (3:1-21), that begins with the exchange between Jesus and Nicodemus (3:1-10ff). Nicodemus starts with a polite and (semi-)reverent address (v. 2); Jesus’ response sparks the brief exchange that follows:

“Amen, amen, I relate to you (that) if one does not come to be (born) [gennhqh=|] from above, he is not able to see the kingdom of God” (v. 3)

The use of genna/w, along with a&nwqen (“from above”), which Nicodemus understands in the sense of “again”, is the cause of his confusion—thinking that Jesus is referring to a second physical/biological birth (v. 4). Jesus’ answer is almost precisely parallel to his statement in verse 3:

“Amen, amen, I relate to you (that) if one does not come to be (born) [gennhqh=|] out of water and (the) Spirit, he is not able to come into the kingdom of God” (v. 5)

In several respects, this is an example of synonymous (and/or synthetic) parallelism—first with regard to being born:

    • “from above” (a&nwqen)
    • “out of… (the) Spirit” (e)kpneu/mato$)

And, secondly, in terms of its result and effect:

    • “…(able) to see the kingdom of God”
    • “…(able) to come into [i.e. enter] the kingdom of God”

The inclusion of u%dato$ (“out of water and [the] Spirit”) is somewhat problematic (I have discussed various ways of interpreting the phrase in earlier notes); here it is sufficient to point out: (a) the traditional association between water and the Spirit (in the context of cleansing/holiness), and that (b) water and Spirit are connected in the New Testament primarily with the imagery surrounding baptism (Mark 1:8, 10 par; Jn 1:33; Acts 1:5; 8:39; 10:47). Originally, the water for ritual dipping/dunking (i.e. baptism) was associated with cleansing; but early in Christian application, especially related to the baptism of Jesus (cf. the Gospel accounts), water came to be symbolic of a new “birth”—i.e. entry into a new life and mode of being. In Pauline terms, one dies (symbolically, with Christ’s death) and is ‘reborn’ (with Christ’s resurrection); it is precisely in context of the resurrection that Jesus was understood to be ‘born’ as God’s Son in the earliest layers of Christian preaching and teaching (cf. the use of Ps 2:7 in Acts 13:32-33ff). The conjunction between water and the Spirit in 1 John 5:6 is more complex, and cannot be dealt with here. As far as the expression “from above” (a&nwqen) in John 3:3, this is part of the dualistic contrast in John between above and below (3:31; 8:23; 19:11), ascent and descent (Jn 1:51; 3:13; 6:62, etc), and so forth.

Within the context of the dialogue, this birth of believers is tied to the Son’s sacrificial death and exaltation (vv. 11-16), and to our trust/faith in Christ as the Son of God (vv. 17-21, cf. also 1 Jn 4:15; 5:10-13, etc). 1 John uses the same expression as in Jn 3:3, “come to be born out of God (or, out of Him)”, six (actually seven) times—always in connection with the adjectival particle pa=$ (“all, every”), to establish the condition or test for being “born of God”. This ‘birth’ has a two-fold aspect, in terms of: (a) ethical behavior (righteousness), and (b) faith/trust in Christ (as the Son of God):

  • 1 Jn 2:29—”every one doing right(eousness) has come to be born out of Him
  • 1 Jn 3:9—”every one having come to be born out of God does not do sin” (cf. also at the end of this verse)
  • 1 Jn 4:7—”every one loving has come to be born out of God
  • 1 Jn 5:1—”every one trusting that Yeshua is the Anointed has come to be born out of God
  • 1 Jn 5:4—”every (thing) having come to be born out of God is victorious (over) the world”—identified with faith/trust
  • 1 Jn 5:18—”every one having come to be born out of God does not sin” (cf. 3:9)

All six (or seven) occurrences of genna/w are perfect forms—that is, indicating a past action or condition that continues on through the present (and future). Three times (2:29; 4:7; 5:1) it is an indicative in the predicate position; the other three times (3:9; 5:4, 18) it is a participle substantively modifying pa=$ o( (“every one/thing th[at]…”).

Other New Testament Passages

Galatians 4:21-31

In Gal 4:21-31, Paul also refers to spiritual birth, in the context of the Abraham narratives in Genesis—specifically interpreting the promise to Abraham, which is inherited by believers through trust in Christ and through the Spirit (Gal 3:14-18, 29). The Hagar/Sarah allegory (cf. Gen 16-17) is used to symbolize slavery and freedom—the freedom in Christ vs. slavery under the Law (and sin). Verses 23 and 29 have parallel expressions:

“the one having come to be born [gege/nnhtai]…through the promise” (v. 23)
“the one coming to be born [gennhqei\$]…according to (the) Spirit” (v. 29)

1 Peter 1:3, 23

The expression “born from above” in Jn 3:3-8 is sometimes translated “born again”; while it can be understood this way (and it is part of Nicodemus’ misunderstanding of Jesus’ words), “born again” more properly renders the verb a)nagenna/w (“come to be [born] again”), which is used only in 1 Peter 1:3 and 23.

  • v. 3our being born again, which is followed by a chain of result/purpose clauses beginning with ei)$ (“into/unto”), vv. 3-5:
    • into [ei)$] a living hope—through the resurrection of Jesus
      • into [ei)$] a lot [i.e. inheritance]…in heaven
        • into [ei)$] salvation, to be uncovered [i.e. revealed] in the last time
  • v. 23having been born again
    • through the living word/account [lo/go$] of God (parallel with the “living hope” of v. 3)—this is qualified two ways:
      —not out of decaying [i.e. corruptible, perishing] seed
      —remaining/abiding [me/nonto$] (into the Age, v. 25)

The imperishable seed (spo/ra, literally, “[thing] sown”) from which believers are born is also mentioned (using the different word spe/rma) in 1 John 3:9 (above)—here is the full reference:

“Every one having come to be (born) out of God does not sin, (in) that [i.e. because] His seed is in him and he is not able to sin, (in) that he has come to be (born) out of God”

Note the precise chiasm in this verse:

    • Come to be born out of God
      • Does not sin
        • God’s seed is in him
      • Not able to sin
    • Come to be born out of God

Elsewhere in the New Testament, Paul uses seed [spe/rma] to refer to believers under the image “seed of Abraham” (Rom 4:13, 16, 18; 9:7-8; Gal 3:16, 19, 29)—we come to be “children of the promise” through Christ (cf. above). Note also a similar expression in Heb 2:16.

The idea of spiritual ‘rebirth’ (or “regeneration”) is also expressed in Titus 3:5, using the nouns paliggenesi/a (“coming to be [i.e. born] back [again]”, cf. also Matt 19:28) and a)nakai/wsi$ (“being [made] new again, renewal”, cf. in Rom 12:2).

Birth of the Son of God: Luke 2:49

Traditionally the Sunday after Epiphany commemorates the Holy Family—Jesus and his parents, Mary and Joseph—as marked by the last scenes of the Lukan Infancy Narrative, Luke 2:39-40, 41-50, 51-52. The scene in Lk 2:41-50 is especially significant, narrating the family’s journey to Jerusalem to celebrate Passover (vv. 41-42), and Jesus’ decision to stay behind in Jerusalem (without his parents’ knowledge, v. 43). On the way back, Joseph and Mary realize that Jesus is missing (vv. 44-45) and eventually return to Jerusalem to find Jesus sitting in the Temple precincts (as a devout pupil) with the teachers of the Law (vv. 46-47). The popular image of the boy Jesus teaching in the Temple (often depicted in Christian art), while understandable as a pious sentiment, is unwarranted and reads or assumes much into the text that is not there. I have discussed this episode, including the question of his parents (v. 48), with Jesus’ famous response (v. 49), in a prior article. Today I will focus in detail on the phrase e)n toi=$ tou= patro/$ mou.

Luke 2:49

“…did you not see [i.e. know] that it is necessary for me to be e)n toi=$ tou= patro/$ mou?” (v. 49)

As I have mentioned previously, the words in Greek here from Jesus’ response in v. 49 have customarily been rendered “in my Father’s house [i.e. the Temple]”. While this is tolerable as a translation in itself, it is really not accurate, and is actually rather misleading, for Jesus is not talking about the Temple building per se. If the Temple were meant specifically, Jesus (or the author rendering/recording the words) could easily have used oi@ko$ (“house”), which is regularly used for the Temple (i.e. house of God). The expression here literally reads “in the (thing)s of my Father”, with the preposition e)n (“in”) either in the sense of “involved in” or, more likely, “among”—”did you not know that it is necessary for me to be among the (thing)s of my Father?” Let us look at the immediate context to see how this is best understood.

  • Mary and Joseph look for Jesus among their relatives and others known to them—e)n toi=$ suggeneu=sin kai\ toi=$ gnwstoi=$ (v. 44)
    At the historical level, the journey to and from Jerusalem would have been made by caravan train, with family, friends and fellow travelers (with their belongings) moving together in a group, largely for reasons of safety and protection.
  • Not finding him, they turn back to Jerusalem
    —searching up (and down) [a)nazhtou=nte$] for him
    —and after three days
  • They found him in the Temple
  • Mary and Joseph question Jesus, with his reply to them—e)n toi=$ tou= patro/$ mou (v. 49)

Note the juxtaposition:

  • Not finding Jesus among the relatives and acquaintances [e)n toi=$ suggeneu=sin kai\ toi=$ gnwstoi=$]
  • They find Jesus in the Temple | among the teachers [e)n tw=| i(erw=| | e)n me/sw| tw=n didaska/lwn]

Moreover, there is a chain of phrases, marked the preposition e)n (“in, among”) + the dative, indicating the place where Jesus is (or is supposed to be):

  • e)n toi=$ suggeneu=sin kai\ toi=$ gnwstoi=$ (“among the relatives and the [one]s known [i.e. acquaintances]”)
  • e)n tw=| i(erw=| | e)n me/sw| tw=n didaska/lwn (“in the sacred place [i.e. Temple]” | “in the middle of the teachers of [the] Law”)
  • e)n toi=$ tou= patro/$ mou (“in/among the [thing]s of my Father”)

The twin phrases of v. 46e)n tw=| i(erw=| | e)n me/sw| tw=n didaska/lwn—give us a sense of what the expression in v. 49 means: (1) the sacred place (the Temple precincts), and (2) study of [and devotion to] God’s Law (the Torah). However, when one compares the expression of v. 49 (e)n toi=$ tou= patro/$ mou) with the phrase in v. 44 (e)n toi=$ suggeneu=sin…), this, in  turn, sheds light on Jesus’ response to his parents—”th(eir) relatives [i.e. in the caravan]” | “the things/ones of my Father”. This parallel contrasts Jesus’ earthly/familial relations with his (heavenly) Father:

    • “your father”—in Mary’s question to Jesus (v. 48)
    • “my Father”—in Jesus’ reply (v. 49)

The closing words of Jesus’ reply are also significant: dei= ei)nai/ me “it is necessary for me to be”—i.e. “it is necessary for me to be in/among the (thing)s of my Father”, with e)n toi=$ tou= patro/$ mou set first in emphatic position within the clause. The particle dei= (“[it is] necessary”) is used frequently in Luke-Acts, including a number key statements by Jesus regarding his Divinely-appointed mission (Lk 4:43; 9:22, etc).

There are of course many references throughout the New Testament to Jesus as the Son (of God) and his relation to the Father; however, this theme holds a special place in the Gospel of John.

Jesus the Son and God the Father in the Gospel of John

There are dozens of instances in the Gospel of John where Jesus refers to himself as “the Son” and/or his unique relationship with God “the Father”—so many, in fact, that it is not possible (or useful) to list them all here. A fair percentage of them can be grouped into several related categories:

The basic image is of a dutiful child who says and does what he hear/sees the father saying and doing. This involves more than parental instruction and filial obedience. In most families, children—especially the eldest/only son—would typically take up the father’s trade; this meant the role of an apprentice, learning all the ins and outs of particular occupation or craft in detail, developing skill and expertise in the work. That Joseph was a carpenter is well-established in Gospel tradition, though it is not known for certain whether, or to what extent, Jesus followed in this trade. In any event, Jesus uses this imagery to describe his relationship with God, the heavenly Father—he does the Father’s work, which he was sent to do, as he learned it from the Father. This takes on deeper theological (and Christological) significance at several key points in the Gospel—most notably in the great prayer that concludes the discourses of John 13-17:

  • John 17:1-5 (echoing the earlier 13:31-32)—the Son shares in the glory of the Father
    • indicating Divine pre-existence (v. 5)
  • John 17:18ff—the Son is sent by the Father into the world
    • indicating Jesus’ incarnation and (human) birth (cf. Jn 1:14; 18:37)
  • John 17:20-23ff—a reciprocal relationship is established with believers (as sons of God) (cf. the key verse 11)
    • union/unity with the Father (cf. Jn 14:20)
    • binding unity is established through love (vv. 23-26)

There are three noteworthy passages in the subsequent death and resurrection scenes in the Gospel:

  • John 19:25b-27—Jesus’ address (on the cross) to Mary “his mother” in which he relinquishes the familial ties of his earthly existence (cf. above)
  • John 20:17—his words to Mary Magdalene, referring to his ascension/return to the Father (cf. Jn 13:33, 36; 14:2-4ff, 12, 28; 16:15ff, 16-17ff, 28; 17:11, 13)
  • John 20:21—Jesus sent by the Father | sends the disciples
    Here the specific context is two-fold:
    • The disciples’ receiving the Holy Spirit
    • Their mission to proclaim the Word of God (implied), cf. 17:20

With regard to the last reference, these are two elements specifically connected with the birth of believers as sons/children of GodJohn 1:12-13; 3:3-8, cf. vv. 17-21.

Birth of the Son of God: Hebrews 1:1-4

Today’s note, on the Christmas theme of the “Birth of the Son of God” will look at the ‘birth’ of the Son in terms of divine revelation. I begin with the introduction (exordium) of the Letter to the Hebrews.

Hebrews 1:1-4

Verses 1-2 deal specifically with the idea of God’s revelation, beginning with “God spoke”, and indicating a contrast:

V. 1: God (has) been speaking [lalh/sa$]

V. 2: (God) spoke [e)la/lhsen]

    • (in) many parts and many ways
    • (in) old (times) [pa/lai]
    • to the Fathers [toi=$ patra/sin]
    • in the Foretellers [i.e. Prophets] [e)n toi=$ profh/tai$]

 

    • in one new way (implied)
    • in these last days [e)p’ e)sxa/tou tw=n h(merw=n tou/twn]
    • to us [h(mi=n]
    • in (the) Son [e)n ui(w=|]

 

The new revelation (to us) is marked primarily by two elements or characteristics: (1) it is eschatological, set in the “last days”, (2) it takes place in the person of the Son. The Greek e)n ui(w=| does not have the definite article, so it is possible to translate “in a Son”, but it is clear from the context that God’s Son—the Son—is meant. Verse 2b presents the nature of this Son, with a pair of relative clauses:

    • whom [o^n] He has set (as the) one receiving the lot [i.e. heir] of all (thing)s
    • through whom [di’ ou!] He made the Ages

The first of these draws on the idea of Christ being exalted to heaven following the resurrection, in common with the earliest Christian tradition; the second expresses Christ’s role in creation, implying some sort of divine pre-existence. These two Christological approaches were shared by several strands of early tradition (e.g. Paul, the Gospel of John), and were not deemed to be contradictory in any way. The author of Hebrews will present the two views side-by-side at a number of points in the letter (cf. below).

In verses 3-4, the Son is described in greater detail; four elements are stressed in v. 3:

  • Reflection/manifestation of God’s glory and nature (3a)
  • Role in creating/sustaining the universe—”by the utterance of his power” (3b)
  • Salvific work—priestly cleansing of sin (by way of sacrifice, i.e. his death) (3c)
  • Exaltation to the right hand of God (3d)

The outer elements (first and last) indicate the Son’s divine/heavenly status, the inner elements (second and third) parallel creation and incarnation (Christ’s work in both). This is the sort of chiastic conceptual framework—

    • pre-existence
      —incarnation
    • exaltation

which the author of Hebrews makes use of elsewhere (2:8-13, cf. also the famous Christ-hymn of Phil 2:6-11). In verse 4, Christ’s divine/heavenly status is emphasized—that it is greater than that of other heavenly beings (“angels”). This superiority is understood in terms of the name that he has inherited (cf. Phil 2:9ff), which, though not specified here, is best identified with ku/rio$ (“Lord”), the conventional rendering of the divine name YHWH.

There can be little doubt that Sonship (i.e. Son of God) here is defined in the context of divine pre-existence—a blending of the Davidic “Messiah” with the concept of a heavenly Redeemer-figure which is also known from Jewish tradition at roughly the same time as the (later) New Testament, such in the Similitudes of Enoch and 4 Ezra (2/4 Esdras). In Hebrews, this is indicated by the citations of Psalm 2:7 and 2 Sam 7:14—both passages given Messianic interpretation—in verse 5. Recall that in Acts 13:32-33ff, Psalm 2:7 is cited in the context of Jesus’ resurrection and exaltation—i.e., the Son is “born” following the resurrection. Verse 6, however, shows that the author of Hebrews has a view of Christ that is comparable to the prologue of the Gospel of John (esp. Jn 1:1ff, 9, 14, etc; cf. also Rom 1:3; Gal 4:4; Phil 2:6ff):

  • Christ is already God’s “firstborn” (prwto/tokon)
  • God leads him into the inhabited-world (oi)koume/nh, possibly the heavenly realm of angels in addition to the world of human beings)—ei)$ th\n oi)koume/nhn as parallel to the Johannine ei)$ to\n ko/smon (“into the world”)

As indicated above, the author presents two different Christological portraits, and continues this in vv. 8-12 (citing Scripture):

  • vv. 8-9—in more traditional language of exaltation (citing Psalm 45:6-7)
  • vv. 10-12—of Jesus’ divine status and existence encompassing the beginning and end of creation (citing Psalm 102:25-27, cf. also verse 2b above)

As I have already pointed out, there are a number of similarities with the basic Christology of the author and that presented in the Gospel of John; for more on Jesus as “the Son” in relation to God the Father, see the previous Christmas season note. Elsewhere in the New Testament writings, Jesus as God’s Son is an important theological identification, especially in: (1) Paul’s letters, (2) the first letter of John (par. with the Gospel of John), and (3) here in Hebrews.

  1. Paul’s letters—in the context of
    a) God’s work through Christ, esp. his sacrificial and atoning death: Romans 1:3-4; 5:10; 8:3, 32; Gal 1:16; 2:20; 4:4; 1 Thess 1:10; Col 1:13.
    b) specific association with the Gospel message: Rom 1:9; Gal 1:6
    c) the unity and bond of believers (with Christ, the Spirit): Rom 8:29; 1 Cor 1:9; 2 Cor 1:19; Gal 4:6; Col 1:13, and also Eph 4:13
    Note also 1 Cor 15:28
  2. The letters of John—similarly, along with the Gospel of John:
    a) the union of believers with God and Christ: 1 Jn 1:3; 2:23-24; 3:23; 4:9b, 15; 5:12-13
    b) Christ’s redemptive work: 1 Jn 1:7; 3:8; 4:9-10, 14; 5:11
    c) the identity of Christ: 1 Jn 2:22-23; 4:15a; 5:5, 9-10, 20
  3. Hebrews—in addition to 1:2, 8 we have (context indicated):
    Heb 3:6—role as heir/master of the household, emphasizing his faithfulness
    Heb 4:14; 5:5, 8; 7:3, 28—role as (exalted) High Priest, indicating his sacrificial work; 5:5 cites Ps 2:7 [as in 1:5]; 7:3 has spec. title “Son of God”
    Heb 5:8—his suffering (incarnation and death) and obedience (to the Father)
    Heb 6:6—his death on the cross (spec. title “Son of God” is used)
    Heb 10:29—his holy/sacrificial work, i.e. his death (“blood of the covenant”)
  4. Other passages:
    2 Peter 1:7 (referring to the Transfiguration scene [Mark 9:7 par])
    Revelation 2:18—the message (to Thyatira): “the Son of God relates these (thing)s…”

This last reference to the Son of God speaking brings us back to the first verses of Hebrews—”God spoke…in (the) Son”. How did God speak? We do not find much mention in Hebrews of the things Jesus actually said; the emphasis is rather on: (1) who he is, and (2) what he has done—in classic theological terms, this means the person and work of Christ. God speaks first through the person of Christ, i.e. his (pre-existent) divine status and/or nature as Son, and then through his work—in creation, his sacrificial (and atoning) death, his resurrection and exaltation to the right hand of the Father in heaven. Here New Testament Christology reaches perhaps its fullest and most rounded expression—of Jesus Christ as the Son of God.

Birth of the Son of God: Epiphany

Today, January 6, traditionally called Epiphany, was the date associated with Jesus’ birth in the Eastern Church by the late-3rd century, corresponding to December 25th in the West. During the 4th century, a kind of ‘cultural exchange’ took place, whereby each Tradition adopted the date of the other—in the West, Jan 6 came to be associated with the visit of the Magi (Matt 2:1-12), and with Jesus’ baptism in the East. The Greek word e)pifa/neia (epipháneia) is derived from e)pifai/nw (epiphaínœ)—”shine forth upon”, i.e., upon earth (or upon us)—often in the sense of the manifestation or (sudden) appearance of someone (in Greek usage, this could include the appearance of a deity). The root meaning clearly relates to the shining of light; and, it is in this context that I wish to examine light associated with the “Birth of the Son of God”—briefly, according to three aspects:

  1. Jesus as light
  2. Light imagery in the Infancy narratives, principally the star of Matt 2:1-12
  3. Believers as light (“sons of light”)

1. Jesus as Light

In Old Testament tradition, God (YHWH) is often associated with light; of the many references, see Gen 1:3ff; Psalm 13:3; 18:28; 27:1; 36:9; 43:3; 56:13; 89:15; 90:8; 97:11; 104:2; 112:4; 118:27; Prov 29:13; Isa 2:5; 9:2; 42:6; 51:4; 58:8; 60:1, 19-20; Mic 7:8-9; Hab 3:4; Dan 2:22; as well as light as a component of various theophanies (e.g., Exod 13:21; 24:9-10ff; Ezek 1:4ff; Dan 7:9-10). It can also appear in an eschatological context, of the “Day of YHWH” (Zech 14:6-7, also Isa 10:17; 30:26).

Sometimes it is specifically the word or message of God that brings light (Psalm 119:105, 130; Prov 6:23; Hos 6:5), or connected in terms of salvation God brings (Psalm 27:1; 43:3; 44:3; Isa 9:2; 58:8ff, etc). There are several important (Deutero-)Isaian references which came to be understood in a Messianic sense: Isa 9:2; 42:6; 49:6; 60:1ff, including within the New Testament (Matt 4:15-16), and even the Lukan Infancy narrative itself (connected with Jesus’ birth)—Lk 1:78-79; 2:32 (below).

Apart from the narrative scenes involving light (such as the Transfiguration and Resurrection [Matt 17:2; 28:3 par], Acts 9:3 etc, which parallel OT theophany accounts, cf. above), Jesus himself is identified with light in the New Testament, primarily in the Gospel and Letters of John—Jn 1:4-9; 3:19-21; 5:35; 8:12; 9:5; 11:9-10; 12:35-36, 46; 1 Jn 2:8ff. On the eschatological imagery in Rev 21:23-24; 22:5, see below.

2. Light in the Infancy narrative—the Star of Matt 2:1-12

The main image of light associated with the birth of Jesus, is the famous “Star of Bethlehem” in Matt 2:1-12 (see vv. 2, 7, 9-10). The wording of these references is worth noting:

V. 2: “Where is the (one) produced [i.e. born] (as) King of the Jews? For we saw [ei&domen] his star [au)tou= to\n a)ste/ra] in the rising up [e)n th=| a)natolh=|] and came to kiss toward him [i.e. worship, give homage to him]”

V. 7: “Then Herod, calling the Magoi privately, sought (to know) exactly alongside [i.e. from] them the time of the star’s shining (forth) [tou= fainome/nou a)ste/ro$]”

V. 9: “…and see [i)dou/]!—the star [o( a)sth/r] which they saw [ei@don] in the rising up [e)n th=| a)natolh=|] led (the way) before them until, coming, it stood [e)sta/qh] over above where the child was”

V. 10: “And seeing [i)do/nte$] the star [to\n a)ste/ra], they were extremely glad (with) great gladness”

As discussed in a previous note, in the ancient world, according to tradition (and/or superstition) a star or other celestial phenomena were often thought to accompany (and mark) the birth of great persons, such as a king or ruler. For a 1st-century A.D. belief that a world-ruler would arise from the Jews, cf. Josephus, Jewish War VI.310-12, and Tacitus, Histories V.13. In all likelihood, this latter idea stems from Messianic expectation of the period—that is, for an end-time king from the line of David who would restore the kingdom to Israel (cf. Acts 1:6ff; Luke 2:25, 38, etc). For the 1st-century B.C.—prior to the time of Jesus himself—our best information comes from the Qumran texts (the Dead Sea Scrolls). Among the Old Testament passages which were given a Messianic interpretation, one of the most prominent was Balaam’s oracle in Numbers 24:15-19, especially the parallel couplet of verse 17:

la@r*c=Y]m! fb#v@ <q*w+ / bq)u&Y~m! bk*oK Er^D*
“a star will march from Ya’aqob / and a staff/branch will stand up from Yisrael”

Both the verbs Er^D* (“walk, tread”) and <Wq (“stand, rise”) in context would seem to indicate dominion or rule. The noun fb#v@ is the branch or stick (i.e. “staff, scepter”) which a ruler wields. In the Greek (the LXX) this verse is rendered as:

a)natalei= a&stron e)c Iakwb / kai\ a)nasth/setai a&nqrwpo$ e)c Israhl
“a star will rise up out of Ya’aqob / and a man will stand up out of Yisrael”

The peculiar use of “man” (a&nqrwpo$) in place of fb#v@ (“staff”) in the LXX could conceivably be an interpretive gloss, i.e. on the “star”, to specify that a (human) ruler is meant, as in the Aramaic Targums. We find a quasi-Messianic interpretation of Num 24:17 in the Damascus Document (CD 7 [MS A]), where the “star” and “staff” seem to refer to separate figures. There is a relatively clear “Messianic” allusion (connected to Isa 11:1-5) in 1QSb 5:27, and it is also cited in an eschatological context in 4Q175 and 1QM 11:6-7. That Num 24:17 was understood in a definite Messianic sense by the early 2nd-century is indicated by its use in the Testament of Judah 24:1-6 and by the revolutionary leader Simeon bar-Kosiba who was called bar-Kokhba (“son of the Star”).

Interestingly, Num 24:17 is not used in reference to Jesus in the New Testament, apart from a possible allusion to it here in Matt 2:1-12. I have discussed this possibility in a note last Christmas season. Apart from the common reference to a star, consider the linguistic parallels (marked by italics in the quotations of vv. 2, 7, 9-10 above):

  • Repeated references to seeing (Greek ei&dw) the star—Num 24:17 beings by Balaam declaring “I see him…” (LXX “I will show/point [to] him”); Balaam was a seer whose “eyes were open” (vv. 15, 16)
  • In Num 24:17, the star “will rise up” (a)natalei=, from a)nate/llw); the Magi saw the star in the “rising up” (related noun a)natolh/), which sometimes is meant in the directional sense of “east” (i.e. the sun’s rising), but here probably should be rendered literally—they followed the star from the time of its rising.
  • There is (perhaps) a faint echo in the star standing (“it stood” [e)sta/qh]) where the child was (v. 9); in Num 24:17, the staff (or man in LXX) stands (up) (Greek a)nasth/setai).
  • In both Matt 2 and the LXX, the star is identified specifically with a man (or a male child)—”his star” (Mat 2:2, cf. also v. 9 “…where the child was”)
  • It should also be pointed out that, in Jewish tradition at least as early as Philo (Life of Moses I.276), and thus contemporary with the New Testament, Balaam was referred to as a magos (ma/go$, plur. ma/goi [“Magi”]).

There are two other passages, in the Lukan Infancy narratives, which utilize similar light imagery:

Luke 1:78-79

These are the last lines of the “Song of Zechariah” (the Benedictus); to preserve the immediate context, I include verse 77:

“…77to give knowledge of salvation to his people,
in (the) release [i.e. forgiveness] of their sins
78through the inner-organs of (the) mercy of our God,
in which a rising-up [a)natolh/] out of (the) height will look upon us,
79to shine (forth) upon [e)pifa=nai] the (one)s sitting in darkness and (the) shadow of death,
to put our feet down straight into (the) way of peace”

Note the use of a)natolh/ (“rising up”) and the verb e)pifai/nw (“shine [forth]”), similar to that in Matt 2:2, 7 (above) and Isa 60:1-2 LXX (also mentioned above). The specific meaning of a)natolh/ here is not entirely certain, but it would seem to refer to the sun or a great light generally. Though verses 76ff relate primarily to the child John (uttered by his father), vv. 78-79 evince a Messianic application or interpretation of the (Deutero-)Isaian verses Isa 60:1-2; 42:6-7; 9:2 (also perhaps Mal 4:2 [3:20]), and, in context, clearly refer to Jesus.

Luke 2:32

This is the concluding couplet of the brief “Song of Simeon” (the Nunc Dimittis, vv. 29-32). As with Lk 1:78-79, the canticle draws upon the language and imagery of several (Deutero-)Isaian passages—namely, Isa 40:5; 42:6; 46:13; 49:6; 52:9-10 (cf. above). Simeon’s prophetic oracle identifies the child Jesus with salvation—”my eyes saw [ei@don] your salvation, which you [i.e. God] prepared according to the face [i.e. before] all the peoples” (vv. 30-31). On the use of ei&dw (“see”) in Matt 2:2ff and Balaam seeing the future figure (Num 24:15-17), cf. above. At the start of v. 32, this salvation is described as light (fw=$), followed (and qualified) by two purpose phrases governed by the preposition ei)$ (“into/unto”):

  • “uncovering [a)poka/luyin] of the nations” [i.e. Gentiles]
  • “esteem [do/can] of your people Israel”

The light does two things: (1) it shines upon the people (from the nations) who are in darkness (cf. Lk 1:79), and (2) it gives glory to God’s people Israel. In the Lukan context, this esteem/glory (do/ca) involves the joining of the Gentiles with the people (lao/$, sing.) of God to form “the peoples” (laoi/, plur.), v. 31. For a similar idea in Luke-Acts, see esp. Acts 26:18, 23.

3. Believers as light (“sons of light”)

Already in the Old Testament, light is associated with the righteous: Psalm 37:6; 97:11; 112:4; Prov 4:18; 13:9; Isa 10:17; 60:3; Est 8:16; Job 33:30, including also the idea of walking in light (Psalm 56:13; 89:15; Isa 2:5; 50:10-11; Job 22:28; 29:3). This symbolism carries over into the New Testament and early Christian tradition, where believers in Christ as identified with light—cf. Matt 5:14-16; 6:22-23 [par Lk 8:16-17; 11:33-36]; Acts 13:47 (citing Isa 49:6); Rom 13:12; 2 Cor 4:6; Phil 2:15; Col 1:12; Eph 5:8-9; 1 Pet 2:9, sometimes as part of an ethical (dualistic) contrast between light and darkness (2 Cor 6:14, etc). Believers are urged (and expected) to walk in the light (Jn 8:12; 11:9-10; 12:35; Rom 13:13; Eph 5:8; 1 Jn 1:6-7; cf. 2:11)—compare the Pauline idea of walking in the Spirit (Gal 5:16-25).

Four times in the New Testament, believers are described as “sons of light” (including once “children of light”):

  • Luke 16:8—”…the sons of this Age are intelligent/thoughtful over [i.e. more than] the sons of light [tou\$ ui(ou\$ tou= fw=to$]…”
  • John 12:36—”as you hold the light, trust into the light, so that you might come to be sons of light [ui(oi\ fwto/$]”
  • 1 Thess 5:5—”for you are all sons of light [ui(oi\ fwto/$] and sons of (the) day [ui(oi\ h(me/ra$]; we are not of (the) night and not of darkness”
  • Eph 5:8—”for then (previously) you were darkness, but now light—(so) walk about as offspring [i.e. children] of light [te/kna fwto/$]”

The expression “sons of light” (Heb. roa yn@B= b§nê °ôr, Aram. ar*hon+ yn@B= b§nê n§hôr¹°) is known from the Qumran texts (1QS 1:9; 2:16; 3:13, 24-25; 1QM 1:1, 3, 9, 11, 13; 1QFlor [174] frag 1 vv. 8-9; 1QCatena [177] frag 11-10 v. 7, 12-13 v. 11; 4Q544 frag 3 v. 1; 4Q548 frag 1 vv. 9-10ff), and so was presumably already part of traditional Jewish religious language adopted by the New Testament writers. In Semitic idiom,  “sons of…” often indicates belonging to a particular group, especially among those who possess a certain attribute or characteristic. In the Qumran texts, strong dualistic imagery is used—the contrast with “sons of darkness, sons of Belial”—and it was the faithful Community that saw itself as “sons of light” (par. “sons of justice”, ” sons of truth”, “sons of heaven”, etc), just as for early Christians the expression would relate to faithful believers. Within the New Testament, sonship for believers is metaphorical and spiritual, depending on our union with Christ (through the Spirit)—I have already discussed the idea of believers as “sons of God” in prior notes, and will do so again, in more detail, in an upcoming note.

It is in the Gospel of John that we find the (reciprocal) relationship between Christ (the Son) and believers (the “sons”) defined and described in terms of light:

  • John 1:4-9—Jesus as the true (Divine) Light (cf. 1 Jn 1:5) coming into the world [e)rxo/menon ei)$ to\n ko/smon] (v. 9)
  • John 3:19-21—Light has come into the world [e)lh/luqen ei)$ to\n ko/smon], but people love darkness rather than light (contrast of light vs. darkness established, cf. John 1:5)
  • John 8:12 (and 9:5)—Jesus: “I am the Light of the world [tou= ko/smou]”—believers following Jesus will walk in light, not darkness (1 Jn 1:7; 2:8-10), and will have “the light of life”
  • John 11:9-10; 12:35-36—the emphasis is on believers walking in light, with the contrast between light vs. darkness; note the context of Jesus’ death and resurrection/exaltation: the Son (of Man) being lifted high
    Jn 12:36 is the climactic reference: “that you may come to be [ge/nhsqe] sons of light”—see the similar use of gi/nomai in Jn 1:12-13 (“he gave them authority to come to be [gene/sqai] offspring/children of God”)
  • In John 12:46 Jesus again identifies himself as the Light that has come into the world

In Revelation 21:23-24; 22:5, we see is a final (Johannine) image of believers in the Holy City, with allusions to Isa 60:3, 5, 11, 19-20—”the Lord God gives light upon them” (22:5).

Conclusion: The Baptism of Jesus

In Eastern Tradition, the baptism of Jesus (commemorated Jan 6) involves an interesting (and beautiful) light motif:

According to at least one strand of early tradition, when Jesus was in the river, at the descent of the Spirit, a great light appeared in the water. This detail was part of the 2nd-century Diatessaron (Gospel harmony) of Tatian, according to commentators Isho’dad and Dionysius Barsalibi (9th and 12th centuries), and is found in two Latin manuscripts (at Matt 3:15), as well as being mentioned by Justin Martyr (Dialogue with Trypho §88) in the mid/late-2nd century (cf. also Epiphanius’ Panarion 30.13.7). The baptismal tradition of the Eastern (Syrian) Churches expresses the idea that, during Jesus’ baptism, he left something of his glory and presence in the water—at the spiritual/mystical level—which believers then receive when they are baptized. Even though he does not mention it in his Commentary on the Diatessaron, Ephrem the Syrian makes much of this image, drawing upon the parallel between the glory lost by Adam that is restored to humankind through Christ. He mentions it several times in his Hymns on the Nativity, in connection with Jesus’ birth (e.g. Hymn 1.43, 16.11, 22.39, 23.13, also the Ps-Ephrem Epiphany Hymn 4.19-20, 12.1, etc). In stanzas 21-22 of Nativity Hymn 6, Ephrem juxtaposes the light of the star at Jesus’ birth (cf. above) with the light at Jesus’ baptism:

…the star of light cried out in the air, “Behold the King’s Son!”
The sky was opened, the water sparkled;
the dove hovered over; the voice of the Father,
more weighty than thunder said,
“This is My Beloved”…
(translation Kathleen E. McVey, Ephrem the Syrian: Hymns [Paulist Press:1989])

Birth of the Son of God: Matthew 2:2

Matthew 2:2

Today, for the eve of Epiphany, I will be looking at one phrase in the narrative of Matthew 2:1-12—in verse 2, where the child Jesus is described as “the one produced/brought-forth (as) King of the Jews” (o( texqei\$ basileu\$ tw=n  )Ioudai=wn). The Magi ask the question “Where is [pou= e)stin] (this child)…?” This is glossed by Herod’s similar question in verse 4:

“Where is the Anointed (One) coming to be (born)?”
pou= o( xristo\$ genna=tai

Here “King of the Jews” is generally synonymous with “Anointed” (Messiah/Christ). We should note the setting in verse 1, of Jesus’ coming to be born in Bethlehem (the city of David, cf. Luke 2:4, 11). The association with David is stronger in the Lukan Infancy narrative (Lk 1:27, 32, 69; 2:4, 11), but the citation of Micah 5:2 in Matt 2:5-6 does include a reference (or allusion) to 2 Sam 5:2. Also there is a connection to David in the traditional image of the king as a shepherd over his people (v. 6).

By Jesus’ time—following the exile and during Greek/Roman rule—there was a strong nationalistic connotation to the title “king of the Jews”, as indicated in its early use by the Hasmoneans (Josephus, Antiquities XIV.36) and by Herod (Antiquities XVI.311). In all likelihood, early Christians would also have understood the star (Matt 2:2, 7, 9-10) in a “Messianic” sense; at the very least, there were ancient and well-established traditions (and/or superstitions) of stars (and other celestial phenomena) marking the birth (or death) of a great person—such as a king or ruler. Of many references from the Greco-Roman world, see Pliny, Natural History II.6.28; Virgil, Aeneid II.694; Cicero, De Divinat. I.23.47; Suetonius, Augustus §94, Nero §36. Within a specific Jewish context, see Josephus, Jewish War VI.310-12, and also Tacitus, Histories V.13. Cf. R. E. Brown, The Birth of the Messiah, Anchor Bible Reference Library [ABRL] 1993, p. 170. Within the narrative, clearly the Magi pay homage to Jesus as to a king (v. 11).

“King of the Jews” appears in (older) Gospel tradition in the Passion narratives, in two main locations:

The Triumphal Entry

  • Zechariah 9 (cited by Matthew and John)—the oracle declares to Jerusalem: “see! your king comes to you!”
  • The similar context of Psalm 118—entry of the victorious king into Jerusalem (v. 26, cited by all four Gospel [cf. the earlier note])

Each Gospel adds a detail to the citation of Ps 118:26:

  • Mark 11:10—”the coming kingdom of our father David
  • Luke 19:38—”the one coming, the king…”
  • John 12:13—”…the king of Israel
  • Matt 21:9—”Hosanna to the Son of David!” (no specific mention of “king/kingdom”, but see verse 15)

The crowd’s greeting expresses Messianic expectation—that is, for a king who will restore the Davidic kingdom of Jerusalem (cf. Luke 2:25, 38; Acts 1:6ff).

The ‘Trial’ and Crucifixion

First we have the scene (in the Synoptics) where the High Priest in the Council (Sanhedrin) questions Jesus:

Second, the scene (in all four Gospels) where Pilate questions Jesus:

And note also:

Most notable, of course, is the use of the title “King of the Jews” in the sign attached to the cross overhead, which likewise is present in all four Gospel accounts (with slight variation):

  • Mark 15:26: “The King of the Jews”—this is the simplest form
  • Luke 23:38: “This (is) the King of the Jews”
  • Matt 27:37: “This is Jesus the King of the Jews”
  • John 19:19: “Jesus of Nazareth the King of the Jews”

There is an important connection between the titles “King of the Jews” and “Son of God”, as indicated above. The first of these is central to the Roman scene (before Pilate), the second to the Jewish scene (before the Sanhedrin). As already noted, “King of the Jews” is primarily a political title, “Son of God” a religious/theological title. Not surprisingly, perhaps, they both come together in a unique way in the Gospel of John; indeed, within the fourth Gospel, Jesus as the “Son of God” (or “the Son”) has a special place and function, as well as Christological significance. Consider here the two episodes where Pilate speaks with Jesus:

  • John 18:33-38—specifically related to the title “King of the Jews” (v. 33)
  • John 19:9-11—the context of the title “Son of God” (v. 7), dealing with the question of power and (divine) authority

It is Pilate’s question to Jesus—”are you the king of the Jews?” (v. 33, repeated in v. 37 “are you not then a king?”)—which brings forth Jesus’ response, referring to his birth:

“unto this have I come to be (born), and unto this have I come into the world: that I should witness to the truth—every one being out of [i.e. who is of] the truth hears my voice”

See the earlier note and previous discussion on this remarkable saying, which brings together so beautifully the birth and the death of the Son of God.

Birth of the Son of God: Jn 16:21; 18:37; Rom 8:22-23

As part of this series of notes on the “Birth of the Son of God”, today I will be looking at Jesus’ birth in terms of the suffering and pain associated with childbirth. The severe pains accompanying the birth process go back to the very beginnings of human history (cf. the ancient tradition in Gen 3:16ff), and are often used as a symbol, representative of human suffering and misfortune as a whole. Prior to modern times, childbirth could be quite dangerous as well, often resulting in the death of the child or the mother. The suffering it signified also could be connected with sin in various ways, as in the narrative of Genesis 3. For traditional Old Testament imagery of labor pains related to human suffering and sin, see Isa 13:8; 21:3; 26:17; 42:14; Jer 4:31; 6:24; 13:21; 22:23; 48:41; 49:22, 24; 50:43; Hos 13:13; Mic 4:9-10; to this should be added the expression “born of a woman” to indicate the human condition in its suffering (Job 14:1; 15:14; 25:4; also Gal 4:4 [cf. below]). Sometimes birth pains are contrasted with the joy and relief experienced when the child is born (Gen 35:16-17; John 16:21, cf. also Isa 65:23; Mic 5:3). The pain of childbearing was such that birth without pain could serve as an image of God’s special blessing or as characteristic of an idealized future age (cf. Isa 66:7-8). Painlessness has been ascribed to Jesus’ birth in Christian tradition (e.g., Gregory of Nyssa’s Homily on the Nativity [late 4th cent.]), sometimes connected with the idea of the virgin birth in partu (already indicated in the mid-2nd cent. Protevangelium §19-20); however, there is no evidence for this in the Gospel accounts themselves. On historical and literary grounds, we may fairly assume that Jesus’ birth was accompanied by the ordinary pains of childbirth, though it does raise an interesting Christological question regarding the extent to which Jesus participated in the human condition (see esp. Gal 4:4; Rom 8:3; 2 Cor 5:21).

In the New Testament, labor pains are used to symbolize two related ideas:

  • The suffering associated with the end-time Judgment (Mark 13:8 par; 1 Thess 5:3), drawn from Old Testament imagery related to the Day of YHWH (Isa 13:8, etc). In Jewish tradition, the time of distress preceding the (Messianic) restoration/redemption of Israel came to be referred to as “the birth-pains of the Messiah” (jyvmh ylbj).
  • The suffering of believers (John 16:21—also the imagery in Gal 4:19; Rom 8:22-23)

These two aspects were already combined in the Qumran hymn 1QH 3 [1QHa column XI lines 7-18]. The distress of the Community is compared with that of a woman in labor, who eventually gives birth to a ‘Messianic’ figure called the “wonderful counsellor” (after Isa 9:5). This birth is contrasted with another woman who bears a wicked “viper” (hupa)—the fate of this latter offspring is destruction. The Community of the Qumran texts appears to have applied eschatological imagery, just as early Christians did, to their own situation.

The Synoptic narrative framework sets Mark 13:8 par (the Olivet/eschatological discourse) generally in the context of Jesus’ own suffering and death—note also the sayings in Mark 14:21b par and John 16:21 (cf. below) as well as the eschatological imagery in the saying of Luke 23:28-29 on the way to the cross. Suffering is not specifically mentioned of Jesus’ birth in the New Testament (Gal 4:4 is the closest, cf. above); however, as I have demonstrated in several prior notes, there a number of points of contact between Jesus’ birth and death within the Gospels (including the Infancy narratives). In this regard, it is worth examining briefly an interesting parallel between John 16:21 and 18:37.

John 16:21; 18:37

Within the structure of the Gospel, both of these passages occur shortly before Jesus’ death and must be understood in that context:

  • John 16:21—part of the great series of discourses (Jn 13:31-17:26) set between the ‘Last Supper’ (13:1ff) and the arrest of Jesus (chapter 18); the immediate context of 16:16-24 refers to the sorrow which the disciples will experience at Jesus’ death/departure.
  • John 18:37—part of Jesus’ first dialogue with Pilate (Jn 18:33-38) set during the Roman ‘trial’ (18:28-19:16) on the day of his crucifixion (cf. the recent discussion on 18:37).

Let us look at the main points of similarity:

Jn 16:21:

  • gegnnh/sh| “she causes to be (born) [i.e. gives birth to] the child”
  • e)gennh/qh…ei)$ to\n ko/smon “a man comes to be born into the world

Jn 18:37: e)gw/ w($ tou=to (“unto this I…”)—statement of ultimate purpose:

  • gege/nnhmai “I have come to be (born)
  • “I have come into the world [ei)$ to\n ko/smon]”

—this verse refers primarily to the birth and incarnation of Jesus; however, note two additional details which relate to the overall idea of “the birth of the Son of God”:

  • “every one being [i.e. who is] out of [i.e. from] the truth…”—parallel to the spiritual birth of believers (Jn 3)
  • “…hears my voice”—allusion to resurrection (Jn 5), i.e., ‘birth’ from the dead

Another passage related to the “birth” of believers (as sons/children of God), specifically involving labor pains, is Romans 8:22-23:

Romans 8:22-23

“…all creation groans together [sustena/zei] and is in pain together [sunwdi/nei]; and not only this, but also (we our)selves, holding the beginnings from (the harvest) of the Spirit, we also groan [stena/zomen] in (our)selves, looking to receive from (God) placement as son(s) [ui(oqesi/an]—the ransom/redemption of our bod(ies)”

Here we have the idea, also expressed (in similar terms) in Galatians 4:4-7, the “adoption” (lit. setting/placement as son) of believers, i.e. as sons (or children) of God. Clearly, this is connected ultimately with the salvation/redemption at the end-time—which occurs by way of the (physical/bodily) resurrection. This must be understood along with two other verses from Rom 8:18-30:

V. 19—Creation eagerly “looks to receive from (God) the uncovering [i.e. revelation] of the sons of God

V. 29—”the (one)s whom He knew before(hand) He also marked (out) [i.e. appointed/determined] before(hand) (as being) in form together (with) His Son, unto his being [i.e. so Christ might be] the first-produced [i.e. firstborn] among many brothers

Believers, then, are sons (together) with Christ, here principally in terms of the resurrection—i.e. Jesus as “firstborn from the dead” (Col 1:18; Rev 1:5).

Lastly, it is necessary to discuss (however briefly) the famous and enigmatic vision of the woman with child in Revelation 12.

Revelation 12

Interpretation of the complex and colorful visions of the book of Revelation is notoriously difficult, varying greatly—from the contextually plausible to the outrageously fanciful (and everything in between). One major problem is that the author makes use of many multivalent symbols—that is, different images and traditional elements are combined into a single scene or figure—and commentators make a grave mistake when they try to limit interpretation to a single corresponding meaning. The woman of Rev 12:1ff may perhaps best be summarized or described as the “Daughter of Zion”, generally representing the People of God, but presented in an exalted manner using cosmic symbolism. The narrative vision of this woman can be divided into two parts:

  • Verses 1-6—here I take the woman to represent Israel leading up to the birth (and death/resurrection) of Jesus; she is described as pregnant and in severe labor pains (v. 2), indicative of both the suffering of the people and the (eschatological) distress presaging the end (cf. above). The messianic character of the male child she delivers is clear from the allusion to Psalm 2:9 in verse 5.
  • Verses 13-17—here the woman (with her offspring) is best understood as representing the Christian Community, forced to dwell in the wilderness for a period of 3 1/2 years (or 1260 days), which I take to be generally symbolic of the period between the earliest days of the Church (characterized by persecution, cf. Acts 4-8) and the imminent/impending end time (marked by the last judgment and return of Christ).

In both sections, the woman (and her child/children) is threatened by the great serpent/dragon, identified with Satan (v. 9). In between (vv. 7-12) there is a interlude depicting a cosmic battle between two sets of angels in heaven—one group led by Michael, the other by the Dragon. The imagery of this scene is drawn from Jewish tradition, influenced largely by Daniel 10-12. There is a chiastic quality to this triptych:

  • Israel and Christ (the Son of God) threatened by the Dragon (vv. 1-6)
    • Victory of the Sons of God (Michael and the Angels & the Saints) in heaven over Satan (vv. 7-12)
  • (Spiritual) victory of believers (sons of God) over the Dragon/Satan (vv. 13-17 [verse 17b])

The central scene in heaven serves as a source of hope and encouragement for believers facing persecution.